Egri Népújság - napilap, 1923/1

1923-01-17 / 12. szám

2 ________ mm WBPUJSAQ „ Úgy látszik, önnek nincs szüksége harisnyára ?“ Három férfi inzultálta Gáborné Bernáriusz Eger, 1923. )an. 17. Az esetet, amely ezelőtt két héttel történt, elhallgatták előttünk. Bátortalanul járta be a várost, nem úgy, mint más pletyka, amelyet rövid 24 őrá leforgása alatt minden második ember újságol. Az eset nem a főbenjáró bűnesetek közé tartozik, mégis érdemesnek tarjuk elmondani, nehogy megismétlődjék. De elmondjuk azért is, hogy elégtételt szol­gáltassunk egy megbántott űriasszonynak. Az eset a következő: Ezelőtt két héttel óra tájban, te­hát rendelés után, beállított az Anya- és Csecsemővédő Intézetbe egy három tagból álló férfitársaság. Gáborné Bernáriusz Lidia az író­asztal mellett dolgozott, amikor három úrias külsejű fiatalember megállt az ajtó előtt és beszólt: — A fővédőnót keressük. — Én vagyok, — válaszol nyugodtan Gáborné. — Mi tetszik? — Mondja, kérem, — kérdezik a fér­fiak nevetgélve — milyen hivatal ez ? — Ez az amerikaiak által fenntartott Anya- és Csecsemővédő Intézet, —. felelt Gáborné hivatalos komolysággal. A három férfi összenézett és tiszte­letlenül nevetett. — Akkor Önnek, úgy látszik, nincsen szüksége harisnyára ? Mi ugyanis haris­nyát ajánlani jöttünk. Gáborné az inzultust szótlanűl tűrte és így válaszolt: — Harisnyára sem nekem, sem a csecsemőimnek nincsen szükségünk. S a három férfi anélkül, hogy bemutatkozott volna, nevetgélve eltávozott. Munkatársunk ebben az ügyben föl­kereste Gábornét, az Egri Anya- és Cse csemővédő Intézet főnöknőjét, aki eimon­idiát, az Anya- és Csecsemővédő Intézetben. dotta, hogy a három férfi olyan hangon kérdezte tőle, hogy ki a fővédőnő, mintha legalább is szolgáló lett volna. A kínos jelenetnek azzal vetett véget, hogy a szo­bájába menekült. — Kérem — fejezte be könnyezve Bernáriuszné — itt elmebetegek vannak. Ezektől a szerencsétlenektől nem félek. De százszor jobban rettegek az olyan emberektől, akik kigúnyoiják a személye­met és a hivatásomat. Mint úriasszony, megkövetelem a tiszteletet; mint fővódőnő, munkám után rászolgáltam és megérdem­lőm, hogy tisztelettel bánjanak velem. Munkatársunk beszélgetett Rigó Mária CBeiédleánykával is, aki elmondotta, hogy «az urakat fölismerte.» Az urak nevét tudjuk. Csak kímélet­ből hallgatjuk el, bár nem érdemelnének kíméletet, mert ők sem kíméltek meg egy úriasszonyt a nevetségességtől. Mert nem lehetett más célja ennek a bárom férfinak, mint az, hogy nevetségessé tegyen egy komoly, áldásos működést kifejtő intéz­ményt s kigúnyolja annak lelkes fővédő- nőjét. Mert ugyan mi okból is házalna há­rom úriember apáca-zárdában — haris­nyákkal ? Egri furcsaságok. Eger, 1923. jan. ltí. Sok olyan dolog történik Egerben, amit jőzanűl gondolkodó embernek nem lehet megmagyarázni: miért történik így és nem másképen. Mindenesetre szomorú­sággal tölti el az embert, hogy értelem dolgában így állunk a «magyar Athén­ben.» Az itt ismeretlenek azt gondolják, hogy. minden második földműves, vagy 1923. január 17. ■mwiniiT in ~ ' •" mnn »■■■imiiiBiiiwni Mim in in iMiBiii mi ■ iparos legalább is baccalaureus, nem is szólva az általában intelligens elemről. ♦ Az már régen túlhaladott álláspont, hogy az utcán menve, az utcaseprők az ember cipőjét, vagy nadrágját vőgigkenik a mocskos söprőve). Ezt már nem is ki­fogásolhatja az ember! Vagy valami ifjú óriás lelöki az embert az aszfaltról minden pardon vagy grácia nélkül . . . Istenem! az ember 40—50 év alatt sok mindent — kellemeset és kellemetlent — megszokik. Erről se beszéljünk tehát. * Senkit sem akarok én támadni, vagy figyelmeztetni — távol álljon tőlem — csak éppen megemlítem az alábbi jelenségeket. Másütt én még sehol sem tapasztal­tam, csak itt, hogy a népnek az a szokása, hogy valahová bemegy és tekintet nélkül arra, hogy akar-e még más is bemenni oda, megáll az ajtóban és ismerősével a leg- kedélyesebben beszélget. Hogy aztán más valaki hogyan kerül be abba a helyiségbe, hány oldalbalökés, cipő és ruha össze- taposása árán, az az ajtóban diskurálókat egyáltalán nem érinti. (Most látom csak, hogy kár volt ezt megírnom, mert, ha ez a furcsaság megszűnnék, kedvem szoty- tyanna moziba járni. Pedig ezek a kedves, ajtóban csevegők oly sokat megspórol- tattak már velem!) * Jövök az aszfalton (a gyalogjárót értem). Mennék, de nem lehet, mert két puttonyos néni megállott egymással szem­ben. Hogy aztán más valaki el tud e ott menni, az őket nem izgatja, még csak nem is érdekli. * Napos időben gyermekkocsi batallionok fejlődött frontban sétálnak a Líceum mellett a Káptalan utcán. Aki arra kényszerűi menni: vagy kiborít egy csemetét a «gyer- mekkertésznő» sikongásai közepette, vagy A Budavár—egri színtársulat. Az Egri Népújság budapesti tudósítójától. Budapest, 1928. jan. 15. Az ódon csöndes Várban, a hagyo­mányokkal megszentelt halk, előkelő öreg múzsa hajlékban, a Várszínházban, ját­szanak most az egri közönség kedvencei, Czakó Pál színészei. Mikor beléptem a színház irodájába, hogy a színház budavári működéséről be­számolót írjak az egri közönségnek, Czakó direktort munkaközben találtam Most, amikor a vidéki színészet még a vidék nagy városaiban is úgyszólván a lehetet­lenséggel határos küzdelmet vív a meg élhetésért: kétszeresen nehéz helyzete van a szerényebb anyagi és művészi esz­közökkel rendelkező társulatnak a fővá­rosnak számos, ragyogó és nagy színháza mellett, melyek a legpompásabb előadáso­kat is lehetővé teszik. Itt egyedül a be csiilete8 munka segít, hogy TT- versenyt csak némikép is fönn lehessen tartani. Czakó Pál bebizonyította, hogy a főváros színházainak pazar gazdagsággal megren­dezett és a legkiválóbb művészi erőkkel megjátszott előadásai mellett is tud kö­zönséget biztosítani a Várszínház számára. Programmján, a klasszikusoktól kezdve a könnyebb fajsúlyú színpadi művekig, a színdarabok minden válfaja ott szerepel. Még pedig gondos rendezésben és az elő­adásnak a lehetőségig való legaprólóko- sabb kidolgozásban. Az arcán derült mosoly gyűl, mikor meghallja, hogy az egri közönség számára akarok írni a színház budapesti életéről. Megérzem a mosolyából, hogy szívének ós lelkes munkájának fele most is az egri közönségé ós legfőbb ambíciója, hogy en­nek a közönségnek bizalmát jövőre is megtartsa. — Dolgozunk szorgalmasan, — mond­ja. — Sok elfogadott új magyar darabom van. A magyar-Bzerzők munkáit akarom érvényre juttatni első sorban; csak azután jönnek az idegenek, de azok közül is csak az értékesebbek . . . Szilágyi László és Friedl Ede «Levendula* című báj03 ope rettje áll első helyen az előadandó dara­bok között. Azután sorra kerül Gács De­meter «Ezeregyéj tündére* című énekes játéka, «A háremherceg» cimű Czakó— Szántó operett, dr. Móra Zoltán «Férj­iskola» cimű bohózata, Sánta Dénes «Didó királynő» cimű verses tragédiája, Bodansky —Hardt «Pipsi» cimű, Béesben nagy siker­rel színrekerülő operettje. Előkészítjük még a «Szókimondó asszonyságot» . . . No, ennyi talán elég is egy lélekzetre. Sok munka, tömérdek gond és fáradság jár veié kérem, míg ezt mind be tudjuk váltani! Az arca földerül: — Bízunk a közönség szeretetebsn és bizton hisszük, hogy társulatom mun­káját támogatni fogja ! . . . A társulat tag­jai teljes számmal a régiek, Remete Géza a volt pécsi főrendező szerződött hozzám szintén főrendezőnek. Különben Girolamo Rovettának «A becstelenek» cimű színmű vében mutatkozik be mint színész is. — Várszínházi szezonunk május 15-ig tart. Május végén kezdjük meg az előadá sokat Egerben. Nagy kérésem lösz majd a magisztrátushoz, amelynek teljesítése, bizton hiszem, eredményesebb művészi munkára képesítene! A színház mai be­fogadó képessége mellett nem tudom azo­kat az anyagi eszközöket előteremteni, amelyek szerény kívánalmaink mellett is szükségesek ahhoz, hogy minden tekintet­ben megfeleljek a társulatommal szemben támasztott igényeknek. Egy kis átalakí­tással lehetne segíteni, hogy nagyobb be­vételt érjünk el. Az első emeleti páholy­sor mögött levő cukrászda helyett zárt­szék sorokat kellene tenni. A földszinten, a széles karszékek kicserélésével, más székek behelyezésével legalább 50 ember­rel többet tudnék elhelyezni. Azután itt van a délutáni világítás! Ha a város a művészet érdekében teljesítené szerény kérésemet ós a villanyvilágítást biztosí­tani tudná délutánokra is: ígérem, hogy a rendelkezésemre álló anyagi ós művészi eszközökkel úgy, mint eddig, sőt ezután még fokozottabb törekvéssel fogom az egri közönség kuitür-köyetelményeit ki­elégíteni ! . . . — Papp Manci, a társulat prima­donnája, az egri közönség kedvence, hosz- szas rekedtség után ismét föllép a «Len gyelvér» cimű operettben. A többiek a régiek. Tihanyi az elegáns bonviván, Marcinka Vica, a pajzán szubrett, a kis «Latyi,» a boszorkányos táneoB, Szent- irányi Béla, a hódító szerelmes színész, Orbán Viola, a kacagtató fiatal komika, és a többi mind, szivük meíeg szereteté- vel üdvözlik az egri közönséget és kérik, hogy tartsák meg őket bizalmukban, tá­mogassák munkájukat a régi hűséggel, ók ezidén sem fognak adósak maradni a vidámsággal, mókával, tánccal, énekkel és minden egyébbel, ami az egri közönségeié tébe derűt és mosolyt fakaszt. Illy János.

Next

/
Oldalképek
Tartalom