Egri Népujság - napilap 1922/2
1922-08-13 / 183. szám
Ara 5 korona Előfizetési dijak postai szállítással Egész és félévi előfizetést nem fogadunk el. Negyed évre 350 K. — Egy hóra 120 K. POLITIKAI NÄPIL1P. Felelő* saerkesstói BREZNAT IMRE Szerkesztőség: Eger, Líceum. Kiadóhivatal: Líceumi nyomda. Telefon szám 11. Körmendy-Ekes Lajos nyílt levélben leckéztette meg a kassai zsupánt. Eger, 1922. augusztus 12. Az elmúlt napokban a kassai keresztény- kisgazdák gyűlést akartak tartani. A kassai »felelőtlen elemek» azonban szétzavarták a gyanútlan gyűlésesőket. Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képviselő — aki a hatóságnak a felelőtlen elemekkel való titkos megállapodását megállapította — az esettet kapcsolatban, a Kassai Naplóban a kővetkező éles hangú nyílt levelot intézte a kassai zsupánhoz. »Zsupán Úr! Tudja-e, hogy Kassán mi történt? Megint kibújt a szög a zsákból, városunk közönsége megint egyszer egészen meztelenre vetkőztetve láthatta azt a csehszlovák demokráciát, amelynek emelkedett szelleméről, magasztos tisztaságáról Önök reggeltől napestig szavalnak. Mondhatom szép fiú ez a demokrácia ! Ha sok rendőr van a háta mögött, bátor és jő torka van. A magyar közönség, amely a köztársaság fennállása óta soha sehol nem adott okot erőszakos beavatkozásra és minden vonatkozásban mintaszerűen eleget tesz polgári kötelességének, vasárnap délelőtt, amidőn törvényben biztosított jogait ünnepélyes formáb-n hangoztatni akarta éskérni óhajtotta azí, amit követelni is joga van, ujbői arcúi let*; köpve, azoknak a megbélyegzett múltú renegátoknak kezdeménye zésére, akik volt hangos hazafiságuk ex- píálása céljából, egymást akarják most lefőzni a magyarság rovására sistematikusan gyakorolt alávalőságok elkövetésével. És ehhez a csúnya játékhoz az állami rendőrség asszisztált, remélem nem a vezetőségnek, — de mindenesetre egyes főtisztviselőknek kvalifikálhatatlan pártoskodása folytán. A megértés, a közeledés, a konszolidáció vasárnap csúfos vereséget szenvedett Kassán olyan »felelőtlen elemek» rosszindulatú rövidlátása s elvakult sovinizmusa miatt, akiknek soraiban előkelő állami intézetek vezetőit is ott láttuk. A magyar közönség tegnap olyan sérelmet szenvedett, amelyet — még ha valaki akarná is — nehéz lenne jóvá tenni. Julius 30-át mini a csehszlovák demokrácia dia- dalünnepót fogjuk emlékezetünkbe tartani. A kétszínű játék — amelyet Önök űznek — kezdi megérlelni gyümölcseit. Ön Zsupán Űr egyik első mester abban, hogy miként keli kifelé belátást, megértést és demokráciát hirdetői, befelé pedig olyan politikát csinálni, amelynek fényes eredményét vasárnap láthattuk, amikor az Ön komáromi kollegája által emlegetett cseh szlovák Kultur fölény olyan méltőságos formában, olyan stílusos nagyszerűséggel megnyilatkozott. Kassa intelligens, békés közönsége — a moly a nemzetiségi gyűlölködést a magyar régim alatt nem ismerte — vasárnap valami olyat látott, amiről azelőtt fogalma sem volt. A sovinizmus rekedthangu őrjöngése volt az, amire a közönség szolgálatára hívatott állami közalkalmazottak vasárnap vetemedtek. Szomorú konszolidáció és siralmas állapot van ott, ahol már a kérő szótól is úgy megijednek, mint ahogyan azt vasárnap láttuk. Mi lesz Zsupán Úr akkor, ha a szisztematikus jogfosztásokkal forrpontig elkeserített magyar közönséget higgadt csillapító szavunkkal, a törvények betartására intő felhívásainkkal — és itt utalok valamennyi beszédemre — már nem bírjuk megfékezni? Mi lesz Zsupán Úr akkor? Ne felejtse el Zsupán Űr, hogy Kassa őslakossága a szlovákokat sem kivéve — i undorral fordul el az itteni kormányzati i rendszernek azoktól a módszereitől, ame- ' lyeket a kiutasításokban, becsületben mag- I őszült, derék közalkalmazottak tömeges elbocsátásában, kiérdemelt nyugdíjak elvo násában a községi illetőségnek gálád eszközökkel való megtagadásában stb.ben tanult csak megismerni, mert a magyar hatóságoktól mindenkivel szemben egyforma mérték alkalmazását, a jog és erkölcs törvényeinek betartását és védelmét látta. Az ittsni szlovák lakosság, amely a rokonság és barátság ezer kötelékével van a magyarsághoz kapcsolva, a mi oldalunkon áll, ami? megmutatott az által is, hogy a vasárnapi »szlovákok« között, akik a békés polgárokat a Fő utcán végig pofoz ták, csak uj sütetű kosicei polgárok voltak, akiktől senki sem kérdezi, hogy hol a községi illetőségük s akik a hó elsején az állampénztárak előtt sorakoznak. Igen különös demokrácia az, ahol az államnak ide importált, fizetett alkalmazottai, agy város őslakosságára reá támadnak. Ez még a gyarmatokon sera szokás. Zsupán Űr! ne feszítsék a húrt szándékosan, mert el talál pattanni és mi már jó előre Önt ás az Ön által képviselt kétszínű, bűnös rendszert tesszük felelőssé. A rendőrség hivatalos jelentésének gvérmekesen naiv összeállításából ki lehet olvasni, hogy az egész terrorisztikus tüntetés előre meg. volt rendezve. A rendőri jelentésnek az a része, hogy a közelben elrejtett rendőröket vették igénybe, eléggé bizonyítja, hogy a rendőrség a készülő zavarról tudott, mert hiszen a magyar közönség eddig soha nem viselkedett úgy, hogy ő miatta rendőröket kellett volna elbújtatni. Zsupán Úr! A lapok ma azt Írták hogy én itteni képviselőtársaimmal Önhöz készültem panaszra. Ez tévedés. Én tudom már jól, hogy Öntől ígéretnél egyebet nem lehet kapni, ebből pedig nekünk már tálon túl sok van. A napokban lesz egy éve, hogy átadtam Önnek egy jegyzőkönyvet, amely Simecek-Gara tanfelügyelőnek, egy a magyarsággal szemben elkövetett aiávaiőan durva sértését örökíti meg. Ön akkor egy műfeiháborodást inscenált és a brutálisan megsértett magyarságnak teljes elégtételt ígért. Akkor Ruaian úr ígérete még érték volt nekünk. Most már tudjuk, hogy Ön, az Ígéretek nagymestere, falhoz állított berniünket és akkor Ígérete csak arra volt jő, hogy ne vigyük a sérelmet az* akkor Kassára készülő köztársasági Elnök Úr elé. Az elégtételt mai napig hiába várjuk. Ön a iiliomíipró és magyargyaláző tan- felügyelő oldalára állott, aki azóta még szabadabban gázol a mi jogainkban és uíon-utfélen piszkol bennünket. Rendben van. Ön ezt a jegyzőköny vet francia és angol szövegben fogja majd olvashatni ős gyönyörködkedik a csehszlovák demokrácia e klasszikus okmányában. Nagyon tévednek Önök, ha azt hiszik, hogy mi még ezek után is ostoba hiszékeny, gavallér magyarok maradunk. Nem Zsupán Űr! Sunt ceríi denique fines. Mi jól laktunk már. A mi mértékünk betelt. Ámig Önök a »Slovensky Vychod« stílusában képzelik el a konszolidációt és állami pénzzel, hatósági eszközökkel támo gatják ezt az irányzatot, addig itt nem lesz béke, hanem csak egymással szemben állő két tábor: a jövevényeké és az őslakosságé, a győzőké ős a legyőzőiteké. önök azok, akik lehetetlenné tesznek minden közeledést, akik akadályai a békének és megértésnek. És miként a beteg Európát nem fogják meggyógyítani az üres jelszavak, amig a valóságban az erőszak és gyűlölet politikája érvényesült, úgy a beteg Szlovenszkőn is hiába fognak elhangzani kenetteijes szólamok, addig, amig a csehszlovák demokrácia a valóságban az marad, a mi ma: t. i. vak sovinizmusra és korrupcióra, a valódi népakarat brutális lefojtására alapított szemérmetlen önkényuralom. Ky.S83, 1922. augusztus hő 1. Dr. Körmendy-Ékes Lajos nemzetgyűlési képviselő. A londoni tanácskozás. Közeledés az ellentétes felfogások között ? London. MTI. Tegnap az értekezlet nem tartott ülést, hanem a miniszterek fesztelen beszélgetések keretében iparkodtak az ellentéteket elsimítani. Poincare és Lloyd Georgo együtt reggeliztek ős reggeli után is együtt maradtak 1 óráig. Délután 4 órakor újból folytatták a tanácskozást, mely csak este 6 őrskor fejeződött be. Az államférfiak megbeszélése után San- zer is felkereste Lloyd George miniszter- elnököt. A tanácskozás folyamán a kiindulási alap a szakértő bizottság jelentése volt. Több módosítás ötlete merült föl és ezek megvitatására nyomban meghívta a pénzügyi szakértőket, akik késő este meg is tartották a tárgyalást. Az értekezlet mindaddig nem fog ülést tartani, míg a szakértők el nem készülnek munkájukkal. Hír szerint a tanácskozás folyamán bizo nyos közeledés történt az ellentétes tel- fogások között. A pénzügyi bizottság ülése. Budapest. M. T. I. A pénzügyi bizottság ma délelőtt az I-ső számú bizottsági teremben gróf Ráday elnöklete alatt ülést tartott. Az ülésen a ház-, társulati és kereseti adóról szőlő törvényjavaslatot tárgyalták. Először a házadóval foglalkoztak. Térfi Imre előterjesztése alapján Kállay Tibor pénzügyminiszter hozzászólása után a bizottság több módosítást vett be a törvényjavaslatba. A legnevezetesebb enyhítést az a szakasz tartalmazza, amely a házadő-mentességre vonatkozik. A ház- adómenteaek közé a bizottság határozata alapján fölvették a családi házakat, a Munkás és Betegsegélyző pénztárak helyiségeit is.