Egri Népujság - napilap 1922/1

1922-04-23 / 92. szám

Ära? hétköznap 2 K, vasár- és ünnepnap 3 K. $g«r, 1922. április 23 vasárnap, xxix. érf 92. «a. áüíía«Mrt*«s «?*& po*t#i gziuitissfti félért «Idfixetéftt ntm fogadnak ti &3pgMl érra 180 K. — Bgg hóra 80 K. — POLITIKAI NAPILAP. Felelős szerkesztői BREZNÄY IMRE. ^seskoMrtfiség » Eget, Lfccan. EitdőMvsitúi Lieeami síüossásí Telefon ssám 11. A mozgalrast nem kisebb férfiú in­dítja meg, mint Csekó Gábor pápai pre- látus, nagyprépost, kanonok. Első segítői lesznek ebben a munkában Breznay Imre tanítóképző tanár, az Egri Népújság szer­kesztője, Pataky István dr. ügyvéd és Polénkay László dr. az Egyházmegyei Takarékpénztár h. igazgatója. A napokban értekezletre hívják ősz sze azokat, akik középiskolai ismereteiket, erkölcsi viíágfelfogásukat, szóval: leikök tartalmát a nagyérdemű ciszterci Rend útján nyerték. Ennek az értekezletnek he- i lyéről és időpontjáról idejében adnak hirt ! a helyi lapok. Az orosz pldüttjcg ellett irányuló SsszeesKfitffet fedezett fit fftmi rendőrsig. Alig siműlt él az orosz-német szerző dós nyilvánossá tételén keletkezett inci­dens, máris újabb esemény tartja izga­lomban a genuai tanácskozókat. A genuai rendőrség ugyanis össze­esküvést fedezett fel az ott időző orosz delegáció ellen. Az összeesküvés fölfede­zésében nagy segítségére volt a genuai rendőrségnek az az orosz detektivcsapat, amelyet Csicserin kíséretébe osztottak be, akik valóságos hármas kordonnal veszik körül az orosz delegációt, ha elhagyja lak­osztályát. Az összeesküvés részesei orosz mon- archisták, akik leginkább Parisból jöttek Genuäba; közöttük van Taminkov inon- archista-vezér is. Ezek mint német keres­kedők jelentették be magukat. 15 embert letartóztattak, közöttük 4 nőt is. A hamis útleveleket a berlini rendőrigazgatőság ál­lította ki. Különben a mai gazdasági albizott­ság! ülés a nemzetközi munkaügyi hiva­tal memorandumával foglalkozott, amely­ben 20 millió munkás sorsáról van sző. Közben várják Viktor Emmámtól ki­rály látogatását, mely alkalomra feldíszí­Genf. A M. T. I. kiküldött tudósító­jának jelentése: Faeta olasz miniszterel­nököt, a genuai konferencia elnökét, az értekezlet befejezése után nemesi rangra emelik. A Stefáni ügynökség jelenti: Az o- rósz ügyek albizottságának mai ülésén Schanzer az olasz ügyek albizottságának elnöke több kiküldött nevében felvilágo­sítást kért az oroszoktól a szerződés e- gyes pontjára vonatkozóan. Az elnök meghiúsította azt a kísérletet, hogy az orosz német szerződés egyes pontjait be­vonják a tárgyalásokba. Az ülés befeje­zése után összeült a most kiküldött külön bizottság, amelyben Olaszországot Gianni képviselte ős megvizsgálta egyes pontjait az orosz memorandumnak, amelyet holnap az oroszokkal együtt fognak megvitatni. Genf M. T. I. Havas. A francia kül­döttség írásban fordult az értekezlet elnö­kéhez, Facta miniszterelnökhöz, tiltakoz­ván a szövetséges határozatban adott válaszjegyzék hangja ellen. A francia kül­döttség vitatja a német orosz szerződés jogosultságát, mely szerinte ellentétben áll a genuai feltételekkel és felkérette Fac- tát, hogy hívja össze gyűlésre annak a 9 szövetséges hatalomnak képviselőit, ame­lyek az ápr. 18-iki határozatot aláírták. Genua. M. T. I. Havas. Az orosz ügyek bizottsági ülésén Bkrthou kijelen­tette, hogy az orosz jegyzék utolsó be­kezdése ellen normálisan állást foglal. Visszautasít minden vitát ebben a pont­ban, ha nem jött létre olyan megállapo­dás, mely szerint a szovjetet elismeri, a genuai határozat idevonatkozó feltétele a- lapján történhetik meg és minden kor­mány szabad kezet kap az elismerés cél­szerűsége megítélésében. Ciszterci Diákok Szövetsége. Eger, 1922. április 22. Dunántúlról lelkes hangú körlevél repült szót az egész országba. Gaál Gasz- ton, Klebelsberg Kunó gróf és Zichy Já­nos gróf (mindhárman ciszterci főgiraná zium egykori tanítványai) írták alá és küldöttek szót avval a céllal, hogy szö­vetségbe tömörítsék az ország minden ciszterci főgimnáziumának volt növen­dékeit. A felhívás, — mely az egrieket és az egész vármegye közönségét egyaránt ér­dekli főgimnáziumunk révén, — így szói: «Barátaink! Testvéreink! Lelkes lélekkel küldjük hozzátok köszöntésün­ket. Közös Alma Materunkra, a ciszterci Rendre való állandó kegyoletes vissza- gondolásuuk, belénk hevített eszméinek tudatos továbbélése lelkesít bennünket arra, hogy szövetségbe egyesülve állan dó kapcsolatait és formáit teremtsük meg magunk közölt e szellem gyakor­lati életének. Szövetséget akarunk létesíteni, a mely hivatva lesz a Rend gimnáziumai­ban járt, vagy vizsgálatot tett minden növendéket magában egyesíteni. A magyarság köztelke számára föl akarjuk magunkban újítani a szép, bol­dog időket, amikor derűsen, jókedvvel és testvéri egymástszeretéasel voltunk magyar diákok. Bele akarjuk iüktatni a közélet fáradt, lassú vérkeringésébe fiatal életünk eszméinek frisseségét. Fenn akarjuk tartani azokat a kipróbált, ál­dott hagyományokat, amelyeket a cisz­terci Rend termelt és alakított ki ke­resztény magyar kultúránk alapjai szá­mára. Szeretettel akarjuk felkarolni, tá­mogatni, életcéljukhoz segíteni szegé­nyebb sorsú utódainkat, hogy így a gya­korlatban is a testvéri szeretet melegé­vel kisérje egymást a ciszterci tanítvány az életben. Őrei, küzdő harcosai aka­runk lenni a keresztény magyar intel­ligenciának, amelynek kinevelésében lát­ta mindenkor célját a ciszterci Rend. Lobbanjon föl lelkeíekben első ifjú- ságtok minden szép ujjongása! Hozzá tok el kemény, tiszta férfissságtokat, tisztult magyarságokat és azt a töret­len lelkületet. amellyel elindultatok az Alma Mater kapujából. Az élet, a múlt és jövő biv benne leket, öreg ciszterci diákok! Jöjjetek az új Veni Sanctera! . .» Majd a gyönyörű gondolat gyakorlati megvalósítása érdekében fölkéri miudazo kát, akiket illet: «Akiben viszhangra talál felhívá­sunk, jelentkezzék mielőbb — szóval vagy írásban — annak a ciszterci gim­náziumnak az igazgatójánál, ahol járt vagy végzett. Folyó 1922. évi június hő 29-ón délelőtt pedig minél többen jelen­jetek meg az illető intézet évzáró ün­nepélyével kapcsolatban tartandó ala­kuló közgyűlésen.» A tervezett Szövetség iránt mi sem maradhatunk közömbösek. Eger ósi gim­náziumának volt diákjai is megmozdulnak, hogy tettre készen, áldozatokkal siessenek az új, nemes szövetkezés támogatására. Egy film körül. Eger, 1922. ápr. 22. Az erzsébetvárosi bombamerényletet annak idején minden magyar újság, kivé­tel nélkül, élesen elítélte. Rámutattunk mi is arra, hogy azok a bombák elsősorban a magyar nemzeti becsületen ütöttek fáj­dalmasan égető sebet. Kifejeztük azt a véleményünket, hogy a faji és politikai harcban'ilyen eszközök használata olyan balkáni barbárság, amilyet eddig a ma­gyar história nem ismert. Perßze, ezt mindennap nem ismétel­hetjük. A liberális lapok azonban, ame­lyek immár vőrlázító módon, napről-nap- ra és számról számra a legmarőbb gúny­nyal, a legfarizeusabb szemforgatással be­szélnek a magyar keresztény kormány zatról és a sorok között azzal vádolják a belügyminisztert, hogy a gyilkosok, a me­rénylők kinyomozását nem akarja komo­lyan. A legkülönbözőbb, a legmelanehőli* kusabb, a legperfidebb címek alatt, más­kor a legnagyobb lemondás, a vigaszta­lan keserűség odavetett kifejezésével tár­gyalják a nyomozás eredménytelenségét. Hogy ez mennyire tervszerű munka és hogy mi ennek a célja, azzal mindenki tisztában lehet. Minél jobban átitatni a közvélemény lelkét az eddig megtorlatlan maradt bűntények rettenetességével. Ide­genek előtt is lefesteni a «szenvedő» ide­gen faj könnyeket fakasztó sorsát és meg­ingatni a külföldnek raár-már jó irányban haladó véleményét a csonkaországról. E célok szolgálatára készült az a film is, amelyet az áldozatok temetéséről készített egy budapesti filmgyár. Mielőtt azonban forgalomba került volna, elko­bozta a budapesti rendőrség. Hogy igen helyes volt ez az intézkedés, a következ­mények bizonyítják. Az elkobzás hírére ugyanis liberális berkekben irtó üvöltés támadt a belügy­miniszter, a rendőrség és mindenki ellen, aki él. Fiskálisokat szólaltattak meg, váj­jon jogszerű volt e az elkobzás, vagy nem?

Next

/
Oldalképek
Tartalom