Egri Népujság - napilap 1921/2
1921-07-10 / 154. szám
Ära 2 korona XXVili. é?f. 15«. sz. Eger, 1921 julius 10. vasárnap. SlóSzetési dijak postai szállítással; figész és félévi előfizetést nem fogadunk el. Kegged évre 110 K. — Egg hóra 40 K. — iWTTBír ———————B——a——I nmwTniT POLITIKAI NAPILAP. Felelős szerkesztő: B R E Z N ÄY IMRE. Szerkesztőség; Eger, Liceam. Eiadőhivetal; Líceumi agossdsi Telefon szács ll„ A sajtó-javaslat. Pár nap óta roppant hangosak a sajtó berkek. A Tomcsányi sajtótörvény javaslata mozgásba hozott majdnem minden újságíró-tollat. És hangzik a bírálat mellette és ellene, de különösen — ellene. Éz érthető is, mert a javaslat igen szigorú. Nem tréfál. Nem tűri, nem engedi a Strohmann rendszert. Ezután nem lehet szerzőként odaállítani a bíróság elé olyan embereket, akik — jóllehet a nevüket is alig tudják leírni — hajlandók (jó pénzért) vállalni a pörbe fogott cikk szerzőségét és ismét jó pénzért hajlandók leülni a büntetést is. A javaslat kimondja az egyetemes felelősség elvéi, vagyis nemcsak a cikk írója, hanem a szerkesztő, sőt a kiadó is felelős. Ez különösen a mi viszonyaink között fontos, mert nálunk — tisztán pénzügyi érdekekből — nem egy lapot a kiadók irányítottak. Fontos a javaslatban az is, hogy az erkölcs, a haza, a vallás ellen nem igen enged meg sem nyílt kirohanásokat, sem csöndes, rejtett támadásokat, amelyeket pedig a szent szabadság nevében és védőpalástja alatt vígan csinált nem egy lap. Értjük és bizonyos tekintetben méltányoljuk a hírlapírók és a kiadók aggodalmát, de nem esünk kétségbe a jövő felől. Értjük, hogy vállvetve küzdenek a javaslat ellen. És avval is tisztában vagyunk, hogy a tárgyalás során itt-ott enged belőle Tomcsányi. Meggyőződésünk azonban, hogy a lényeget nem ejti el. És ez a fontos. A sajtó nagy hatalom. Gondolkozásmódjának becsületesnek kell lennie. Szelleme csak hazafias ős erényes lehet, mert különben — ront. Ez a szellem, ez a gondolkozásmód, ez a lelkiismeret pedig nem jön összeütközésbe a legszigorúbb törvényekkel sem, ha a törvények alkalmazása jő kezekben van. Csak egy aggodalma lehet a tisztességes újságírásnak. Az, hogy változhatnak a viszonyok, jöhet más, jöhet — a mi fölfogásunk szerint — egészségtelen irány zat, amely azután a jó, a helyes, az igaz irány ellen fordíthatja ennek a törvénynek szigorát. És egy föltétien kívánság ... Az, hogy okvetetlenül meg kell csinálni a sajtókamarát, amely azután nemcsak a tudást, nemcsak a tehetséget, hanem a kifogástalan erkölcsi felfogást, a föltétien megbízhatóságot is megköveteli az újságírótól. Ez azért szükséges, mert a sajtó nemcsak hirt ad, nemcsak ellenőriz, hanem tanít is, nevel is, irányít is, szóval: közszellemet teremt. Ez pedig csak akkor lehet jő, becsületes, helyes, egészséges, üdvös: ha az uj- 'ságirók szive-lelke is jó, helyes, becsületes, egészséges. Csehországban általános sztrájk készül. Prága. A M. T. I. jelenti: A cseh és német kommunisták felszólították a közönséget és a munkásságot, hogy kedden általános sztrájkot rendezzenek és tűntessenek. Ezzel szemben a szociáldemokrata párt felhívta ügy a helybeli, mint a vidéki munkásságot, hogy a kommunisták felszólításának ne engedelmeskedjenek és maradjanak nyugodtan. A kormány erélyes rendszabályokat léptetett életbe. Az Országos Gazdaszövetség gyűlése. — A III. vagyonváltság kulcsát hétfán állapítják meg. — Windischgrätz herceg benyújtotta a Károlyi-kormány büniajstromat. — Becserélik az Osztrák-Magyar-Bank 100-, 20- és 10 koronás bankjegyeit. (Ä M. T. I. jelenti.) Budapest. A Ill-ik vagyonváltság dolgában az Országos Gazdaszövetség gyűlést tartott. Céljuk az volt, hogy orvosolják azokat a sérelmeket, amelyek netalán a gazda-társadalmat sújtanák. A vagyonváltság kulcsát hétfőn állapítják meg. Evégből a földmíves és pénzügyi bizottság kedden ülést tart és valószínűleg még a kéthetes szünet előtt megállapítják a kulcs összegét. Bizonyos, hogy ebből az alkalomból szó lesz a sajtójavaslat módozatairól is. Budapest.Vett hírek szerint Windisch- srrálz herceg már benyújtotta a miniszterelnöknek a Károlyi kormány bűnlajstromát. A bűnvádi eljárás a hazaárúlás tényében kompromittáltak ős résztvevők ellen rövid időn belül megkezdődik. Budapest. Az OsztrákMagyar Bank 100 koronás bankjegyeinek a kicserélését még ezen a héten elrendelik. A kisebb címletek, igy a 10—20 koronások becserélésének kezdete julius 11 ike, illetve befejező terminusa f. hó 31-ike lesz. A külföldi bankoknál elhelyezett bankjegyekről a minisztertanács későbben intézkedik. Hazafelé a rabságból. Szajgon (Francia Indo-Kina) 1921. Húsvét. Merőlegesen, égetve tűz ránk a trópusi nap. Úgy a hajófenékben, mint fenn a ponyvákkal födött fedélzeten, elviselhetetlen a forróság. Alig van rajtunk valami ruha s mégis csorog rólunk a viz. Hajónk megáll a part mellett. Éppen a tengerészeti hivatal előtt, hol összesereg- lenek bámulásunkra (vagy talán fogadtatásunkra ?) az emberek. A gyarmat francia lakói elegáns fehér ruhákban, fejükön trópusi sisak. A benszülöttek, anamiták és hinduk, selyem, szoknyaféle öltözetben, felső testük nagyobbrészt meztelen és fejüket széles, szakajtóalakú gyékőnykalap óvja a nap tüzétől. A kikötés nagyon hosszadalmas. Ez azonban nem zavarja a bronzbőrű árusokat, mert még mozgásban volt hajónk, mikor már csolnakjaikon hozzánk eveztek. Nem törődve a tilalommal, néhányan már is fedélzetünkre kúsztak és kötélre erősített kosárban vagy kis zsákban szorgalmasan húzogatták fel ladikjaikból a banánt, ananászt, dinnyét, datolyát, gránátalmát, kókuszdiót és különféle dohányárúikat. Tört francia nyelven ordítva ki- j nálnak mindent. Megesküsznek és mindenféle jelekkel próbálják tudtunkra adni, hogy a városban minden háromszor drágább, mint náluk, Jó kereskedők. Minden hajó utasait ők nyúzzák meg először. Köztünk mindenki tudja, hogy félórával később a parton minden háromszor olcsóbban vásárolható meg, mint e ravasz kis kufároknál, de egyfolytában megtett tizenegy napi tengeri út viszontagságai után az első állomás e termékei az újdonság erejével ellenállhatatlanul vonzzák a nagy forróságban alig lihegő, kiéhezett ős szomjazott messzi utasokat. Kezeink között fel- piroslik a dinnye belseje, elővillan zöld burkából a banán s az egész fedélzetet elönti illatával az ananász. De csakhamar általános csalódás látható az izzadó arcokon: a dinnye olyan, mint a szivacs és meleg, a banán émelygős, az ananász meg fanyar. Minden régi, rossz. Megjön a késő bánat, az elhamarkodottság, a mohóság büntetése. Ezalatt a kikötés is végbemegy. A kikötőhivatallal elintézik a megszabott formaságokat. A parton megjelennek a kerékpáros francia katonák, rend- és vámőrök. Nemzetiségi sorrendben: románok; csehek, magyarok, délszlávok, lengyelek, kiszállunk. A magyar csoportot, kb. 800 legény, 30 tiszt, francia katonák vezetik be a 11. gyarmati ezred Ízlésesen épített, zsaiugáteres, ablaküveg nélküli kaszár- j nyáiba. Kényelmes elhelyezést nyerünk. J Mondják, hogy öt-hat napig itt maradunk, i mert hajónk szenet, vizet és kb. 400 vág- j gon rizst vesz föl. i A francia katonaság nagy érdeklődéssel vesz körül bennünket. Borral is mindannyiunkat megvendégelnek és este a tiszteket a francia tiszti kaszinóba hívják meg. Délután a mi kis cigány bandáink hangversenyezik a kaszárnya udvarán. A jó ropogós magyar nótákat viharszerű tapssal köszönik meg a francia legények. Zeneközben sokan jönnek hozzám és örömtől csillogó szemmel mesélik, hogy ők már máskor is. hallottak magyar muzsikát, mert 1919 ben ott jártak Magyar- ország déli vidékein — a vörösök ellen. Nem győzik kifejezni bámulatukat, fnily nagyszerűen játszák ezek a magyar cigányok azokat a csodálatosan tüzes nótákat s hozzá — kotta nélkül . . . Másnap kimegyünk a városba. Egyik sergeant szívesen kalauzol néhányunkat ős minden érdekességre felhívja figyelmünket. Mindenfelé a házak mellett, az utcák mentén, a kertekben, a legkülönfélébb tropikus növények sötétzöld lombjai buja bőségben. Pálma-, kókusz , olaj , datolyafák, bambuszbokrok stb. Csodaszép virágok : piros, sárga, lila, kék csomókban. A talaj valami vöröses homok, mely a déli napsütésben szinte égni látszik. Különös: oly szép, nagy város, gyönyörűbbnél gyönyörűbb köz- és magánépületek, bankok, kereskedelmi paloták között nyílegyenes, széles, tiszta utcákon alig jár valaki. Olyan