Egri Népujság - napilap 1921/2
1921-08-28 / 194. szám
2 EGRI NÉPÚJSÁG get úgy állapította meg, hogy a 6 evetbe töltött és a 15 évet még túl nem haladott gyermekeket iskolaköteleseknek mondotta ki. Nagyon szigorú ez a törvény, de igazságos, mert a nép boldogúlását akarja előmozdítani. Lesznek olyanok, akiknek nem fog tetszeni, akik azt hiszik, hogy elég a gyereknek az ábc. Úgyis a keze munkája után él. Az ilyenekre nézve a törvény büntető ereje orvosság lesz, meggyógyulnak tőle, be kell látniok, hogy az állam evvel az intézkedésével először is polgárainak a jövőjét akarja biztosítani. A törvény szerint. 9 évig részesülnek a nyilvános oktatásban a tankötelesek. 6 tanéven át elemi népiskolai, 3 tanéven át népiskolai oktatásban. Az iskolakerülést és a gondatlanságot nagyon komolyan veszi a törvény. Azt a polgárt, aki a rája bízott gyermeket nem Íratja be s a községi y WIIMHeareaBHBBI elöljáróság felhívásának nem tesz eleget (s a mulasztást igazolni nem tudja) kihágást követ el és elzárásra is átváltoztatható 600 korona pénzbírsággal sújtja. Az iskolakerülésnek is nagyon hathatós orvossága van. A szülőt intik ugyan meg, de a gyerek szőrül, mert a másodízben elkövetett mulasztásért félnaponként 4 koronát, harmadízben 8 koronát kell fizetnie a szülőnek. Persze azokban az esetekben, amikor a tanűló betegség, vagy más fontos ok miatt (ruhajavítás, cipőtalpalás, házőrzés) marad otthon, másképpen bírálják el a mulasztást. A törvénycikk értelmében a büntetéspénzt a szegény tanúlók fölsegélyezésére fordítja az állam. Ebben az első esetben örülnénk, ha ilyen úton egy fillért sem kapnának a szegény tanulók. „Vesszen Massaryk!“ „Le a köztársasággal!“ „Éljen IV. Károly!“ Monarchista érzelmű a cseh nép. 1921. augusztus 27. Budapest. A M. T. I. jelenti: A legutóbbi napokban négy egymásután következő napon nagy monarchista tüntetések voltak Prágában. A cseh karzati közönség, megundorodva a parlamenti botrányoktól, az ülésről az útcára kitó- dúlva, az útcai járókelőkkel együtt nagy tüntetést rendezett a köztársaság és annak vezetői ellen. A tüntetők «Ze a köztársasággal!» « Vesszen Massaryk !< »Éljen IV-ik Károly /« felkiáltásokkal járta be Prága közutait. A másnapi ülésen nagyszámú közönség várta a tüntetést, miután tudomásuk volt, hogy újabb demonstrációra készülnek. A hatóság erélytelennek bizonyúlt s a tüntetést nem tudta megakadályozni. A közönség ezen a gyöngeséeren felbátorodva, harmadnap újabb felvonúlást rendezett, mellyel szemben a rendőrség tehetetlen volt. A negyedik napon végre a kormány légionáriusokat küldött a Parlament elé, akik széjjel oszlatták az ezrekre menő tömeget. A cenzúra megtiltotta a lapoknak, hogy a tüntetésről hírt adjanak. Egri divatlevél. (Egy újságíró szavai az elegáns asszonyokhoz.) Eger, 1921. agusztus 27. Nagyságos Asszonyom ! Ma kaptam meg az értesítését,hogyhaza hozta az ősz. Tihany felől a visszhang bágyadt szeptemberi hangulatokat hoz. A Balaton ragyogó, lelkes smaragdja elszürkütl. Hideg és üres lett, mint a halott tekintete. S már csendesebb az élet a strandon. Tudom, Asszonyom, itt a hideg ősz. S a lombhűl- lás közelgő szomorúsága hatalmas. A nyári flörtök hősei irtóznak a kék kökörcsines elegikus szeptembertől. S a szép asszony, amikor a nyár vége felé jár, menekül az ősz elől. De jó, hogy jött. Tegnap este láttam először a kisvárosi korzón. Egy másod- percnyi idő alatt villant meg előttem kicsi velúr kalapja. S megérettem, hogy Ön az, Asszonyom. Emlékszik-e rá : valamikor figyelmeztetett, hogy csak a divatról Írjak, mert így valószínű nem leszek unalmas. Az elegáns asszony különösen a divatról szeret csevegni, mert csak az érdekli: az öltözködés. Az asszonyoknak mindig jóbarátja voltam és ma is azt mondom, hogy emberi hiúság nincsen, csak egyéniségre való törekvés. Mondhatják bátran az elfogultak, hogy hiúk vagyunk, csak azt ne hangoztassák, hogy rossz az Ízlésünk. Igen, én a divatról akartam beszólni, az őszi divatról. Ha kitekint, Asszonyom az ablakán, a hársak lombjai között már lát sárguló levelet. S a reggel hűvösen és dideregve suhan be a szobába. Ez a levegő az, ami Önt hazahozta a Balaton mellől. A nyár.i grenadin ruhák elpihennek. Ismét elszállt egy év a nyárral. Ma délelőtt fölkerestem egypár kalaposüzletet. Milyen vígak ezek a masa- módlányok! Francia regények kedves levegője a mosolygásuk. Fürgén szalad kezükben a tű, de a szemük az kapcsolatot keres az emberrel. Az egyik üzletben fiatal barna hölgy világosított föl az őszi kalapdivatról. (És huncutúl rám nevetett...) — Az ősszel a bársony, velúr, vagy posztókalap lesz divatos. A forma kétszár- nyas Napoleon, gomba, tok. Különösen a Napoleon-fazőnt variáljáií. A kalap fölcsapott szélét behasítják vagy lepkeszárny- szerűen alakítják. Különösen a drapp és fűzöld színű, fölhajtott szélű posztókalapok lesznek kapósak. Ezeknek a díszítése a legegyszerűbb: posztószalag. Díszítési anyagul használjuk a szalagcsokrokat, tü- zéket, ezüst vagy aranyzsinórt. A nagy tolldíszeket két oldalt lengően alkalmazzuk. Nagyon bájos. Az egyenes szélű nagy zsírárdi, velúr Kalapok lesznek még az őszi kalapszazón újdonságai. Asszonyom, higyje el, hogy a kalap a legfontosabb kelléke az elaganciának. A kalap és a cipő. A mostani körömcipőket keresztbe húzott szíjjak kapcsolják a lábhoz. A kantárok sokszor hármas, négyes sorban övezik a picinyke cipőt. Ez most a legújabb divat. Ha az ón tanácsomat kérné ki, a tolldíszes Napóleont ajánlanám és a fiús drappkalapoí, Asszonyom. A női szalonokban pezseg az élet. Udvardyné divattermében lázasan készülnek a meglepetések a — férjek számára. Higyje el, Asszonyom, a férjek csak addig haragszanak, amig nincsen kiegyenlítve a számla. Melyik férfi nem örül az elegáns asszonynak ? A Fehér-féle divatszalonban is meg- fordúltam. A kis varrólányok vígan, nevetgélve fogadtak. S ugyancsak vigyáznom kellett, hogy oda ne varrják valamelyik ruhához a szívemet. Micsoda bonyodalom lett volna ebből. _ No, nevessen, Asszonyom. A kis varrólányok és a masamódok tudnak legjobban versenyezni az elegáns asszonyokkal. Ja, igen, a divat. Persze az embert a szövetruhák és a kosztümök érdeklik elsősorban. A Stuart-nyak életre kel az idén. A föl és legombolható, állig érő nyak lesz az őszi ruhákon a legjellegzetesebb. Ah, Asszonyom, Önök nagyon nyakasak lesznek a hideg évszakban! A szoknyarendőrség is megszűnik. Hosszúak lesznek a szoknyák. Bokáig érők. A kosztüm és ruha ujjak tölcsérsze- rűen kihajtanak és 3/i-es hosszúságúak. A kosztümkabát a szoknya a/3-át betakarja, sőt a kabát alól néha alig látszik ki az alj. A kabátokon megjelenik a sujtás- himzés. A paletók nagy nyakkal készülnek, derékban húzva, övvel. Általában a ruhaderók hosszú, az estélyi ruhák japán kimonószerűek. (Á sárga faj hódít a divatban is. Önök annyira szeretik az exo- tikumot.) A csipkének újabban nagy szerep jut a ruhakreációkban. Még a gyapotdivatról akarok csevegni. A francia gyárak mindenféle színekben ontják a kötött kabátokat, sapkákat, sálokat, amelyek az őszi divatba is bevonulnak. A divat! A francia divat! Ez győzte le Magyarországot. Asszonyom, igaz, hogy nőtlen ember vagyok, de — érdeklődtem a — pongyolák után is. (Talán éppen ezért . . .) A pongyolák csattos övvel készülnek, vagy gombdísszel, rüssel, esetleg plisszírozott fodrokkal. A fekete szín díszítő motívum lett. Ismétlem, nem vagyok férj, de puhatolóztam az árak után. A tűmunka 400—600 korona a pongyolánál, a kosztümnél 1200, estélyi ruhánál 1000 K. Egy alj tűmunkája 400, blúzé 200 K. De tessék elgondolni, Asszonyom, hogy a japonais, foulard, crepe de chine, mousselin de soie selymek is pénzbe kerülnek. A tegethoff, himalája, cheviott, gabardine szöveteket nem is számítottam, sem a hozzávalókat. Egy kosztüm az ősszel belekerül 5000 koronába, estélyi ruha 4500 koronába, pongyola 1200 koronába. Legalább 11000 koronát költ Ön ősszel, kedves asszonyom. Igazán nem vagyok kárörvendő, de sajnálom a férjeket. Bocsánat, hiszen azt mondtam, a divat mellett maradok. Egy elegáns asszony esztétikai látvány. S egy szép asszonynak nem tudjuk megbocsátani, hogyha elhanyagolja magát. A korzó és a szinház vonzza az elegáns világot. Remélem, Asszonyom, hogy Önnel nemsokára találkozom. Az ősznek is meg vannak a maga szépségei. Az őszi nap is fölpezsdíti az életkedvet és a színházi lámpák fényességében visszajönnek a tavaszi emlékek. Az asszonyok úgyis cs?.k a múltnak élnek. S tán a tavaszi zsendülésben is a novemberi magányos estéket siratják. S a lelkűk tele van avarral: emlékekkel. így köszöntőm, Asszonyom, amikor a Balaton mellől haza hívta az ősz. (-) Feltűnően megcsappant a borexport. Rosszabbodott a szőlőtermés. A kormány a borkivitel céljaira 50.000 hektoliterre adott exportengedélyt, még pedig olyan formában, hogy 25.000 hektoliter a régi, 25.000 pedig az új szállításokra használható fel. Mikor ez a megállapodás érvénybe lépett, kezdetben oly sok volt a jelentkező, hogy állandóan el kellett jó részük kérelmét utasítani. Ez két hónappal ezelőtt volt igy, most azonban a helyzet gyökeresen megváltozott, úgy hogy a kivihető mennyiség alig egy hányada kerül exportra. E hirtelen változás okáról a következő felvilágosítást nyertük : A borpiac helyzete, miután a termelők óboraikat nem bocsátják árúba és a készletek nem nagyok, továbbra is szilárd. Ausztria és Cseh-Szlovákia részéről nincsen kereslet, kivitelünk oda igen csekély, úgy hogy az egész forgalom a belföldi fogyasztás kielégítésére szorul.