Egri Népujság - napilap 1921/2
1921-08-26 / 192. szám
Ara 2 korona* Eger, 1921. augusztus 26. péntek. XXVilí. évi. 192. S2. Szerkesztőség t Eger, Líceum. Kiaúőhivaial > Líceumi ngomdii Telefon szim 11. Előfizetési <ü}ak postai számlással i $k-.ész és félévi előfizetést nerc fogadunk el. •"‘egged évre 110 S. — Eg?? Íróra 40 K. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: BREZNÄY IMRE. IX Majd jönni log .. . Eger, 1921. aug. 26. A mai lapok öles betűkkel adják hírül Csonka-Magyarországnak, hogy a szerbek újra megszállták az újszegedi háromszöget. Megszállották Királyhalmát, Átokházát, Nagyszéksóst, Mórahalmát, a Szegedhez tartozó tanyai kapitányságokat, sót a régi demarkációs vonalai is átlépték. A szerbek csapatostűi véresre botozzák azokat, akik a nemzeti hadsereg bevonúlása alkalmával kitűzték a nemzeti lobogót. A magyar haderő nem fejt ki semmi ellenállást, mert a hadműveleti intézkedések a békeszerződés alapján állanak. így szól a szomorú tudósítás, amely szégyene az antant tekintélyének, szégyene a missziók erély- telenségének, szégyene nemzeti önérzetünknek. A lovagias magyar nemzet Összeszorított fogakkal fegyver-gúlában nézi egy erőszakos faj rabló hordáinak garázdálkodását, a drága magyar vér hullását, mert a jog tisztelete vérébe idegződött, mert a szerződést tiszteletben tartja. Lehető megtartani ilyen szerződést, amelyet a kisantant el sem ismer ? Értéktelen rongy az, amelyen a trianoni palota papírvára, a diplamoták játékkatonái belőlünk bábokat csináltak. Úgy rángatnak, ahogy nekik tetszik s ha fölserked húsunkból a vér s az elnyomott, elkínozott népben fölordít a fájdalom, hivatkoznak meggyalázott, lealázott mivoltunkra, hivatkoznak a békeszerződésre. S a paragrafusokkal bunkózzák agyon és némítják el bennünk a panaszt. Lángban áll az ország s egy kultúr-ország kiált segítségért. Az ántánt demarsokkal gyógyít, hiteget, missziókat küld, de egy kibúvót mindig hagy magának, hogy mo- sakodhassék, hogy letörülhesse arcáról a megkínozottak halál verejtékét. Nyugaton most készülnek leszakítani csonka testünkből egy darabot, délen fölrúgják a trianoni békét. Bennünket nem tud megoltalmazni az ántánt, kimerült, beteg, belső bajokkal kell küzdenie. Nincs tekintélye, nincsen súlya. De mi újra erősek vagyunk s ankor, amikor élet-halálharcról van szó, nem fogjuk kérdezni, mit szab meg számunkra a trianoni szerződés. A Magyar Távirati Iroda ma a délutáni órákban megcáfolta ezt a hírt. De nem titkolhatjuk el, hogy ez a cáfolat úgy hat, mint a vészharang. Rettegnek tőle Délen, mert jönni fog a megtorlás. A mellünknek irányított szurony gyilkos lendülését nem nézhetjük szótlanul. Ha a politikusok nem tudnak rendet és hazát teremteni, akkor jönni fog az ifjúság és amit nem tud megcsinálni a félénk politika, megteremti egy szent őrületben fogant, bosszúért lihegő viadal! (-) Ä szegedi háromszögnél a szerbei által történt ismételt megszállását megcáfolja a Magyar Távirati Iroda. Aug 25. d. u. 4 óra. A Magyar Távirati Iroda miskolezi fiókja jelenti: A tegnapi szegedi tudósításokkal szemben a Magyar Távirati Iroda megállapítja, hogy azok a hirek, amelyek a kiürített területeken a szerbek újbóli felvonulásáról és a mi csapatainknak a visszavonulásáról szól, nem felelnek meg a valóságnak. A további vitás területek kiürítésére az intézkedéseket megtettük és folyamatban vannak. A kert-város. , , - % Egerváros kertészetében. — Átalakítják az Érsek-kertet. — Parkírozzák a Káptalan-utca másik részét is. — A Deák Ferenc-utca villasora előtt b ikrosítanak. Eger, 1921. agusztus 25. A siketnéma intézet háta mögött, a Gólya-utca jobb oldaláu húzódó kőfalon a napokban megjelent egy új festésű cégtábla : VÁROSI KERTÉSZET ÉS FAISKOLA A kőfalon belül terül el a város kertészeti telepe, amelynek most Jéhn László városi kertész a vezetője. A kertészeti viszonyokról munkatársunk, aki megnézte a városi kertészetet, a következőkben tudósítja az Egri Népújság olvasóit: Enyhe napsütésű délelőtt volt, amikor áthaladtam a kertészet szűk udvarán. Nem hatol be ide fény. A komor falak hűvös árnyakat teregetnek a szürke földre. A sötét háttérből izmos fák emelkednek ki. Gyümölcsfák. A kékhamvas szilvákról a pázsitra hull az őszies napfény bágyadt permetegje. Pár pillanat múlva benn járok a virágtengerben. Vakít a nap ezüst ragyogása. Kóbor szél hintázik a bolyhos őszirózsákon. A kerti út két oldalán fejedelmi tölcsérvirágok sorakoznak. A tűz méhében fogantak meg szirmaik. Piros lángnyelvekként lobognak a nap hevében. Jéhn László a kertész mosolyogva siet felém, hogy üdvözöljön. Én még mindig a kertet csodálom, a hűvösbe húzódó margaréta-bokrokat, a színzuhatagot, a lengő szivárványszőnyeget, amely nem más, mint ezer meg ezer virág. Jéhn is hallgat, nem akar zavarni, de azután csöndesen beszélni kezd, mint a kertészek szoktak. Minden szavával egy virágot simogat meg. — Érdeklik a virágok ? Látja, amott vannak a fürtös szalviák, meleg piros a színük, szinte perzselnek. Ez a tölcséres virág, amit úgy szeret, a Canna Indica. Az a tarka sáv cínia. Olyan, mint egy mozaik-kép. Ezek az aranysárga dolmánygombok matrikáriák. Nagyon szeretem ezeket a sziromtalan aranyvirágokat. Egyébként teljesen új fajzás. A szegfüvek közül most a Diantusz Hedewiginek van évadja. Micsoda színskála! Minden szegfű alapszíne más, tarkasávos, szeszélyes színváltozatokkal. — Látja — és megmutat egy rózsatőt — még mindig nyílik a rózsa. A Mar- sallok késő őszig virítanak. Sokszor az őszi dér törli le róluk a rózsaszín zománcot. Ezután a krizantemumos ágyakhoz vezet a kertész. A fekete földből duzzadó kövérséggel emelkedik ki a Krizantémum Japonicum. Vannak cserepesek és földbe ágyazottak. Ősszel fehér virágerdő suttog itten. A virágágyak szélein lombos dáliák emelkednek, most egy narancssárga színű faj nyílik és a Dália Hildegard, mely a majolika edények rózsaszínével pompázik. A két legnagyobb ágy volt a legszebb. Hűvöset tartó fák mellett mosolyogtak a szélben hullámzó őszirózsák. Egy kéz mindig fölöttük lebegett és cirógatta fodros fejüket. Ezek a virágok ellopták az ég kékségét, a felhők fehérségét, az alkonyok bíborát, a hajnalok rózsaszínét, a derengések lila ködét, az ősz opálos levegőjét és a fejükre szórták ékességül. —: Az aszterok — mondja a kertész. S melegség cseng a hangjában. — Valamennyi Aszter Hohenzollern. A kert hátúlsó részében gazdag rózsatelep van. — A kert erre a részére kanníférákat, fenyőket akarok ültetni, Abbiasz Balsa- minát, balzsam fenyőt, Glaukát, Konkulort. Ez a két utóbbi szomorú fenyő. A faiskolában már javúltak az állapotok. Mindenféle gyümölcsfánk van. De ki akarom fejleszteni. A faiskola Egerre nézve nagyon fontos. Rozmaringok és bíbor oroszlánszájak mellett mentünk le az üvegházba. Ez majd csak az ősszel telik meg. Egy beteg filo- dendront mutatott a kertész. Szaporítani