Egri Népujság - napilap 1921/1
1921-03-13 / 59. szám
nár tanulót a hajtószíjj elkapta ; jobb karja több helyen eltört. — Él Miklós 2 éves szalóki gyermek a forró moslékba esett. Alsó testrészein súlyos égési sebeket szenvedett. Valamennyijüket az Irgalmasoknál ápolják. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett férjem és testvérünk temetése alkalmából megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, ezúton mondunk hálás köszönetét: az Éliásch-család. Pincefelvételek. Hétfőn a Farkas- völgy-utcában, kedden a Ráczhegy- és Könyök-utcákban levő pincéket veszik föl. A gazdáknak a pincéknél kell lenniük. Elveszett f. hő 8-án 11—12 óra között egy 3 hónapos fekete kutya. Ismertető jele: két első lába és nyaka fehér. Nyomra vezetője 500 korona jutalomban részesül Baktai-út 3. szám alatt. Heti műsor az Urániában. Ma francia Gau- mont-film »Äz élet komédiája* egy elvakult élet története öt felvonásban. — Holnap a cenzúra rendelet értelmében csak 16 éven felülieknek »Szerenád« egy művész tragédiája. — Kedden és szerdán Harry Pie! legújabb kalandja »Halál tnegvetője«. Csütörtökön és pénteken: »Halál után« főszerepben Hollay Kamillával. — Szombaton és vasárnap: »Barrabás« szenzációs sorozatos francia kalandor-film négy részben, melynek egyik főszerepét a Tih Minh-böl ismert népszerű komikus Edmund Biscot (Piacidé) játsza. — Az előadások hétköznapokon 6 és 8, vasárnap és ínnepnapokon 4, 6 és 8 órakor kezdődnek. — Jegyek előre válthatók a Mozitőzsdében. i2— ORSZÁG - VILÁG. Nemzetgyűlés. Pethő Sándor és Bállá Aladár a rendjavaslat ellen. Válaszol az igazságügy miniszter. A Ház tegnapi ülését 11 kor nyitotta meg. Folytatják az állami és társadalmi rend hatályosabb védelméről szőlő törvényjavaslat vitáját. Az első szónok Pethő Sándor. Különösen a 6. szakasz ellen emel kifogást. Kéri az igazságügyminisztert, hogy módosítsa ezt a szakaszt. Bizalmatlansága jeléül nem fogadja el a javaslatot. Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminiszter válaszol a felszólalásokra. Azt látja, hogy a javaslat egyes rendelkezéseit félreértették. Módosításokba hajlandó belemenni. A javaslatra föltétien szükség van, mert a hamu alatt még lappang a parázs. A sajtót illetőleg a praeventiv intézkedésekre szükség van. A statáriumot is szeretné megszüntetni, s csak ott kívánja fenntartani, ahol erre feltétlenül szükség van. Reflektál Rassay kifogásaira is. A javaslatot szövegező szakértők között senki sem volt, aki más és jobb szöveget tudott volna adni. A bizottság a javaslat megszövegezésénél igen alapos munkát végzett. Kéri, hogy Rassay indítványát vesse el a Ház. A következő szónok Mahunka Imre. Azért szavazza meg a javaslatot, mert minden erővel védekezni kell az ellen, hogy itt újból felfordulás lehessen. Ezután Bállá.Aladár emelkedik szólásra. Kifogásolja, hogy a legitimisták nyilatkozatai megjelenhetnek a sajtóban, mert ebből azt lehet következtetni, hogy a kormány ehhez a felfogáshoz áll közelebb. Kéri Nagyatádit, hogy hagyja el a miniszteri széket, mert az ellenzék soraiban többet fog használni gazdatársainak. Bállá beszédét a délutáni ülésén folytatta. Tovább folyik Pétervar bombázása. Kronstadt szikratávirata »Mindenkihez.« Francia torpedózúzok a kronstadti kikötőben (?) Az ellenforradalmi mozgalom egész. Szovjetoroszországra kiterjed. (Páris.) Kronstadt bombázza Péter- várt. A tüzérségi tűz szétrombolta a Pé- tervárról a finn határra vezető vasúti vonalat. A bolseviki gyalogság már har- madizben intézett sikertelen támadást Kronstadt ellen. EGRI NÉPÚJSÁG. 8 (Riga.) Kronstadt szikratáviratot intézett «Mindenkihez.» «Nem mi vagyunk a lázadók; — mondja a többek között — a bolsevikiek azok. Vezéreink nem fehér gárdisták. Elegendő lőszerünk és eleségünk van. Ha a harc elhúzódik, külföldről kapunk segítséget. Mi csak elfogadtuk a kihívást.» (Berlin.) A balti tengeren cirkáló néhány francia torpedónaszád és torpedó- zuzó ismeretlen rendeltetéssel 'váratlanul eltávozott. A hajók állítólag parancsot kaptak, hogy haladéktalanul Kronstadtba menjenek és támogassák a zendülő matrózokat. (Páris.) A Temps megállapítja, hogy a bolseviki ellenes mozgalomról jövő hírek ellenmondók és zavarosak. A jelentésekből arra lehet következtetni, hogy a mozgalom egész Szovjet-oroszországra kiterjed. Moszkva és Pétervár a bolsevikok kezén van, Kronstadt és Krasznavorszkát azonban az ellenforradalmárok tartják erősen. Magánforgalom a tőzsdén. Dollár 399—403. Márka 668—669. Osztrák kifizetés 51—55. Lei 536—538. Szokol 538—542. Dinár 1040-1050. Lengyel márka 51. (Zürich) Budapest: P45. Kiadótulajdonos: EGEI KEBESZTÉNY SAJTÓSZÖVETKEZET. Igazgató: Hadil Károly. TÍVi] Vi 1T7‘í Molnár László-féle Alma^ clö. gyár utca 3. szám alatt lévő fodrász üzletet megvettem, felhívom nevezett üzlet hitelezőit, hogy esetleges követeléseiket, 8 napon belül, nálam (Uszoda utca 8.) vagy dr. Róth Dezső ügyvédemnél jelentsék be, mivel későbbi jelentkezők figyelembe nem vétetnek, í—i özv. Soós Jánosné Mák Margit. Nyílt tér. Az a valótlan hir kering a városban, hogy nekem a Oaszinó szálloda, étterem, kávéház és sörcsarnok üzletemhez társam van. — Kijelentem, hogy nekem nincs társam és nem is volt. Az egész üzlet saját tulajdonomat képezi, melyet saját nevem alatt, személyesen vezetek. BÄRY JÓZSEF 1—1 Caszinő szállodás. DUNÄMENTI FÄKERESKE- DELMI R. T. Budapest, VI. Váci ut 13. Sürgönyeim : . »Marssófa« szállít prima vörös fenyő- és borovi-pallót minden nagyságban kádak részére. 2-10 Football labdák plrkaíkéitrészek : Kerékpár belső 250 korona, külső 700 korona. T .. Lusztig optikus 1—1 Fő-utca 9, STELLA — sütőpor VANILIN CUKOR ATUOJ-V/ A LEGJOBB. Gyár: Budapest, VII. Rottenbiller u. 46. 1—12 Mérlegeket, súlyokat hitelesítéshez javítunk Gönczy Károly fiai. í-i Kígyó u. 3. Értesítés. Van szerencsém Eger város és vidéke n. é. közönségével tudatni, hogy hús vét második napján, március 28 án nyilvános »Köcsög« bált rendezek a Kaszinó dísztermében, — melynek jövedelméből 5%-ot az árvák javára juttatok BARY JÓZSEF l—i Kaszinó-szállodás. Tisztelettel értesitem a m. t. közönséget, hogy ez évi munkálkodásomat megkezdettem. Kérem megrendeléseivel megtisztelni ! A legkisebb munkától a legnagyobbig a helyzethez megfelelően a legolcsóbb árak mellett készítem, úgy helyben mint vidéken. Ajánlattal díjmentesen szolgálok. I-ső rangú szakemberek állandó fizetéssel is felvétetnek. Jó nevelésű fiúk tanulónak felvétetnek. SZIGETI JÓZSEF szobafestő Káptalan u. 27. Ugyanott elsőrangú, bármely színű olaj festék 2-i rendelésre kapható. SKABOFORMmegszünteti KENŐCS ÚJBÓL kapható. Viszketeqséqet, sömört, Nem piszkit, szagta- ótvart, rühességet. |fáii,atóapp 18 15, 25 és 40 K-ás dobozokban. Bedörzsölés utánra való Skaboform-puder 9 korona. Kenés kátrányszappan 22 Kor. Kapható minden gyógyszertárban. Főraktár Török József R. T. Budapest, VI. DIETRICH ÉS GOTTSCHLIG R- TFigyelmeztetés. Félreértések és jóhiszemű tévedések elkerülése céljából ezúton értesitem igen tisztelt üzletfeleimet, hogy miután a háború kitörése előtt az általam alapított Gottschlig Ágoston Részvénytársaság kötelékéből kiléptem s a háborút végig- küzdötiem, az édesatyám által 1865 ben X., Füzér-u. 30 alatt alapított eredeti Dietrich és Gottschlig likőr-, rum- és cognacgyárat, valamint teanagykereskedést fenti helyen a mai kor igényeinek teljesen megfelelően ismét működésbe hoztam. A Gottschlig Ágoston Részvénytársasággal tehát semmiféle közösségem nincsen és miután az összes régi bevált receptek birtokában vagyok, biztosíthatom nagyrabecsült régi vevőközönségemet, hogy ezentúl is a régi és legkiválóbb minőségű árut gyártom és hozom forgalomba. , Úgy régi mint uj vevőköröm pártfogását kérve kiváló tisztelettel lovag Gottschlig Ágoston a DIETRICH ÉS &OTTSCHLIG R. T. vezérigazgatója. 5—6 Budapest. I KÉR., FÜZÉR-UTCA 30. Sl.