Egri Népujság - napilap 1920

1920-12-04 / 279. szám

AX VII. évfolyam 279. szám. Előfizetési dijak postai szállítással t Egész és félévi előfizetést nem fogadunk el. Negged évre 75 K. — Egg hóra 25 K. ­Egyes szám ara 1 korona. Rz ősi alkotmány. Totus mundus stultisat et con- stitutiones imaginarias quaerit. (Rex Franciscus. Ä. D. 1820.) Az emberi együttélés szabályai min­dig két sarkpont körül forogtak. Közület §ä egyén, rend és szabadság ezek a sark­pontok. Ősi alkotmányunk csodás harmó niába olvasztja össze e látszólag ellentétes irányban működő mozgató erőket. íme alkotmányunk alapelvei: Minden jog forrása a szent koronával szimbolizált nemzet. A szent korona feje: a király; tagjai: az összes állampolgárok. Tagokat és főt szerves egységbe foglalja össze a szent korona egész teste: a tör­vényhozó szerv, amelyben közös erővel közös célra együtt dolgoznak az összes állampolgárokat képviselő és összes szem­pontokat mérlegelő országgyűlés, s a szen­tesítő király. A király nem áll a nemzet felett vagy rajta kívül, hanem mint annak feje szer­ves egészbe forr vele össze. A király nem ura a nemzetnek, hanem első tisztviselője, első szolgája. A szuverénitás nem a király szemé­lyében, hanem a nemzétegészet reprezen­táló törvényhozó szervben összpontosul. A király is ettől származtatja a maga hatalmát, melyet a nemzet a koronázáskor ruház át reá. A király hatalma nem ere­deti, hanem átruházott — és pedig a nem­zet által a nemzet érdekében átruházott hatalom — amelyet a nemzet a maga ér­dekében bármikor bővíthet vagy szűkíthet. A törvény felette áll a királynak is, aki ugyanazon az alapon követelhet engedel­mességet, amilyen alapon ő köteles a tör­vényeknek engedelmeskedni. Korlátlan felségjogokat, fenntartott felségjogokat a magyar alkotmány nem ismer. Ez a mi ősi alkotmányunk! Nem királyoktól kaptuk, nem szoba tudósok gyártották, hanem a nemzet ezer­éves életéből forrott az ki. Nemzeti géniu­szunk inspirálta, a gyakorlati élet csiszolta és fejlesztette, patakokban ömlő vérünk védte és szentelte meg. És most jönnek a modernisták, hogy ezt a történeti alkotmányt papirosalkot­mányra konvertálják. De mi magyar lelkünk egész hevével tiltakozunk a merénylet ellen. Csengő arany helyett értéktelen, gyű­rött papirhankó van már a zsebünkben. Nem akarjuk, hogy ősi alkotmányunk csengő aranyát is fehérhátu jancsibankó- val cseréljék ki! ősi alkotmányunk ezer év dicsőségé' nek és szenvedésének, derűjének és ború­jának, vérének és verítékének nyomait és foltjait viseli. De ez a dicsőség a mi di­csőségünk, a vér, a mi vérünk, a verejték a mi verejtékünk ! Nagytudományu alkot­mányszerkesztő bizottság ne csillogtasson előttünk ennél szebb alkotmányt! Nem akarjuk, hogy a fejlődő élet alkotmányát a betű alkotmánya, a magyar alkotmányt külföldi minták és színes el­méletek alapján készült modern alkot­mány váltsa fel. • Lelkűnkhöz nőtt szép magyar hazánk­ból már csak ősi alkotmányunk maradt meg. Ósi alkotmányunk! Múltúnk dicső­POLITIKHI NÄPILÄP. Felelős szerkesztő: Barsy Karóig dr. sége, jövőnk záloga! Ugyan ki meri mon­dani, hogy sutba veled! Soha nagyobb szükség nem volt rád, mint dicstelen és derűden jelenünkben. Állj őrt mellettünk! Légy éjjeli álmainknak és nappali ábránd­jainknak örökös Mementója. Kisérj állan­dóan és ne engedj belefásulni a jelenbe! A magyar alkotmánynak ereje, gaz dagsága, szinessége éppen abban rejlik, hogy nincs kodifikálva. Eleven és élethü, rugékony és simulénony, mert az életből fakad s az élettel fejlődik. írott betű nem merevíti itt lélektelen formákba az életet. Sajátos magyar politikát követelünk! Nemzeti géniuszunkból táplálkozó jogfej­lődést akarunk! Ugyan nem érezzük-e hogy ehhez látókör kell és pedig magyar látókör, amely önként nyílik meg az előtt az államférfi előtt, »aki a Corpus Juris- sal és a Hármaskönyvvel kezében kél és fekszik, könyvekkel, amelyekben az a kor­szak beszél feléje, amidőn Magyarország európai nagyhatalom volt». Micsoda perspektíva tárul elénk, mi­csoda megoldások kínálkoznak a legnehe­zebb kérdésekben is, amikor ezer év jog­fejlődésén siklik végig a szem, amikor ezer éves Corpus Jurisunknak jó és bal­sorsban kipróbált régi tételei nyújtanak támpotokat és adnak útbaigazítást. Ebben a rettenetes világomlásban fix­pontra van szükségünk, amelyen lábunkat megvethessük. Hát ugyan hol állunk meg biztosabban: ősi alkotmányunknak évszá­zadok viharaival dacolt sziklaszilárd fun­damentumán, vagy a mai lázas időkben lázas sietséggel lerakott alapokon ? Vájjon írott szavakban van e az alkotmány ereje s nem erősebb-e az a kodifikálatlan alkot­mány, amely ezer éves fejlődése kapcsán beleivődott a nemzet vérébe, amelyhez jó és balsorsában úgy hozzászokott, hogy azt életelemének tekinti s el se tudja kép­zelni az államélet berendezésének más le­hetőségét. Az uj papiralkotmányt, amelyet ma megalkotnak, holnap játszi könnyedséggel sőt könnyelműséggel újabb papiros vált­hatja fel. Mert aki a regi alkotmányt meg­dönti, az veszedelmes' precedenst teremt és meggyengiti az uj alkotmány alapjait is. Az állam életében szükséges állandóságot és konszolidációt a történeti alkotmány tiszteletet parancsoló komoly méltósága segíti elő. Es ha veszélyben az alkotmány, az önfeláldozó hazafiság, bizony-bizony gyorsabban és elszántabban siet a leiké­hez nőtt és azzal összeforrott ősi alkot­mány védelmére, mintha inog a papiros­alkotmány, amely még tegnap nem volt, és talán holnap már ismét nem lesz. Az állampolgároknak ez a szeretető és kegyeletes ragaszkodása az ősi alkot­mányhoz: ez az egyetlen valódi alkotmány- biztosíték. ősi alkotmányunk ezer év vi­harai között állotta meg a helyét. Patakok­ban ontotta érette vérét a magyar. Az uj papirosalkotmány kártyavárát a tavasz szellője könnyen halomra döntheti. Senki se érzi, hogy e változás elevenébe vág. Ha még oly hangos harsonák hirdetik is születését, kimúlását megindultság nélküli közönnyel veszi tudomásul mindenki. A történeti alkotmányban a nemzet ezeréves géniusza él. Valamennyiünk lel­kének egy része működik benne. Az uj Eger, 1920. December k. Szombat. ®r Szerkesztőség: Eger, Líceum. Kiadóhivatal: Liceu ni nyomd =. Telefon szám 11. papirosalkotmány lehet szép elvek fogla­lata, de lelkűnktől idegen. A magyar szív nem dobban meg bennünk láttára. Szüle tése közömbös, elmúlása nem fáj. Jön és eltűnik nyomtalanul, miként eltűntek a Károlyi társaság néptörvényei s a tanács- köztársaság nagy garral kihirdetett 1919. junius 23. iki alkotmánya. Természetes, hogy ősi alkotmányunk­nak is hozzá kell simulni a változó élet követelményeihez Ez elől elzárkózni esz- telenség volna. Mindenekfölött ki kell kü­szöbölnünk az osztrák kapcsolat idején becsúszott visszaéléseket. Le kell tördel­nünk a száraz ágakat, s le kell nyesnünk a vadhajtásokat. Azután ismét sudárba szökkenhet és uj ágakat hajthat a mester­ségesen visszafojtott életerő, csak hozzá ne nyúljunk könnyelmű kézzel alkotmá­nyunk ezer éves fájának gyökereihez és törzséhez. Ferenc királyunk sem a magyarság­nak, sem az alkotmányosságnak nem volt valami nagy barátja. De amit száz év előtt (1820. ban) a főváros tisztelgő küldöttsé­gének mondott, azt jó lenne, ha meghal­lanák mai reformereink: »Az egész világ eszelősködik és mel- .lókcélokból ábrándos alkotmányokat haj hász. Szerencsések Ti, kiknek őseitektő öröklött alkotmánya van! Ezt szeressétek!« Dr. M. K. HÍREK. Hlger, 1920. december 3 Az irredenta szobrok leleplezés* elmarad. A Védő Ligák Szövetsége tá\ iratilag közölte a törvényhatóságokkal, igy Heves vármegyével is, hogy a de( 5.-ére tervezett szoborleleplezési ünnepsí get a kormányak a gyülekezésekről kiadó rendelete folytán bizonytalan időre e halasztja. Az Egri Ének és Zeneegglet zent kara minden szerdán és szombaton d. i 6 órakor a Líceum zenetermében (föl szint jobbra) próbát tart. Razzia. A katonai hatóság a rendő ség közreműködésével tegnapelőtt ism razziát tartott, minden különösebb ere meny nélkül. Ebből az alkalomból ism figyelmeztetjük a lakosságot, hogy eseti ges kellemetlenségek elkerülése vége lássa el magát a személyazonosságát ig zoló írásokkal. Feltörték az Irgalmas-kórház ra) tárát. Az Irgalmasok íérfikőrházának ra tárát a napokban feltörték s onnan r gyobb mennyiségű lepedőt elloptak, tettoseket csakhamar kézrekeritették a c tektivek, minek következtében a leped* jelentékeny része is megkerült. A m hiányzó lepedők felkutatása céljából nyomozás tovább folyik. A kunyhófosztogató nyomábi Ismeretes, hogy a Würth Lajos nyi őrnagy szőlőjében levő kunyhót már 1 ízben feltörték s onnan több ezer koro értékű holmit elloptak. A nyomozás nn állapította, hogy a lopást Sumik E Kilián-u. 6. sz. alatti lakos követte el, kir lakásán a lopott holmi közül több tárg;

Next

/
Oldalképek
Tartalom