Egri Népujság - napilap 1920

1920-10-03 / 227. szám

EGRI NÉPÚJSÁG. 3 Ezen hibák nyomán aztán a munkás sem adott oly becsülést a munkaadójára, mint azt kellett volna. De már ez az előbb említett hibáknak természetes folyománya. Ha megszűnik a gazdák részéről az a bűnös nemtörődömség és lenézés a szegény munkás iiánt, önmagától meg fog szűnni a munkások ellenszenve is a gazdák iránt. Kezd­jék csak a gazdák a közeledést, sokkal könnyebb a magasból leszállni a munkásaikhoz, mint oda hozzájuk, a gazdákhoz feljutni. Ne szégyenkezze­nek a kopott ruháju munkással szóba állni, mert nagyon gyakran a viselt ruha alatt arany szív van. Ha megfogadják jó tanácsomat és aszerint járnak el, soha többé nem kell félniök a szociál- kommunista sztrájktól és annak szomorú követ­kezményeitől. Közeledni egymáshoz gazdának és munkásnak, mert csak a kölcsönös megértésből fakad a kölcsönös jólét. Mérlegelni kell a gazdá­nak, hogy mennyire van szüksége a munkásának, hogy tisztességgel megélhessen akkor is, ha be­köszönt a munkátlan, kemény tél, viszont a mun­kás is vegye számba, hogy mennyit érhet a gaz­dának az általa végzett munka és ehhez szabja munkájának a diját. Ezeken kívül még ügyes­bajos dolgaik megbeszélésére is helyre van szük­ség, ahol érdekeiket megbeszélve vasárnaponként, egész hétre nyugalmat szereznek egymásnak. Erre szolgálnak a szakszervezetek és egyesületek, me­lyeknek mibenlétéről egyik legközelebbi vasárnap fogok beszélni. Nagy László, főldmives. ORSZÁG YrILÁG. A politika eseményei. A Keresztény Nem­zeti Párt taggyűlése. Friedrich nyilatkozik. Nem köt mindent a nagyharangra. Melyik sürgősebb: a földbirtokreform, vagy a ház- szabályrevizió ? Minisztertanács. (Bpest). A Keresztény Nemzeti Párt tegnap este a Wenckheim-palotában taggyű­lést tartott, melyen Friedrich István volt minisz­terelnök az ellene és pártja ellen meginditott rá­galom-hadjáratot bélyegezte meg. Kijelentette, hogy amig ő a Keresztény Nemzeti Párt tagja, soha puccsoktól részükről tartani nem kell. Soha sem vállalkozunk — mondotta — olyan dolgok­ra, amik az alkotmánnyal és a keresztény esz­mékkel ellenkeznek. Nem megyünk pillanatnyi hangulatok után. Mi tudjuk, hogy mit akarunk s minden erőnkkel ennek megvalósítására törek­szünk. De nem Ígérünk semmit s nem kötünk mindent a nagyharangra. A jövő minket fog igazolni. (Bpest). Politikai körökben élénk megbeszé­lés tárgyát képezi a házszabályrevisió, melyet egyesek a földbirtokreform letárgyalása előtt sze­retnének a nemzetgyűléssel elfogadtatni. A ház­szabályrevisió azonban a szünet után hosszú időt venne igénybe, úgy hogy a földbirtokreform tár­gyalása ismét érzékeny késedelmet szenvedne. A közvélemény pedig oly érdeklődéssel várja a földbirtokreform tárgyalását, hogy azt nem előz­heti meg semmi más javaslat. A kormánynak is számolnia kell azzal, hogy a földbirtokreform megvalósítása a földműves néppel szemben egyik legfontosabb kötelessége. (Bpest) Tegnap éjjel minisztertanács volt, amelyen befejezték és elfogadták a házhelyek és ideiglenes kisbérietek törvényének végrehajtására vonatkozó rendeletet. Külpolitikai hírek. Finnország helyzete válságosra fordult. Ántántkölcsönt vár. (Koppenhága). A finn hadügyminiszter Bjor- kőbe érkezett, s innen szemleutra indult, hogy megtekintse a Kelet-Finnország határán álló üte­geket. A finn “keleti kérdés egyre komolyabbá válik s esetleges erőszakos megoldással fenyeget. A tőzsdén a forgalom igen lanyha s az Állam- bank a pénzhiányra való tekintettel korlátozta a hiteleket. Az a hir járja, hogy az ántánt hajlandó kölcsönt adni Finnországnak. A végekről. Szepesi községeket Ítéltek Lengyelországnak. A lengyel zászló mellé a magyar zázslót is ki kell tűzni. Egy magyar ember kálváriája. (Bécs). A határmegállapitó bizottság Nede­cet és több szepesmegyei községet Lengyelország­nak ítélte oda. A községeket melyek (ddig Cseh­országhoz tartoztak, a minap vette birtokába a lengyel állam. Az átadás alkalmával a lengyel hatóságok lengyel és magyar lobogót tűztek ki. Az ideiglenes megszálló csapatok parancsnoka elrendelte, hogy a megszállott községekben a lengyel zászló mellé a magyar zászlót is mindig ki kell tűzni. (Bpest) Dr. Schnitz Gyula, kir. ügyészt, aki szeptember havában rokona látogatására Eper­jesre utazott, a csehek letartóztatták s börtönbe vetették. Majd Pozsonyba vitték, ahol heteken át sínylődött. Csak most sikerült diplomáciai utón kiszabadítani. Igazgató : Radii Károly. Hirdetmény. Értesítjük az Eger és Vidéke szőlősgazdáit, hogy a szőlőtörköly átvételét megkezdtük. Az átvétel csakis hétköznapokon d. e. 7—12-ig, d. u. 1--5 óráig az Egri Szövetkezett Bortermelők R. T. telepén történik. Figyelmeztetjük a gazdákat, hogy csakis egész­séges, el nem romlott szőlőtörkölyt veszünk át. Kilúgozott (lőre) és romlott törkölyt nem fogadunk el. Eger és Vidéke Szőlősgazdáinak Gyümölcsértékesitő és Központi 13— Szeszfőző Szövetkezete Eger. Hirdetmény. Az Egri Városfejlesztő R. T. tulajdonát képező melegvizi daráló malom 1921. évi március hó 1-ig bérbe adatik. Bérelni szándékozók ajánlataikat Írás­ban a Részvénytársaság igazgatójához címezve leg­később 1920. évi október hó 10-ig adják be. Bér­leti feltételek a hivatalos órák alatt d. e. 9—12-ig a Társaság irodájában megtudhatók. Igazgatóság­2-2 Vetőgépek Schlick-Nicholson-Losonci-Hoffher-Schraniz, Kühne-féle gyártmány legjutányosabban kirendeltségünk útján szerezhető be. Áruforgalmi R.-T. Hevesmegyci Kiren­deltsége, Eger (Dobó-tér 6.) 2—,3 Értesítjük a szőlősgazdákat, hogy a szőlő és must vásárlását a legmagasabb folyó árban megkezdtük. Egri szövetkezett bortermelők 16— részvénytársasága. Halottá már ?! megnyílt Giret József ruhafestő és vegy­tisztító miskolci telepének fiókja. Ha szépen és tartósan festett és tisz­tított ruhában akar járni siessen a Szé­chenyi u. 9. sz. alá. 4-4 Mustot szőlőt ‘nca9pTTbSb vesz, hordókat kölcsönöz Egri szőlőmüvelési részvénytársaság Pincék : Árnyékszala 5. Értekezni Agrártakarékpénztár 19— részvénytársaságnál. Ä HEVESMEGYEI HITELBANK ó bort és mustot készpénz fizetés mellett legmagasabb napi árakon vásárol. Termés beszállításához hordókat díjmentesen kölcsönzünk. Bejelentések megtehetők a Hevesmegyei Hi­telbank bankhelyiségében Széchenyi utca 9. sz. a. — továbbá pincéinkben: Sipköz 4. (volt Nánássy féle) és Csiky Sándor u. (volt Káliay Zoltán féle). 10 ­használt de jó állapot­ban lévő BETONCSE­RÉP PRÉSEKET hozzávaló alátétlemezek­kel és betoncsőformákat. Ajánlatokat »Beton 4711.« jeligére Haasenstein és Vogler hirdetési irodá­jába Budapest, Dorottya utca 11. kérünk. 2-2 Értesítem a n. é. közönséget, hogy nagyobb mennyiségű fogászati anyagot sikerült jutányos árban beszereznem s ezt a t. közönség rendelkezésére bo- csájtom. Arany koronák 22 karátos aranyból 1000 K. helyett 480 K. Fogak szájpadlással 200 helyett 60 K. Plombák .... 150 helyett 50 K. Arany pótlóból fogak orvosilag ajánlva 150 Korona. A fogak tartósságáért és jó minőségéért fele­lősséget vállalok. Krámer Imre, Orvosi felügyelettel fogtechnikai laboratóriumában. 7— Korona utca. 1. Saját készítésű egyszerű és műbu­torok: ebédlő, háló, férfi és női szoba, továbbá iroda és konyha berendezések állandóan kaphatók Paulovits asztalosárú gyár MAKLHRI ÚT 5. Ugyanott tanulók fel­vétetnek. Középiskolát végzettek előnyben. 11-12 V ennénk SKABOFORM­megszünteti KENŐCS ÚJBÓL kapható. Viszketeqséqet, sömört, Nem piszkit, szagta- ótvart, rühességet. Äat0appal Is hasz' Próba tégely, nagy tégely és családi adagokban. Kapható minden gyógyszertárban. Főraktár: Török J. gyógyszertára Budapesten, Király­utca 12. 3— Német szabóságban bármilyen munkát legjutányosabban elvállal Racskó László, Pacsirta-utca 31. Ugyanott női munkák is olcsón készülnek. 2-2 C-r-f k TT-'V minden mennyiségben JL1 LJ* I I I legönomabb da- JL jLAvI—JAJ—/ rabos minőségben, LUSZTIG optikus, Fő-utca 9. 1—1 A Jó ÉTELEIBŐL és figyelmes kiszolgálásról közismert D0B0 VENDÉGLŐBEN külső és belső ÄBONENSEK elfogadtatnak. 1—3 Dobó-utca 37. szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom