Egri Népujság - napilap 1920

1920-09-14 / 210. szám

I cos feleség«. A szombaton és vasárnapi »Raven- gár« előadására jegyek már holnap kaphatók a Mozitőzsdében. — Az előadások 1/27 és l/29 ! órakor kezdődnek. A nátha. Nem spanyol, még csak nem is német betegségről van szó, csak afféle egyszerű, őszi magyar nátha, tüsszentéssel, krákogással és szipákolással. Ha az- utcán mésgysz, »jó reggelt« helyett tüsszentéssel fogad barátod, a színházban a köhögés kórussá erősödve tulharsogja a zon­gorát. Kétségtelen, hogy a nátha járványszerü s összefüggésben van az egészségtelen, nedves kora őszi időjárással. Vigasztalásul szolgáljon, hogy ez az időjárás nem lesz állandó. Az időjósok szept. második felére szép, száraz időjárást jeleznek. Ez véget vet a náthának s ami legfontosabb — szép szüreti időnk lesz. Anyakönyvi értesítő. Újszülöttek: Chlapik Gyula lakatossegéd Károly, Majoros Sándor földműves Ferenc, Juhász Pál kereskedő Klára, Heimler Ede dr. ügyvéd Edit, Majoros István földműves Sándor, Erdei Miklós Hangya Szövet­kezeti üzletvezető Ilona, Erős Ferenc földműves Rozália, Gáspár János zenész Aranka, Axisz Jó­zsef droguista György, Sóskúti János földműves János, nevű gyermeke. Kihirdettettek: Libich Antal asztalossegéd és Floch Mária szakácsnő egri lakosok, Kuzman György lakatos segéd és Sütő Julianna egri lakosok. Házasságot kötöttek: Baghy István föld- birtokos és Kaszab Irma egri, Jámbor Kálmán főhadnagy és Molnár Margit egri lakosok. Meghaltak: Özv. Perger Józsefné Szánt Ka­talin varrónő 29, Lakatos Bernátné Tamasi Ka­talin 74, Kovács József földműves 77, Özv. Tóth peták Jánosné Pászti Erzsébet földmüvesnő 72, Kocsis Mária 6, Pogonyi Józsefné László Rozália 76, éves, Kiss József 16, Pelle Sándor 5 hónapos korában. — A múlt havi statisztika: Augusztus hónapban született 80 gyermek. Kihirdettetett: 16 pár. Házasságot kötött: 22 pár és meghalt 63 egyén. A Royalban szerdán egy nagy orosz dráma, «Farkaskaland a hómezőn« kerül bemutatásra. A budapesti Omnia után a Royal az első mozgó, amely ezt a filmet a vidéken bemutatja. Az egész darab izgalmas jelenetekkel van tele. Szombaton és vasárnap «Századok legendái« I. rész. Előadá­sok kezdete pontosam 8 órakor. Színház. Műsor: , Kedd : Kaméliás hölgy. Szerda: Makrancos hölgyek. Csütörtök: Makrancos hölgyek. Péntek: Francia négyes. Szombat: Dobó Katica és az egri nők. Vasárnap d. u. és este nivós előadásokban részesült a publikum. Színészeink dicséretére le­gyen mondva, úgy délután, mint este teljes oda­adással és lelkesedéssel dolgoztak, biztosítva ezzel a jövő vasárnapra is a zsúfolt házat. Különösen a »Tolonc« előadásáról kell a legmelegebb elismerés hangján szólanunk. A fő­szerepben Bogár Gizi tett bizonyságot arról, hogy az igazi tehetség minden műfajban, minden sze­repben kiütközik. Benkő Ilonka hatásos maszkjá­val, szuggesztiv drámaiságával tett mély, hatást. Pesti, Kovacsics Péterffy, Varjú, Király, Erczkövi, Ballay mind kifogástalanok voltak. ORSZÁG - VILÁG. Külpolitikai hirek. Forradalom Ukrániá­ban. Heves harcok Ciliciában. A török trón­örökös szökési kísérlete. A görög exkirály és Lloyd George. Dannunzió utolsó leheíletéig védi Fiúmét. Bolgár-szerb közeledés. Paraszt­lázadás Horvátországban. (Róma). Ukrániában forradalom tört ki a vörösök ellen, amely Jekate- rinoszlávig és Nikolajevszkik terjed. A vörösöknek Odesszával való kapcsolata hif szerint megszakadt. (Becs). Az ukrán-orosz békedelegáció Rigába érkezett. (Konstantinápoly). A francia-amerikai meg­szálló serég a nacionalistákkal vivőit ciliciai harca a szövetségeseknek 1500 halottjába került. Konstantinápolyból kalandos hir érkezett a török trónörökös állítólagos szökési kísérletéről. EGEI NÉPÚJSÁG. A trónörökös, aki már több Ízben adta tanujelét a fölkelőkkel való együttérzésének, a Törökorszá­got feldaraboló békeszerződés miatt lemondott a j trónra való igényéről, Most állítólag Anatoliába j akart szökni, hogy ott az unionisták mellé álljon, i azonban szökését felfedezték s a trónörököst őri- i ' -v *♦ zet alá vették. (Paris). Luzernben Konstantin exkirály Lloyd j Georgetól kihallgatást kért.. Lloyd George azt a j választ adta, hogy a görögök elűzött királyát a j Venizelosz ellen elkövetett merénylet után nem fogadhatja. Bővebb magyarázatot az elutasitó magatartásról nem adott. (Milano). Dannunzio a nép előtt letette az esküt, hogy mint eddig, úgy ezután is minden erejével, ha kell fegyverrel, utolsó leheletéig j azon lesz, hogy Fiume mindig Olaszországhoz j tartozzon, ügy látszik, Jugoszlávia már bele is törődött Fiume elvesztésébe. (Páris). Néhány bolgár diplomata ismét Belgrádba érkezett, hogy megkössék az egyezsé­get Jugoszláviával. Bulgária lépéseket tett a szö­vetségeseknél, hogy a népszövetségbe felvegyék. (Kaposvár). A Horvátországban kitört paraszt­lázadás egyelőre csak Belovár környékére terjed ki. Több község fellázadt, s a kirendelt állatrek- virálókat agyonverték. igazgató : Radii Károi». H Magij. Kir. Állami Rendőrség Egri Kapitánysága. 122 szám /biz. 1920. Hirdetmény. A magyar királyi Belügyminiszter Ur 3254/1920 rés. illetve a m. kir. államrendőrség miskolczi kerü­leti főkapitányságának 650/1920 biz. számú rendelete alapján felhívom a közönség figyelmét arra, hogy egyesek állítólagos hazafiascélu gyűjtésük sikere érdekében a Kormányzó Ur Őfőméltósága részéről való megbízatásukra hivatkoznak. Minthogy a Kor­mányzó Ur Őfőméltósága gyűjtésre senkit és semmi­féle célra meg nem bízott, ennélfogva az Őfőmél- tóságára való hivatkozás kapcsán történő gyűjtés a közönség megtévesztését célzó visszaélés. Minthogy a jótékonycélu adomány gyűjtések körül általában gyakoriak a visszaélések, ez alkalommal a következőkre hívom fel a közönség figyelmét: Hz ország területére jogosító gyűjtési engedélyt csupán a Belügyminiszter Ur, a vármegye területére jogositó gyűjtési engedélyt pedig csupán az Hlispán Ur adhat. Amennyiben a gyűjtők, a szabályszerű gyűjtési enge­délyt felmutatni nem képesek, illetve azon a hivatalom által eszköziendő záradékozó engedély rávezetve nincs, kérem az illetőket hivatalomnál feljelenteni, akikkel szemben a legszigorúbb megtorló eljárást fogom megindítani. Eger, 1920. szeptember hó 6-án. 1 — 1 Dr. Horváth rendőrkapitány. Hirdetmény. Értesítjük az Eger és Vidéke szőlősgazdáit, hogy a szőlőtörköly átvételét megkezdtük. Az átvétel csakis hétköznapokon d. e. 7— 12-ig, d. u. 1—5 óráig az Egri Szövetkezett Bortermelők R. T. telepén történik. Figyelmeztetjük a gazdákat, hogy csakis egész­séges, el nem romlott szőlotörkölyt veszünk át. Kilúgozott (lőre) és romlott törkölyt nem fogadunk el. Eger és Vidéke Szőlősgazdáinak Guümölcsértékesitő és Központi 2 - Szeszfőző Szövetkezete Eger. Veszek vagy 600 hektó MUSTOT napi legmagasabb árért. Ozsvárt Gyula i_3 Reáliskola. Olcsó hús PRESZLERNÉL egy kiló JUH-HUS 48 Korona. 2-2 BOROSHORDÓK (ÁS20KH0R . ÓK is 20 - 90 hektoliterig) újak, használtak, minden nagyságban és menyi- ségbcn, elsőrendű tölgyfából készítve napi árban kaphatók GÄRTNER SIMON és FM Budapest, VII., Dohány-utca 71. Telefon: József 38-18. 11 12 Értesítem ^er hogy hat hadifogságom után hazatérve a nagyérdemű kozoi séget hoffv hat évi cipész üzletem vezetését megkezdtem. Ugyanott tanuló felvétetik. Szives megkeresést kér Lanther János cipész. 2-2 Érsek u. 1. (Balkay ház.) Mustot szőlőt legmagasabb napi árban vesz, hordókat kölcsönöz Egri szőlőmiivelési részénytársaság Pincék : Árnyékszala 5. Értekezni Hgrártakarékpénztár 7- részvéngtársaságnál. Saját készítésű egyszerű és műbu­torok: ebédlő, háló, férfi és női szoba, továbbá iroda és konyha berendezések állandóan kaphatók Paulovits asztalosárú gyár MÄKLÄRI ÚT 5. Ugyanott tanulók feb vétetnek. Középiskolát végzettek előnyben. 3-12 __1 . ___________________________________’ É rtesítjük a szőlősgazdákat, hogy a szőlő és must vásárlását a legmagasabb folyó árban a napokban megkezdjük. Egri szövetkezett bortermelők 4— részvénytársasága. apró hirdetések­Minden szó 1 korona. Egy hét hónapos kecske eladó. Szőlő-utca 2. 1-1 Príma új hordók mustért és pénzért kaphatók. Orom-u. 6. .1—1 Egy igennagy méretű vörösréz üst, üstházzal napokra bérbeadó. Előjegyezni lehet. Vásár-tér 12. 1-3 Kocsist keresek október hó 1-ére. Dr. Schvartz Sándor orvos. 1—6 20 30 éves szolgát keres állandó alkalmazás mellett a Kér. Sajtószövetkezet Propaganda Vállalata (Hlapitványi-ház.) 1—3 Veszek vagy cserélek házat azonnal átadandó 3—4 szqbás lakással, nagy udvarral, istállóval, óllal. Vasút közelében előnyben. Ajánlatokat átvesz Özv. Kecskésné, Kasznió-utca 1. 1 — 3 Bejáróleányt keresek. Cim a kiadóban. 1—2 2 kocsist és 2 tűzoltót felvesz a Tűzoltó-Őrtanya. 1-3 Mustért hordót adok. Arany-János-ut 1. 1-3 Egy fejős tehén eladó. Cim a kiadóban. 2—3 Eladó ház 562 .négyszögöl beltelekkel Rákóczi úton (volt bőrgyár) Értekezhetni: Dr. Brünnauer Bá­lint ügyvédnél. 2—3 Deutsches Fräulein wird gesucht. Verbőczy-u. 2. b. (Grosser Marktplatz). 2—2 Mosdó, kredenc márvány lappal és egy Fried- landi kályha eladó. Csiky S.-u. 41. 2—3 Eladom Hrany-János-u. 3. szám alatti házam nagy udvarral.s esetleg azonnal elfoglalható két szo­bás lakással. Értekezni ugyanott. 2—6 Kertes ház, nagy pincével, elfoglalható lakással, eladó. Értekezhetni: Fenyő, Újvilág-utca 6. 2—3 1—2 bútorozott szoba kiadó. Férfi haskötő eladó. Cim a kiadóban. 2—2 Mustért legtöbbet ad Czakó féle lisztüzlet. Hal­piac?. - 2—8 Király-u. 39. sz. ház eladó. 2—4 Mustot veszek, boroshordót eladok. Kacsapart :0 pince. 4—4 717-literes használt boroshordó eladó. Deák­Fereiic-utca 64. 4—5 __ _• '_______________________________________ H ázközvetitő Szekfü-utca 4. 19— 1169* Nyomatott az érseki líceumi nyomdában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom