Egri Ujság / Egri Vörös Ujság - napilap 1919/1
1919-01-29 / 23. szám
1919 január 29 dése, Már kezdetben is nagyon dör gölőztek a románokhoz, az oláhoknak hízelgő és a magyarokat gya- lázó cikseket közölt a „Krenstädter Zeitung“. Többek között igy ir január 21 iki számában Károlyi Mihály köztársasági elnökről Mackensen internálásával kapcsolatban : „A közlemény különös fényt vet Magyarország jelenlegi fejének kiasz. szikusan perverz, petfid politikájára.“ A szászok néhány héttel ezelőtt Nagyszebenben elismerték Erdélynek Romániához való csatolását, egy héttel ezelőtt pedig a szász tényleges tisztek és továbbszolgáló altisztek elhatározták, hogy belépnek a román király hadseregbe. Az ezúánti kérvényeiket már be is nyújtották. Érdekes a román katonaság és a brassói románság viszonya. Természetesen ujjongva, nagy örömmel fogadták a bevonuló román katonaságot, de az illúziójuk már nem teljes. így például a románok több waggon, Romániában nem található cikket gyűjtöttek össze, mint pld. gyufát, szappant, de a brassói román gárda megakadályozta a Romániába való kiszállítást. A volt magyar és közős tisztek a román térparancsnokságtól igazolványt „Bilet de libera tecere“ kapnak a szabadon járhatásra. Ennek alapján azonban nyolc naponkint jelentkezni tartoznak. Egyenruhában március 1-ig járhatnak, de tisztelegni tartoznak a román tiszteknek. Egy nyugalmazott magyar cseridőralez- redes nem tisztelgett a román ezredesnek. Letartóztatták és két éra hosszáig fogva tartották. Azután elbecsájtoitá*, de megtiltották neki az egyenruha és magyar kokárda viselését. Utóbbit csak igen elszánt magyarok viselik, főleg vasutasok. 20-án hirdetmény jelent meg az összes lapokban, mely felhívja az öt legfiatalabb évfolyamot a katonai ügyosztálynál való jelentkezésre. Hogy ez előjele egy nemsokára elkövetkezendő sorozásnak, az valószínű. A szerbefc. Nagy becskerekről kerülő utón arról értesülünk, hogy Delümánics Lajost, Torontói vármegye volt főispánját a szerb parancsnokság elfogatta. Az elfogatás oka állítólag az, hogy a varmegyei levéltárban iratokra akadtak, amelyekből kitűnt, hogy Delümánics a háború tartam.’) alatt több szerbajku magyar állampolgár internálását hozta javaslatba, mert ellenük a kémkedés gyanúja merült fel. Mint Pécsről jelentik, Baranya vármegye rendes közgyűlését, mely január hó 20-án lett volna megtartandó, a szerb katonai parancsnokság betiltotta. Mint Temesvárról írják, Temes vármegye aiispánja a vármegye 3 alsó járását: a kevevárit, a fehértemplomit és a versed járást a szerb katonai parancsnokság intézkedésére kénytelen volt a szerb közigazgatásnak átengedni. 5 i v \ 1 | I Az egri polgárőrség.! Megbüntetik és kipellengérezik azokat, akik nem tel* ; jesitik kötelességüket. (S; ját tudósitónktól.) Eger jan. 28. Lapunk tegnapi számában szóvá- 1 tettük, hogy az egri polgárok ép- j penséggel nem teljesitik polgárőri kötelességeiket s egyre kevesebb j azok száma, akik a mai nehéz idők- ; ben a hatóságokat a rend és a köz ; biztonság megóvásában támogatnák, j Az erről szóló cikk hangoztatta j annak szükségét, hogy a kötelessé- i güket nem teljesítő polgárok ellen f erőteljesebb rendszabályokat alkal mazzanak. Ma, dr. Médly LíszIó kormánybiztos főispán arról értesít bennünket, hogy ő már a cikk megjelenése előtt elrendelte azt, hogy azok neveit, akik polgárőri kötelességüket nem teljesítik, közhírré tegyék s az Ítélkező bizottság munkáját is megsürgette. Most a főispán ismételten figyelmezteti azokat, akik ebbeli kötelességüket nem teljesítik, hogy a jövőben hirlapiiag kipellengérezik őket, azonkívül még pénzbüntetéssel és becsületvesztés büntetéssel is sújthatja őket az ítélkező bizottság. Remélhetőleg ezentúl komolyan fogják venni kötelességeiket az őrségre kötelezett polgárok. A esetiek X«*ts*árwtméhez kikeltének. Cseh csapatok Pásztó felé nyomulnak. Hatvanból géppuskásokat küldtünk ellenük. — Saját tudésiténktól. — Eger, jan. 28. A csehek még úgy látszik nem akarnak tudni az entente tiltó pa ranosáró! és a mi aggodalmunk alapos velük szemben, mert a csehek immár vármegyénkhez közelednek. A hatvani járás főgzclgabirája ugyanis táviratilag közölte a főispánnal, hogy oda beérkezett jeieuiesek jelentések szerint a cseh megszálló csapatok, valószínűleg, hogy Salgótarjánt megkerllve, elfoglalják, Szé- csény felöl benyomulva Heves vármegyébe Pásztó irányában előnyemulnak A hatvani főszolgabíró utasítást ) kért, hogy mitévő legyen, amire | dr. Módi/ Lísz'ó főispán kormánybiztos azonnal intézkedett, í hogy a Hatvanban elhelyezett iglói í géppuskás osztag Pásztora menjen I s a csehek esetleges további elő- > nyomulását a demarkációs vonalon ; tnl megakadályozza. Az iglói derék géppnskások meg- » felelő fölszereléssel és karhatalmi ; készültséggel már el is indultak a [ csehek ellen. Az egar-budzpssii közvetlen telefon. Értekezlet a közvetlen telefon [ügyében. — Saját tudósítónktól. — Eger, január 28. Az Eger budapesti közvetlen tele fon összeköttetés ügyében ma délután népes értekezlet volt az Agrár takarékpénztár helyiségében, ahol megjelentek az állami és városi hivatalok, takarékpénztárok, "gyári és ipari vállalatok, kereskedelmi és ipari testületek vezetői. Az értekezleten Kánitz Dezső az Agrártakarékpénztár elnökigazgatója elnökölt, aki előadta az eger- budapesti közvetlen telefon összeköttetés nagy fontosságát s hangoztatta, hogy az érdekelt intézményeknek mindent el kell követni a közvetlen telefon összeköttetés kieszközlése iránt. Miután Melna Gyula post&főnök ismertette a közvetlen telefon ősz- szeköitetés létesítésének lehetőségét és módozatait, az értekezlet elhatározta, hegy egyrészt a kormáBybiztos utján, másrészt közvetlenül is átnyújtandó kérvénynyel fordul a , kereskedelmi miniszterhez, hogy Eger : és Budapest között a Kissi-Budapest közötti hadivonal fölszabadulásával közvetlen telefon összekét- j tetőst létesítsen. : "■ ''r nn,'w' i-L-n.-i-im-i- -in HÍREK. i Eger, jan. 28. Narancsok. f A békessége» boldog idők rózsa szinü fátyola lengedezik a szemünk előtt, ha elfutunk egy-egy csemege- Üzlet kirakata előtt, vagy végig járjuk a sárba vesző egri piacot. A kofák állványain a rothadó almák, hagymák és zöldségek piszkos színei közli ragyogva, mosolyogva, frissen tekint reánk a kéklő Itália édes, zamatos gylmölcte: a narancs. És ott virít a kirakatok tükörüvegei mögött is ez a szépségei pompás gyümölcs nem is árván nehányad ! magával meghúzódva, hanem szinte I garmadában. Mint a békességes, boldog idődben. És a déli nap gyű »ölesének j aranysárga ragyogása csakugyan fátyolossá teszi szemünket és érzéseinket. ( Boldog mozdulattal nyúlunk be a zsebünkbe, hogy a szépséges gyümölcs zamatos levével behabzsoljuk magunkba a még szépségesebb ! * békét. Megér ez a gyönyörlség vagy egy hatost. Vagy mit: egy koronát is. De a mikor utána nyu'unk a ? bébe szimbólumának s égve, vágyé | szemekkel tekintjük körül, egyszerre f széttépi a rózsaszínű fátylat a sze- ■ műnk eiől s egyszerre főiriaszt ben- I nünket a rideg valóság. I — Hogy a narancs ? — rebegjük. : — öt korona darabja — rebegik I a tükörüvegek és a kopott kofa : állványok mögött egyhangúan. | Vágyó kezünk összeszorul, sovány pénztárcánk még jobban meglapul ! és tekimetünk nem lát egyebet me- gint a háború szörnyű pusztitásai- | ná), kegyetlenségeinél, rablásainál. És nézzük, nézzük a narancsokat, a gyönyörű szimbólumát, a mely még mindig elérhetetlen, a mely i még mindig olyan messze van, hogy talán soha el nem érjük többé. * És nézzük, lessük azokat, akik f odadobhatják az öt koronát egyetlen narancsért. Nézzük, lessük, I hogy kik lehetnek azok? I Irigyen, sötéten, gyűlölködve, mert nem igaz ember, nem egész ember, aki ma öt koronát adhat egy na- | rancsért. jj Nézzük, hogy hogyan figyeli eze- I két a rendőrség, mert lopniok kel- j lett a pénzt, nézzük, hogy mikor jön a mentőkocsi, mert elraegyenge- ség és téboly környékezi a vevőt és I nézzük lessük a hüdimilliemost, akinek semmi sem az öt korona s akinok joggal elveheti az állam a milliói háromnegyed részét. Néztük, néztük ma ezt a karavánt a narancsok körül, de ma nem láttunk senkit. Ta'án nem is jön senki, talán nem mozdulnak meg az öt koronák a narancsokért s talán ott rothadnak a szépséges, zamatos gyümölcsök addig, amíg eljön az I uj tavasz, az nj szüret, a béke gyö- * nyörüségcs szürete & nem hördü- I lünk föl, kezünket ökölbe szorítva, - ha narancsot látunk, hanem sönyed mosolylyai tesszük a zsebünkbe a narancsot — hármat egy hatosért. — Egir város küldöttsége Károlyi Mihály gróf elnöknél. Vasárnap Jankovics Dezső polgármester vezetésével 56 tagn Küldöttség megy föl Budapestre és stt átadja Károlyi Mihály gróf köztársasági eí- 1 nőknek Eger város díszpolgári oklevelét. — Meghívó. Az egri szódáidéig mokrata párt vezetősége felhívja a I szakszervezeti tanács tagjait, hogy f. hó 30 én Cbüiötiökön d. u. 6 órakor tartandó üléson foltos tanácskozásra megjalenni szíveskedjenek. A pártvezetésig.