Egri Ujság / Egri Vörös Ujság - napilap 1919/1

1919-06-04 / 128. szám

proí&Iárjaieggesäßeiefc f* XXVI. gvfelytun. 128. trim. Szerda, 1919 junius 4. Előfizetési dijak: Egész évre 50 K, fél évre 25 K, negyed évre 12*50 K, egy hóra 5 K. POLITIKAI NAPILAP ára 20 fül. Szerkesztőség és kiadóhivatal i Eger, Jókai Mór-utca 6. fa Telefon 106. szám. a ftagg § yiztltNink a csehek és románok felett. Eger, junius 3. A lapunkban junius 2 iki hivata­los jelentésből a közönség ma reg­gel már értesült arról a nagy győ­zelemről, amelyet vitéz és öntudatos vörös hadseregünk a románok és a csehek fölött aratott, áttörvén szak­nak érintkezési frontját. Az áttörés teljssen megbomlás- tolta az imperialista és kapitalista rab’ók szerencséden rabszolga hor­dáit, amelyek már amúgy sem haj landók tovább h&jlatni magukat hogy a cseh és román kapitalisták tehetetlen pénzzsákját a m*guk ro vására tömjék. Vörös hadseregünk kemény len­dülete és a nagy eszméért folytatott harckémége teljesen megtörte a eseh és romái csapatokat s a teg­napi és az eddigi győzelmeket újabb és újabb győzelmek követik s a megbomlott román és cselt csa­patok fejvesztetten menekülnek vö­rös csapataink elől. Ma már minden vonalon Űzzük őket s a délelőtt folyamán érkezett hiteles jaleitések a legszebb remé­nyeket keltik végleges győzelmünk iránt. Vörös csapaiaink legújabb diada Iáról az egri központi direktórium a kora délutáni órákban falragaszokén adott hirt s a falragaszok híradása igy hangzott: Dönt# győzelem a románok és csehek feletti A Vö rös Hadsereg nagyszerű csapatai minden vonalon fényes győzelmet arattak. A kapitalista nyugat uszáj hordozóinak rablóbandái futva me­nekülnek ki az országból és diadal másán előre nyomuló katonáink egymásután foglalják vissza a váro­sokat a csehek és románok karmai közül. Csapataink áttörték a cseh és román frontot. Tiszalucoí és Szerencset visszafoglaltuk, Kassát megközelítettük. Szendré a mienk. Repülőink jelentése szerint a sssh- szlovák csapatok minden ponton hanyat-homlok menekülnek és kö­telékeik körött minden rend fel bomlott, Szerencsnél átkeltünk a Tinán. Esztergomnál átkeltüik a Banán és Párkánynána is kazflnk- öen van. A falragaszok híradása nagy örö­möt kelteit s csakhamar egymás­után röppentek fői a házakra a di­csőséges vörös lobogók. Este hét órakor pedig térzene volt 8 ezernyi ezer közönség nyüzs­gőit ünnepi hangulatban az uteákon flieg a térzene körül és zenész elv­társaink hangszerei lelkesilőn zeng­ték a forradalmi dalokat, amelyek a diadalmas forradalmat kísérik. Vörös Hadseregünk győzelmes har­cairól érkezeit legújabb jelentéseink közül itt adjuk először a mai híva tales jelentést, a mely a következő: Budapest, junius 3. A Magyar Távirati Iroda je lenti junius 3 ikán: Az északi harctéren az ellen­ség kemény elleníállásái meg­törve, hadműveleteink tervsze­rűen haladnak elére. A többi harctéren a helyzet változatlan. Hadseregfőparancsnokság. A tőparanesnek távirata győzelmeinkről. Budapest, junius 3 án. A Magyar Távirati Iroda je­lenti : A hadseregfőpnrancsnek Kun Béla külügyi népbiztoshoz a következő táviratot intézte: Kun Béla külügyi népbiztos Budapest, junius 3. Szerencset és Lévát el­foglaltuk. Szerencsre ma ér­keztem meg. Csapataink az egé*z vonalon folytatják előnyomulásukat. A csehek és románok érzik fölényünket, mert az egész vonalon vissza vonulnak. Az üldözést a leg­erélyesebben folytatjuk. Vörös katonáink hangulatát nem íu- dem leírni. Nem lehet már különb hangulat mint ami m§st megnyilvánul a nemzet­közi ellenforradalmi csatlósak elleni küzdelemben. Ezek a csapatok nem öntudatlan ka­tonákból, hanem bátor öntuda­tos harcoló proletárokból álla­nak. Magyarország proletária- tusa büszke lehet vörös kato­náira. A vörös hadsereg sze­retettel üdvözli az ©tthonmara- dottakat és kitartást, lelkesedést és támogató munkát kér. A győzelem elmaradhatatlan. Éljen a nemzetközi proletár­forradalom. Bőkm, hadseregfőparancsnok. Az osztrákoknak átadtak a békeszerződést. Egy újabb erőszakos foéke- fikins. — Magyarországból semmit sem kap Ausztria. Budapest, junius 3. Versaillesban ma adták át az osztrák-német delegátusoknak prog­ramoméra szertartással az entente békeszerződést. A szerződés átadását az osztrák delegátusoknak állva kel­lett fogadni, A ceremóniát £lemen- eeau miniszterelnök vezette be rövid beszéddel, amire dr. Renner kancel Iár felelt. Ezután Ciemenceau nyom ban berekesztette az ülést, amelynek olyan képe volt, mint egy törvény­széki tárgyalásnak. A német-osztrák delegáció tagjai egyúttal megkapták Német Ausztria határaira vonatkozó megállapodáso­kat is, amelyek súlyos veszteséget jelentenek Ausztriának. Eszerint Német Ausztria elveszti Bél-Tirolt és Karinthia délnyugati részét, amelyet az olaszok kapnak. Karinthia egyéb déli kerületei, né­hány helysíg kivételével, Klagen­furttal é3 Völkenmarkt tál, továbbá Stájerország déli része Maiburggal és Radkersburg város»kkal Jugo­szláviának jut. Magyaromig náKtot- terilotoibői sommit sem kap Ausztria. A cseh—szlovák államhoz nem csupán Csehország, Morvaország és Szilézia német részeit csatolják hozzá, a znaimi kerületeltel és jBöh- Merwalddal együtt, hanem a Morva folyőnál is kap egy földsávot. A népszavazásról semmit sem szól a j tervezet. | "“rn^mi— mn—irni~TinT~ n -i~immri intim runi^nniBnioir n Katonaruha j és felszerelés | gyűjtése vidéken. — Budapesti tudósítónktól — Budapest, junius 3. A hadügyi népbiztosság még mindig nincsen arról tájékozva, hogy milyen eredménnyel járt a vi- | déken az a rendelste, amelyet a katona: uha és felszerelés igénybe­vételére vonatkozóan adott ki s amely május 9, 10 és 11-én a fal­ragaszokon, továbbá a napilapokban jelent meg. Az erre vonatkozó je­lentések csak szórványosan érkeztek meg a hadügyi népbiztossághoz s a beszállítás a katonai központi ruha­tárba is csak igen kis mértékbon történt meg. E jelenségek arra engednek kö­vetkeztetni, hogy azokat a rendele­teket a vidéken nem hajtották végre kellő eréllyel. A hadügyi népbiztos­ság tehát újból felhívja a vidéki munkás ■ és katonatanácsokat, hogy a katonai ruházat és felszerelés igénybevételére vonatkozó rendeletet behatóan hajtsák végre. A rende­lettől eltérően a jelenleg még a vi­déken tároló, illetve ezentúl a be­szolgáltatás alá kerülő ruhát és fel- ’ szerelést nem kell Budapestre szál­lítani, -hanem az alább felsorolt városokban raktárakat keli létesíteni és ezekcen gyűjteni: Sopron, @yőr, Kőszeg, Szombathely, Komárom, Zalaegerszeg, Nagykanizsa. Kapos­vár, Pápa, Veszprém, Szekszárd, Székesfehérvár, Esztergom, Vác?, Gyöngyös, Jászberény, Czegléd, Nagykőrös, Kecskemét, Kalocsa és Kiskunhalas. E városok direktóriumai legkésőbb junius 10 ig hadügyi népbiztosság IL csoportjának írásbeli jelentést (ki­mutatást) tartoznak küldönccel kül­deni, melyből kivehető legyen, hogy a raktárban mennyi és miiyen cikk van tárolva. Az összegyűlt anyagot a vörös hadiereg kötelékébe behívott proletárság felruházására és felszere­lésére, illetőleg a hidrákéit sereg

Next

/
Oldalképek
Tartalom