Egri Ujság - napilap 1918/1
1918-04-05 / 78. szám
é) az önálló konyha (bolgár) kertészek. Minden egyéb legénység munkás- •sztagba fog beo ztatni. A legénység közöl azok, akik önálló mezőgazdák (bérlők) vagy ezeknek legközelebbi hozzáfartozói (fiú, vő, testvér), valamint a szőlő birtokosok és vincellérek az idénymunkák szerint különböző időpontokban több Ízben is fognak szabadságoltatni, még pedig úgy, hogy birtokviszonyukhoz képest egy alkalommal 2—3 heti szabadságban részesüljenek. A bognárok és a kovácsok a tavaszi és az őszi szántást, a kádárok pedig a szüretet megelőzőleg öt-öt hétre fognak szabadságoltatni. II. A szabadság kérelmezése és engedélyezése. A szabadságot kihallgatáson előterjesztett kérelemre engedélyezik. Szabadiág engedélyezése céljából sem kérvényt szerkeszteni, sem községi bizonyítványt kiállítani nem szabad. Az a községi elöljáróság, mely kérvényt szerkeszt, vagy bizonyítványt kiállít, a legszigorúbban felelősségre fog vonatni. ■ Szabadságra igénye van: az I. fejezetben felsorolt egyéneknek. A szabadság tartama, az utazási napokat is beleszámítva, rendszerint 20 napnál több nem lehet. A szabadságolt, valamint felmentett mezőgazdák foglal- lalkoztatása. A szabadságolt, valamint a felmentett mezőgazdák, ha sürgős saját gazdasági munkájukat elvégezték, a m. kir. földmivelésügyi miniszter ur 1918. évi 1280.000 számú rendeletében foglaltak értelmében fog- lalkoztatandók. A községi mezőgazdasági intéző bizottság a megadott felhatalmazás alapján a szabadságolt és felmentett mezőgazdákat, ha saját sürgős munkájukat elvégezték, bocsássák okvetlenül azoknak rendelkezésére, akiknek földje megmüveletlenül áll, illetőleg kiknek sürgős gazdasági munkája el nem végeztetett és munkaerőre szükségük van. A rendelet intézkedik még a katonai munkásosztagok kivezényeló- séről is. Ezt az intézkedést térszüke miatt legközelebb ismertetjük. Orosz-romon béke. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Stockholm, április 4. Moszkvai jelentések szerint az oroszok és románok között ez utóbbiaknak Besszarábiába való benyomulásuk miatt kitört ellenségeskedést megszüntették és március 29-én forma szerint is békét kötöttek. Vissza a badifogságbé'. Jönnek a tízesek. Eger, április 4. Még mindig csak szállingózva, kisebb csebortokban érkeznek 10- eseink az or«sz fogságból, de eljön az idő, amikor egész szállilmányok fognak érkezni tisztán 10 es honvédekből. Tegnap az alábbi hevesmegyei és környéki 10-es honvédek érkeztek Miskolcra. András József Egerbakia, Lázár Gáspár Mezőkövesd, Horváth László Vámosgyörk, Csomós László Gyöngyös, Kiss József Gyöngyös, Soltész Péter Pély, Szálkái József Eger- bakta, Adi Bertalan Lelesz, Kápolnai János Eger. A husvét két napján a következő tizes honvédek érkeztek Miskolcra : Pataky Benedek Heves, Hanu- szik József Harsány, Nagy János Eeldebrő, Suha Félix Heves, Ecsedi Sándor Noszvaj, Lányi Ferenc Eger, Galambos Pál Tárd, Cseh László Mezötárkány, Koldó Antal Kompolt, Tuza Ferenc Szihalom, Aszlénczy István Erdőtelek, Kobulák Jsnos Feisőnyárád, Varga Antal Gyöngyös- tarjan, Szalai Miklós Szűcsi, Kovács János Rózsaszentmárton, Farkas Aladár Eger, Bader Sándor Dor- mand, Madarász Orbán Kömlő, Lázár János Meződövesd, Kecskés Alajos Gyöngyöspata, Pineres Károly Sály, Tempós Géza Egercsehi, Padár Mihály Mátraszuha, Tóth István, Budai Doroghma, Mátray József Gyöngyössolymos, Csaba József Gyöngyös. Ma érkeztek Miskolczra: Galambos József Tárd, Takács András Gyöngyös, Béres József Uj • huta, Kohutak Béla Ujhuta, Jankó István Bogács, Veszprémi Imre Gyöngyös, Gerhard Ignác Márkáz, Balog Sándor Tiszaszőllős, Gombár József Gyöngyös, Kaloczkai Gergely Erdőtelek, Mété István Heves, Zu - gor Mihály Egerlövö, Kiss János Egerszalék, Fekete Imre Tisza- szöliős. Bécsben április hetedikétől tilos a tatás. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Bécs, április 4. Az alsóausztriai helytartó április 7-től kezdve rendeletileg eltiltotta a fűtést Bécsben és Alsóausztriában. A helytartó a rendeletet a szénhiánnyal okolja meg. Segítsen Amerika. Hága, április 4. Az angol kormány sürgősen arra kérte az amerikai kormányt, hogy küldjön gyors segítséget a nyugati harctérre. Snka lari, a baramfiak réme 26 tynkot rekviráit. Kilenctagú bandát fagott el a cseidőrség. — Ab Albart- ni aj őri széna- és tjüktől vaj ok Eger, április 4. Suha Mari, az egri baromfiak réme már megint rosszul viseli magát. A váro3 egyetlen polgárjogot nyert cigánya no3szu tétlenség után ismét a tettek mezejére lépett Egerben. Suha Marihoz rég nem volt szerencséje az egri baromfiaknak. A múlt évben — jó pár hónapja lehet már — Mari, füstös családjával idegen területen valami kirándulást tett, amiért érzékenyen megbüntették. Ez fájt neki, megharagudott és egész pereputtyával — vannak vagy húszán — itt hagyta Egert, vissza se nézett a távolból. A múltkoriban azonban bejelentés nélkül egyszerre csak itt termett a ba- rotnfilepásban kivénhedt cigányasz- szony és a pecérlakkal szemben elszántan tábort ütött. A rendőrség észre se vette volna Mari nem éppen örvendetes visszatérését, de nem igy a hóslyai baromfiak, amelyeket Mari annyira szeretett, hegy csak közöttük érezte jól magát. Veszni kezdtek azóta a lábas jószágok, nap nap után egészen illetlenül, bejelentés nélkül tűntek el, néha egész udvarokból szöktek meg a baromfiak Marihoz, ha önzetlenen maradt a ház. Suha Mari, aki tfiozgó iparának valóságos mestere, egész szép családot tanított ki a tyúklopás mesterségéből. Főhadsegéde leánya: Suha Szidi, aki a portyázásoknál anyja vezéri utasítása szerint dolgozik. A hi- básszemfi Szidit és 100 éves anyját a hóstyákon jól ismerik, minden gazdasszony úgy fél tőlük, mint a németek annak idején a magyarok nyilaitól. Rajtuk kívül a Suha-nemzetiségnek, amelynek Eger polgárjogot adott, annyi tagja van, a mennyit Mariék a környékről ma gukkal hoznak. A Suha banda tegnap éjjel ismét működött. A csendőrség hadijelentéséből megállapítható, hogy az érseki Albert majorban hajtoüak végre sikeres portyázást. Erős lános kertgazda csütörtökön reggel azon panaszkodott az egri csendőrőrsnek, hogy az éjjel cigányok jártak ko csival a majorban, sok szénát és 26 darab tyúkot elloptak. Mikor a pecérlaktanyánál jött, észrevette, hogy Suha Mariék nagy tfiz körfii fllnek, erős a gyanúja, hogy ezek voltak az éjjeli látogatók. Az őrstől Herbály János alőrmes- ter és Okos Bertalan népfelkelő Mariék keresésére indult. A katonai reodőrök segítségével körülkerítették a bandát, amelynek kilenc tagját elfogták. A Suha nemzetséget a rendőrségre szólították, 7—8 darab tyúkot, oldalast, sonkát találtak náluk. Suha Mari a kihallgatáskor kijelentette, hogy neki rossz a gyomra, nem emészt csak csirkehúst, ha háború van is, ő nem tud erről lemondani. De nem loptak. Azt ők nem tették. Fusson ki a szemük. Kapták a csirkéket, meg vették pénzért. Tényleg volt nskik pénzük is. Mari nem rossz háziasszony, van nála beosztás. A banda többi tagja kocsin megugrott. A szénát és tyúkok nagyobb részét azok vihették magukkal. Egerbakta felé mehettek. Most Derűjén, Kerecsend körül rémitgetik — a baromfiakat. Suháók előtt nem ismeretlen az Albert major. Egy héttel ezelőtt is vendégszerep altek ott a tyúkólak körül. Akkor még szerényebbek voltak, reggel a gazda csak gyengébbfajta átkokat kfildött utánuk, — 20 tyúkot vittek el emlékbe. Ha soká tart a háború, még Suha Marira bízzák a rekvirálást. Nagy prak- szisa van benne. Caiaist a néme ek naponta bombázzák. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Bécs, április 4. A Telegraphen Kompagnie jelenti közvetett utón Párisból: A múlt hét közepe óta Caiaist úgyszólván mindennap bombázzák a németek. Amiensből a levéltárakat Párisba szállították. Az elmenekült lakosság elbeszéli, hogy a német légi torpedók Amiensben rendkívül nagy károkat okoztak. i A Sorodétól délre nj német támadás rar aló. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Berlin, április 4. Amsterdamból táviratozzák: A Reuter ügynökségnek a francia fronton levő haditudósítója jelenti: Bár az egész fronton nagy a feszültség és több helyen helyi harcok is vdltak, újabban nagyobb operációk még nem kezdődtek. A Sommetől délre a németek újabb offenzi- vára készülnek. Élénk tfiihsrc az olasz fronton. A vezérkarunk jelenti: Budapest, április. 4. OLASZ ARC VONAL: Az olasz hegyi arcvonalon r< tűzharc némileg megélénkül Felderítő előretörések alkalm- val az ellenség foglyokat h- gyott kezünkön.