Egri Ujság - napilap 1917/2
1917-11-15 / 276. szám
EGRI ÚJSÁG 1917. november 15. ne küldjünk a frontra élelmicikkeket. E bölcs intelmet azonban Énem igen fogadják meg az itlhonmara dottak. Sajnos, az élelmicikkeket a legrikdöb esetben fogyasztják el azok, akiknek szánták. Mig a csomag kiér a harctérre, igen sok kézen megy át s valósággal művészetté fejlődőit már ki a csomagok felbontásának és megdézsmálásának tudománya, A sonka, kolbász, sütemény s egyéb jófajta hazai helyett követ kap a címzett. A kődarabokat útközben csempészik be azok, akik az ennivalót elfogyasztják, akiket ugyan nem akarnak kenyérrel megdobálni, de akik mégis követ dobnak vissza. A fronton helytálló katonának jó étvágya van ugyan, de a követ azonban nem I tudja megemészteni s igy igazán • jobb, ha nem küldenek élelmiszert \ a frontra. Betörtek két fő-utcai üzletbe. Egy tettes követte el a kettős,betörést. Eger, nov. 14. Az „Egri Újság* már többször szóvá tette a kereskedők vigyázatlanságát és nem egy esetben figyelmeztette az üzlet tulajdonosokat, hogy déli záráskor, bocsássák le az ajtó redőnyöket. Ennyit megtenni a köz- és vagyonbiztonság kedvéért— igazán csekélység, amikor a magunk érdekéről is van szó. Az utóbbi időben nagyon elso- kasodiak Egerben az álkulccsal dolgozó bei örök, kik egyelőre szerény igényüeknek mutatkoznak, mert az eddig tapasztalt betöréseknek kára egy esetben sem haladta meg a 300 koronát. Félő azonban, hogy az óvóinléz- kedések elhanyagolása miatt a betörök vérszemet kapnak és a jövőben korántsem elégednek meg a kassza aprópénzes rekeszének kifosztásával, hanem magukkal viszik az árut is. Az Egri Újság ma délben két betörésről értesült. A Bradowka-cég ruhafesíő üzletének a pénztárát fosztották ki és a „Hungária“ cipőgyár egri fiókjának boltheiyiségébe törtek be. A betörés déli 12 és fél 2 óra között történhetett. Az esetről az alábbiakban számolunk be. Mikor a {két üzlet betöretéséről értesültünk, munkatársunk kiment a helyszínre és először özv. Weltmann Hermannét kérdezte ki a betörésről. —Déli tizenkét órakor csuktam be az üzletet. — Miért nem húzta le a vas- ■ redőnyt ? — Azért, mert közvetlen a szomszédban lakom, a Széchenyi-utca 7-ik ■ száma alatt. Nyugodtan megebédeltem. Ebéd után leküldöttem a kis- ' leányomat az üzletbe. — Mikor ? ! — Körülbelül fél kettő után. Pár perc múlva lélekszakadva fut be a kis lányom és közli velem, hogy az ; ajtót nyitva találtam. Megdöbbentem ? és beszaladtam kislányommal az üzletbe, Furcsa kép tárult a szemem elé. A földön kifosztva hevert a pénztárfiók, mellette egy-pár lépésnyire egy kis virágos rongy, melynek a csücskébe egy huszfilléres volt gondosan becsavargatva. Az üzletben rendetlenség uralkodott, egy kutató, izgatott tolvaj ^keresésének a nyomait lehetett látni min- > denütt. A pénztárban körülbelül 17 korona lehetett. A-íolvaj nem hiszem, I hogy beérte volna evvel a csekély- * séggel, de a hiányt, mely az össze- : forgatott ruhában mutatkozik, egyelőre még nem lehet megállapítani. I Ellopta a retikülöm is, melyben egy I ötven kgr. káposzta vásárlására jogosító kifizetett számla volt. A ká- | posztét a Közellátásnál jegyeztem, s harminckét koronáért. ‘ Legérdekesebb az, hogy ‘a tete- ? ges öreg apámnak vásárolt sziivo- ; riumot bántailanul hagyta a tettes. Valószínű, hogy nem vette észre. A Hungária cipőgyár üzletveze- tője igy számolt be a betörésről: — Az ebédemet Halasi János fodrász tanulója zavarta meg, aki elmondotta, hogy fél 1 óra tájban egy parasztot látott az üzletből kill jönni, aki úgy a foga között mor- í mogta, hogy az üzlet nyitva van és nincsen benne senki. Az ajtón erő- ' szaknak semmi nyomát sem lehet I látni, valószínűen álkulcsot használt ; a betörő, aki a kasszát úgy nyitotta ; ki, hogy felemelte a kassza fa-fedelét. A kassza kifosziása után, amely- ‘ ben 191 koronát talált, igyekezett mindent a maga helyére visszahe- ■ lyezni, de sikertelenül, mert a fa- csészét betette a pénztár-fiókba, mig az aprópénzes dobozt a kassza peremére helyezte. A tolvaj a pánztá ron heverő cipőket nem vitte el. Az esetet bejelentettem a Fonciere-biztosító társaságnak. Fölkerestük Deák Mihály rendőr- ; tisztet is, aki azt mondotta: — Minket mnlasztás, vagy lány- j hány teljesített szolgálat vádja nem ! érhet. Eleget figyelmeztetjük a ke- j reskedőket, hogy húzzák le délben \ a vasredőnyöket. Ha az ember déli j 12—2 óra tájban elhalad egy egy \ üzlet előtt, tasasztaija, hogy csak í az üvegajtó van zárva. Tanuljanak j a saját kárukon az egri kereskedők « ha az intő szó nem használ semmit. j — Értesítés. Értesítem a tisztelt 1 szállító közönséget, hogy lakásomat í Knézich Károly utca 25. szám alá ! helyeztem. Deutsch Jenő bútor- és | teher szállító. | Hz Adriától a ?asubioig mindenütt olasz földön állunk. Feliratét elfoglaltak. (Saját tudósítónk táviratjelentése.) Budapest, november 14. OLASZ HARCTÉR: Csapataink tegnap bevonultak Feltrebe és Fonzasóba. A í Sugana völgy két oldalán Scheuchenstuel gróf tábornagy hadserege hatalmasan kiépítette az utóbbi napokban elért sikereket. Hadosztályai elérték Primolanót és miután még tegnapelőtt jl bevették a, Monte Longarát, nagy hóban rohammal elfoglaltak ? több védelmi müvet Asiagótól keletre és bevették a Monte- j Lisseren fekvő páncélerődöt. Az Olaszország ellen harcoló szövetséges haderők immáj az Adriától a Passubioig mindenütt ellenséges földön állanak. A Ledró-tónál rohamcsoportjaink kivetették az ellenséget két támaszpontjából, amely alkalommal foglyok és géppuskák maradtak kezünkön. KELETI ÉS BALKÁN HADSZÍNTÉR: Nincs fontos esemény. A vezérkar főnöke. frimotanot elfoglaltuk. Flandriában csak tüzérségi harc. (Saját tudósítónk táviratjelentése.) Berlin, november 14. A nagyfőhadiszáliásról jelentik: NYUGATI HARCTÉR: Ruppreelit bajor trónörökös vezártábornagy arc- vonala : Nem volt nagyobb harci esemény. Flandriában csak este éledt fel a tüzérségi'tűz. Dixmuinden- nél és Passchendaeletől északra jelentékeny hevességet ért el. KELETI ÉS MACEDÓN ARCYONAL: Nincs különös esemény. OLASZ HARCTÉR: A Hétközség fensikján csapataink rohammal elfoglalták hótól eltemetett olasz magaslati állásokat. Assiagótól keletre is bevették a Monte-Lisseren fekvő páncélerődöt. Primolanó és Felire a mienk. Az alsó Piave mentén tüzérségi tűz. LndendorlT, első főhadiszállásmester. Ellentétes hírek a forradalomról. ' (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Berlin, noy. 14. j Az orosz forradalomról állan- ] dóan a legellentétetesebb hirek I kerülnek forgalomba. A Rotterdamból jövő jelentés Knrensz- ki és Kornilow győzelméről beszél, a Stokholmból érkező táviratok Lenin és Trocki hatalmának állandóságáról adnak hirt. Az angol sajtó mindenkép Barikádok Pétervár ntcáin (Saját tudósítónk telefonjeíentése.) A Morning Post Írja: Ai orosz fővárost most legforgalmasabb pontján s a legélénkebb közlekedési vonalakon barrikádok mögött gépfegyverekkel kormányozzák. A Lenin pártjához csatlakozott gyalogság és tengerészek jól fegyelmezettek és sokkal inkább megbízhatók, mint Kerenszki csapatai.