Egri Ujság - napilap 1917/2
1917-10-17 / 252. szám
XXIV. évfolyam 1917. október 17 szerda 2 ©2. szám «B- «er árés ______:sm© é* Í WSMS»» *. — **„#1?* POLITIKAI NAPILAP wrvtf Sándor u má&sjw mmjfrn SisÄ^sia» &4MNM3pnMia r^s^sríiífwjöwí® :.\«é *®- WÍ ■_ mmStmL Mmflf l MW©ii|iim»ii nwöMtUi« m *•.-.*»- ■» í:V., „El a vályútól. ii Eger, okt. 16. „Ötödik hónapja állnak a vályunál és még mindig nem laktak jól? Csurog a zsir a szájukból, taszigálják egymást, egy koncon négyen is rágódnak, kidülledt szemmel, ké- rődzve, telhetetlen étvággyal.“ „A farkasok, akik vérbe borult szemmel, fogaikat villogtatva üvöltöztek évekig, azt hittük a honfibú, a megvasalt és a kalodába zárt ország panaszait, ördögöt, éhesek voltak, a vályúhoz kívánkoztak. Ugyanezek a kolomposok ásták alá a koalíció népszerűségét és hitelét, most újra halljuk a csattogásukat, dobog a föld alattuk, amerre kijárnak, állam- titkárságokat tartanak az agyarukban és ki nem engedik, a mig a méltóság, az állás rongyokra nem szakad.“ Ezeket a szemelvényeket egy kormánypárti vezércikkből vesz- szük. A kormány egyik agilis, délben megjelenő lapja ostorozza ezenképpen a kormány tülekedő és törtető pártjait. Hogy mennyire igaza van, azt az ország hangulata ma már igazolja. Nekünk csak elégtételül szolgál, hogy amire már az uj koalíció születésekor rámutattunk, ezek az eredendő bűnök ma már oly leplezetlenül mutatkoznak, hogy maga az uj koalíció sajtója kénytelen tüzes csapásokat mérni reája. Ha nem csalódunk, az utálatnak s a megvetésnek ez az érzése iszonyú nyomással fekszik a kormány pártjai vezéreinek lelkiismeretén is, akik most már lélekzetkapkodva keresik ebből a tűrhetetlen állapotokból való kivezető utat. Most kerül már elő ismét az a régi nóta, amely egy egységes kormánypárt alakítását tervezi. Most kerül elő ismét az a régi terv, mint mindig olyankor, amikor Wekerle, Andrássy, Apponyi s a körülte csoportosuló jobbérzésüek belátják, hogy azzal a társasággal, amely körülöttük hamis jelszavak alatt csoportosul, lehetetlen gouvernamantális politikát folytatni. Ilyenkor szokták mindig keresni „az egységes kormánypártot“, holott amikor a régi szabadelvű párt és utóbb a munkapárt azt hirdette, hogy Magyarországnak a magyarság nemzeti hegemóniáját biztositó életfeltétele az, hogy a parlamentjében egy nagy egységes párt, egy nagy egységes magyar párt legyen, akkor, mikor mi hirdettük ezt, velünk szemben mindig a késhegyig menő harcra vállalkoztak éppen ezek a vezérek ezen felfogás ellen. És éppen valóságos nemzeti szerencsétlenségnek hirdették azt. hogy az országnak ilyen hosszú életű és állandó jellegű kormányzópártja van, s illetve volt és mindég arra törekedtek, hogy a királynál érvényre juttassák azt a felfogást, hogy ilyen hosszú életű nagy kormánypárt nem kívánatos a haza és a trón érdekeinek. Ma pedig látva azt a tehetetlenséget, amelybe a sok kispárt a maga sok kis emberével a mai nehéz világpolitikai viszonyok közt vergődik, egységes nagy kormánypárt után kiáltanak. Azt hisszük, hogy nem sokáig kell várnia a munkapártnak arra, hogy ezeknek a jobb belátásoknak az érvényesülése igazságot szolgáltasson nekik a sok méltatlan támadásokért. Addig csak elégtétellel olvashatjuk, hogy a kormányt támogató sajté próbálkozván tisztogatni a kitisztithatatlant, ekképpen hessegeti a hatalom kapzsi éheseit: „El a vályútól nemzetes és vitézlő maradőrők, el a pártok hátsó padsoraiba, a félhomályba és az ismeretlenségbe, mert az ország már unja a nyilvános etetés állatkerti mulatságát, a kiábrándító tülekedést, ezt a vásári zsákfutást a hatalomért.“ Hát igaza van, az ország már unja, az országnak már nyílik a szeme. Hogy működnek a gabona átvevő bizottságok. : Részletes eljárási utasítás. Eger, okt. 16. Megírta az Egri Újság, hogy a gabona átvételi bizottságok a napokban Egerben és az egész megyében megkezdik működésűket. A közélelmezési miniszter hosszú és kimerítő utasítást adott ki a gabona átvevő bizottságok számára. Az eljárási utasítás részletesen körülírja a bizottság három irányú feladatát, úgymint a termelők házi és gazdasági szükségletének fedezésére visszatartható terménymeny- nyiségnek a zár és állami igénybevétel alól való feloldását, a termelők feleslegének átvételét és a vásárlásra jogosultak részére szemes gabona eladását. A tengeri átvétel tekintetében a földmivelésügyi miniszter rendeleté lesz irányadó. A rekviráit hüvelyesek átvétele azonban ugyanezen átvevő bizottságok hatáskörébe tartozik. Az utasítás megállapítja a hatósági kiküldötinek és a segédszemélyzetnek a díjazását. Kötelezi a bizottságot, hogy a törvényhatóság első tisztviselője által megállapított átvételi tervezet szerint járjon el. A bizottság köteles válogatás és kivétel nélkül minden termelőt gazdaságában felkeresni s vele az egész termésére nézve elszámolni. Megállapítja és ellenőrzi mindenekelőtt a termés összmennyiségét, elbírálja, hogy az eljárás során megállapított össztermés a termelőnél tényleg megvan-e, illetve, hogy a mutatkozó hiány igazolhaté-e. felszólítja a termelőt annak igazolására, hogy mit és mennyit használt fel eddig saját házi és gazdasági szükségletének fedezésére, mit és menynyit adott el a H. T. bizományosának, a vásárlásra jogosultaknak és vetőmagul. Különös gond fordítandó ama készletekre, amelyek állítólag már eladaítak, de amelyeket a vevő még nem szállított el és a vevő a vásárlási igazolványt az eladónak még át nem adta.> Az észlelt hiány vagy többlet megállapítása után a bizottság a házi szüségletet állapítja nseg. Csupán kétféle fejkvóta jön tekintetbe. Tizenöt éven felüli férfimunkásnál 15 kg. gabona havonkint, minden más őstermelőnél és családtagnál 12 kg. havonként. Gazdasági szükséglet alatt azt az egész gabonaszükségletet kell érteni, amelyre a termelőnek a saját és a háztartásbeliek élelmezésén kivil szüksége van, hogy gazdaságát fenntarthassa. Konvenció cimén annyi és olyan terményt kell levonás nélkül feloldani, amennyi az állandó jellegű gazdasági tiszteknek, cselédeknek, munkásoknak (ideértve a summás munkásokat is) szóbeli vagy írásbeli szerződés alapján kiszolgáltatandó. Az időszaki munkásoknál csak a fejkvóta szerint lehet a kiszolgáltatandó mennyiséget megállapítani és csak arra az időre, melyre az ellátás megadása szükséges. Arató és Ara 6 fillér. mwm