Egri Ujság - napilap 1917/2
1917-09-08 / 220. szám
2 E q RÍ U J S A Q 1917. szeptember 8 ftepilőtiik bombázták Velencét iz olasz támadások teljesei neghinsnltak. 500 tisztet és 18.000 főnyi legénységet fogtunk el. (Saját tudósítónk táviratjelentése.) Budapest, szeptember 7. OLASZ HARCTÉR: Trieszt nyílt város ellen intézett ellenséges repülőtámadások naponta ismétlődnek A Karst fensik déli részén tovább tartanak a harcok. Az ellenség eredménytelenül fáradozik, hogy a legutóbbi napokban kivívott sikereinket vitássá tegye. Támadásai, amelyekkel szemben csapataink ismételten ellentámadásba fogtak, nagy veszteségei mellett teljesen meghiúsultak. A Monte San Gábrieléért még mindig heves viaskodás folyik. Az ellenség számára semmi áldozat sem nagv. Tegnap az északi lejtőn tiz támadás omloti össze. A nyugati lejtőn egy nehéz támadást szintén visszavertünk. Augusztus 19-ike óta az Isonzo mentén összesen 500 olasz tisztet és 18.000 főnyi legénységet fogtunk el. A tizenegyedik Isonzó csata az olaszokra nézve vér áldozat tekintetében a korábbi csaták mögött semmiben sem marad vissza. A többi arcvonalról és harctérről nincs fontos közölni való. ESEMÉNYEK A TENGEREN Trieszt nyílt varos ellen intézett ismételt repülőtámadások megtorlásául tengerészeti repülőgépeink- a szeptember 6-ró! 7-re virradó éjjel Velence tengerészeti arzenálját és az erőd katonai müvét bőven és nagyon jó eredménnyel bombázták. Számos találatot kétségtelenül megállapítottunk. Heves védő tűz ellenére minden repülőgépünk épségben visszatéri. Á vezérkar Ionoké. Sudendorff jelentése. (Saját tudósitónk táviratjélentése.) Berlin, szeptember 7. A nagyfőhadiszállásról jelentik: NYUGATI HARCTÉR: Rupprecht bajor trónörökös vezértábornagy' ara- vonala: A flandriai arcvonalon a Hout-Houesti erdő és Hollebecke között újra heves tüzérségi harcok játszódtak le. Az angolok reggel és este erős pergőtűz után Roulers-Yperntől északra 4 kilométer szélességben megtámadták állásainkat. Rövid, kemény harc után mindenütt visszavertük őket. A foglyok megerősítették, hogy az ellenség ezeknél a támadásoknál,, amelyek nekik nagy veszteségeket okoztak, három hadosztályt vetett harcba. A szomszédos szakaszon heves tüztámadások után angol felderítő osztagok előretörtek. Ezek sem értekei semmi sikert. Lens- nél kora reggel a részleges támadások az ellenség nagy veszteségei mellett meghiúsultak. A német trónörökös hadcsoporíja: Az Aisne arcvonalon több helyen és. a Champagneban a harci tevékenység egész napon át élénk maradt. Előtéri ütközetekben foglyokat szállítottunk be. A Maas keleti partján a tüzérségi csata kis megszakításoktól eltekintve, négy éjjel is tartott. Felfedezett készültségi állások és rohamcsapatok ellen intézett megsemmisítő tüzelésünk Fosses erdőben megsemmisítette a franciák támadását. Beaumonttól délre egy Württemberg! ezred benyoműlt az ellenséges vonalakba és kézigránát harcokban elűzte a megszálló őrséget. Badeni rohamcsapatok betörtek a Caurieres erdőbe és foglyokkal jöttek vissza. Kilenc ellenséges repülőgépet légi harcban, további kettőt védő tüzeléssel leteri- tettünk. KELETI HARCTÉR: Lipót bajor herceg vezérlábornagy hadsereg arc vonala: Az oroszok visszavonulása az alsó Dunától északkeletre S tovább tartott. Lovasságunk Mitautól délnyugatra és Neu-Kai- | pennél, Rigától 70 kilométernyire keletre sikeresen harcolt az | ellenség utóvédével. Í A Labe tó és Friedrichstadt között fekvő falvakat a hátráló ellenség felgyújtotta. Düijamundéban sok lőszeren és hadi- f szeren kivül 40 ágyút zsákmányoltunk, ezek közül 22 drb ti- | zenkét centiméternél nagyobb kaliberű. Egyébként a Fekele- í tengerig nem volt nagyobb harci tevékenység. ] MACEDÓN ARCVONAL: Az Ochrida' és Presba-tó között portyázó osztagok ütközetei folynak. A Vardartól keletre élénk tüztevékenység. Ludendorff, első főhadiszállásmester. Üzenet egy messze ! Ázsiában porladó halottról. Egy csererokkant levele. — Akit nem ismer el rokonnak senki... Eger, szept. 7. Tegnap örömhírt tudattunk egy elsiratott orosz hadifogolyról, ma szomorú szívvel megírt sorokat bocsátunk a nyilvánosság elé. Tegnap a napsugaras, meleg, verőfényes Életről szőttünk ábrándokat, ma pedig révedező szemekkel tekintünk a távolba, mintha keresnénk valamit, egy besüppedt, gazzal benőtt, ember nem gondozta sirhalmot, amely fölött siró, jajgató széltől kergetett gyászos felhő lebeg : az elmúlás, a vég, a poriadás . . . Egy kis fehér levélke egyszerűen megirt soraiból inleget felénk a megüvegesedett szemű, viaszarcu, fehér halotti lepelbe öltözött vitéz, ki messze Ázsiában hajtotta álomra fejét, elpihentette honvédő karját. Erről a magyar vitézről kaptunk üzenetet, mely a következőképen szól: Tekintetes Szerkesztőség! Alulírott egy Oroszországból hazatért csererokkant vagyok és azon kérelemmel fordulok a tek. Szerkesztőséghez, mivel én ott egy egri lakos, lpacs András nevű egyénnel, ki ott meghalt és én családja címét nem tudom, együtt voltam vele, lennének szívesek velem címét tudatni. Ha esetleg Önök élőit ez ismeretien volna, lapjukban egy pár sorral érdeklődni, vagy az ottani nyilvántartási hivatalba megtudni családja hollétét és ezt velem közölni, hogy hozzátartozóit részletesen értesíthessem, mert a megboldogult mellett hosszú ideig voltam és nagyon kért, hogy halála után család ját értesítsem. Van nálam egy kis ref. imakönyv is, ezt is családjának küldte haza emlékül, szeretném ezt. is átadni nekik. Szemé'y leirá a: közép termetű, barna, hogy hányas katona volt, azt nem tudom. Étet éve 35—40-ig. Ázsiába a troieszkói lágerba halt meg 191C. máj. v., junius hóban. Tehát nagyon kérném \ a tek. Szerkesztőséget hs lehetséges 1 tudassák velem egy 'tevéibe a címet. Maradok kiváló tisztelettel Tokai József, csererokkant. : Levélolvasás közben valami eilár gyulás vett erőt rajtam, arra gondoltam, hogy édesanyja, vagy fele- sége adta kezébe az imakönyvet. Látni vélem a búcsúzó, kendőlóbog- tató asszonyt, aki utána kiáltja távozó hős férjeurának: — Az imíkönyvet a kenyérzsákba 1 tettem. András, ne felejts el imád- j kozni ... > lpacs András harcol, imádkozik és \ fogoly lesz, szomorú, kedvetlen ha- \ difogoly, aVi üres óráiban buzgón í énekelgeti a zsoltárt: »Mint a szép hives patakra A szarvas kívánkozik . . .« Majd a haldokló magyar honvéd ! tűnik fel előttem, ki elhaló sohaj!ás- j sál súgja rabtársának: — Az imakönyv ... a feleségem . . . És meghal , . . j Tehai József, a fogolytárs hosszú | hányattatás után hazaérkezik és amint I az ő egyszerű szive súgja, megírja j a minden cifraság nélkül való üze- j netet, hogy messze Ázsiában egy magyar vitézzel már több várja a Végítélet trombitaharsogását. Ezek az érzések víharzottak át a telkemen s hogy eleget tegyek a szomorú kötelességnek, melyet az • emberbaráti részvét az egyén vállára j ró, elhatároztam: fölkeresem a j megboldogult hozzátartozóit, s özv. lpacs ArdrásHé ajtaján ko- 5 pogtattam először. Nem volt otthon. I Az unokája, egy pöttön kis gyerek j elém állt és azt mondta, hogy majd : ő elvezet a .mamájához.“ jj Puha pázsiton, kertekben vezető i ösvényeken, fás, bokros helyeken haladtunk keresztül. Útközben tár-