Egri Ujság - napilap 1917/2
1917-09-02 / 215. szám
XIIY. ^ iío?.- szeptember 2. yaaárnftp 315. áí^i! 1 ífliWWC'íW&áíí»' ElWtectést áruk: He*yfe«n 4* vidéken pesttn kitó*« t«*u tó**» felróna, — fél 4vr« 10 koron*. — Segy«! #fi% 1 korona, — egy c*r» I !*«•«* W f. — Sálit éra vm& ram to totmtoc» »• *1» — ítftm- • $Ä»4i6| £m ! m*«m *~m*á ioMMHLMMct POLITIKAI NAPILAP Df. S2TŐT SÁNDOR i: KÁLL&V MIKLÓS yyttmioég 9#« Hfrd«t«c! iraki nui.-kfet afBiMri *#*!•*.-:*t< H: -Tír-* ritmfc,grts>» Ic.entéMk SIsfak Tt'isk&sti « Síitát, fctt^ftfíÉ, #***i*í*|r tí:*a&3gok, jiaad.ii>*jjMi, áhwtsisfe Mliaar^ iwSfc,' hiT.')et*Mk « BBr». ***ÉnrfBUi*(«e* WM*»i***ii «aSaSf. Bj«gf»<«fc. «sybtó*<éis*K WheeSswOrfSvíall.". A **- »•'< ••rigtR. e»ywM«Wl. «Mffftwfc 8*Mv; ■mi»0«iunwl. MüMbMMh ■*#«*■» 8» «M* < A rí%l<^>f»3W»<^Mllkeí£--ílr Képbotonditás - világsierfó. Eger, szept. 1. Folyik a népbolondiíás nagyban és kicsinyben. Nagyban az ellenséges nagyhatalmak vezető áliamiérfiai űzik s ezek között is a vezérek: az orosz uj demokrácia korlátlan cárja Kerenszky s a legnagyobb régi demokrácia m Iliárdosainak filozófus nyelvű szószólója Wilson. Bokrétába lehetne szedni azokat a hazugságokat, a melyekkel ezek igazi céljaikat a népjogok védelme címével leplezik. Mind a kettőnek úgyszólván egy intésére vége szakadna e háborúnak. Ha Wilson nem szállítana ágyút és muníciót, nem volna többé Angliának ereje engarde-bsn tartani Franciaországot. S ha Kerenszky meghallgatná az orosz nép hangos békevágyát, s kijelentené készségét akár a különbékére, — nem lenne többé ellenségünknek olyan óriási számereje, mely bizakodóvá teszi. Mind a két esetben nyomban erejét vesztené a háború. De sem Wilson, sem Kerenszky nem veszik igénybe a világháború tömeggyilkosságának megszüntetésére a rendelkezésükre álló hatalmat, hanem e helyett a demokrácia szent nevében gyújtogatják népeiket a háború borzalmának folytatására. A demokrácia régi elméletek szerint azt jelentette volna, hogy a nép maga kormányoz, a megértés, egyenlőség és emberszeretet alapján. Oroszországban az uj demokráciában, Ameiikában a régi demokráciában azt tapasztaljuk, hogy a terrorizmus, a diktátori önkény, s plutokrácia malüádjai uralkodnak — a gúzsba kötött népeiken, akiket napról-napra bolondifanak szédítő demokratikus jelszavakkal, népszabadsággal, nemzetiségek felszabadításával, a népek önrendelkezési jogával, s egyéb világpolitikai maszlagokkal. Holott pedig a világ népe nem kér ezekből a frázisokból. Nem kéri egy nép sem a felszabadítását Oroszországtól s az önrendelkezési jogát Amerikától A világ népe békét akar, nyugalmat, hogy élhessen a maga családi és gazdasági boldogulásának. De nem kevésbé folyik a népbolonditás a belső politika terén is. Itt is tele van a levegő frázisokkal. Egy-egy főis- páni installáción, miniszteri ünneplésen olyan kiszólások hallhatók, hogy az ember azt hinné, hogy az egész ország egy nagy képviselőválasztási kortestanyává változott át. Mindenki, aki szóhoz jut tele szájjal hirdeti a népjogok uralmát, amelynek most hajnalodik, most-most, pont akkor, amikor politikai ismeretlenek a hatalom paradicsomi almájába haraptak. S hirdetik azt már hónapok óta, de sehol az ál- ! lami élet területén egy jelentős munkájukat, mely a cél felé i irányulna, nem látjuk. Szóno- | kolnak, Ígérnek, biztatnak és í semmit, de semmit nem csi- j nálnak. Még mindig a minisz- ; teriumok szervezetével, uj ál- I lások kreálásával és ezek sze- ; mélyi részeivel foglalkoznak. Mintha csak úgy értelmez- | nék a népek boldogitását, I hogy előbb önmágukon kezdik. Hiszen már ebben is meglehetne nyugodni, de csak már betelnének és csak azután sorát kerítenék már azoknak is, akik felé a népboidogitó jelszavakat hajigálják. De látjuk, hogy ezekre sohasem kerül a sor, mert fontosabb egy-egy miniszternek, hogy rekedtre él- jeneztesse valamely nagygyűlés közönségét, mint az, hogy valami pozitív munkájával segítségére is siessen. Példa reá a szeretetreméltó földmivelési miniszter, aki Párádon az asz- szonyok éljenriadalma között osztott ki nekik buzavásáriási engedélyt s a miniszter ur már a hetedik határban járt, a mikor kiderült, hogy a cédulák csak aféle értéktelen Jancsi-bankók. Ha a földmivelési miniszter ur a népmentő frázisok helyett inkább egy kissé tájékozná magát a teendői körül s azután, mikor 3 nap alatt Ígéri elküldeni Eger részére az árpavásárlási endedélyt, ezt az Ígéretét be is tartaná, ezekkel többet tett volna a népjogok utján, mint a sok népszerűsítő szónoklatokkal. Mert most olyan időket élünk, mélyen tisztelt népboidogitó miniszter urak, hogy az önök hangzatos szónoklattal és kedveskedő barátkozá- sainál — sokkal, de sokkal többre becsülünk egy zsák árpát az éhező malacaink részére. Hét angol gő*8st sUyesRfeU él egyeljen német buvárhajé. (Saját tudósítónk telefon jelentése) Berlin, szept. 1. A Wolf ügynökség jelenti: Egyik buvárhajónk Anglia nyugati partjain 7 angol gőzöst süllyesztett el 48000 tonna tartalommal. Kitartás ás bizalom. Az érsek levele a Tároshoz. Eger, szept, 1. Amint meg is irtuk, Eger város tanácsa üdvözlő táviratban fejezte ki jókivánatait Szmrecsányi Lajos dr. egri érseknek névünnepe alkalmával. Az érsek válaszolt a város üdvözlő iratára még pedig az alábbi s a városhoz ma érkezett levélben. Székvárosom tisztelt tanácsának hálásan köszönöm, hogy e hó 24-én tartott ülésében védőszertem ünnepéről lekötelező figyelemmel meg emlékezni és engem üdvkivánatáva! felkeresni szives vált. Mint a közélet valamennyi jelenségéből megtisztelő iratukból is azt a hő óhajtást olvasom ki, hogy va- lahára szüntesse már meg Isten az ádáz fegyverek dulását és térítse ránk a várva várt békének azokat a napjait, melyek folyamán a vér* viharok rombolását helyrehozni és szebb jövendőnk szilárd alapjait lerakni szorgos kötelessségük. De amig csak várjuk ezt a boldogabb időt, addig sem fog senki kitartásában közülünk meglankadmi sem áldozatainak meghozatalától visszariadni, hanem kiki el fog követni minden lehetőt arra, hogy a dúló háború és áldott béke kérdésében a népek sorsát intéző Isten irgalmát mindinkább kiérdemeljük. Bízva az Ő kegyességében el nem í csüggedő reménységgel készüljünk í azért az időre, amikor a jövőre vo- I naikozo üdvös szándékaink megválj lósitásának boldog alkalma végre ! elérkezik. • És addig is legyűr k egyek mind- i abban, amit városunkért, szeretett j hazánknak előttünk e legkedvesebb ! részéért hazafias érzületünk tenni és áldozni köteles. Szives figyelmüket újból is megköszönve üdvkivánataikat lelkemből viszonozva, tisztelettel kérem Nagyságodat, hogy köszönetemet az igen tisztelt Tanács előtt tolmácsolni szíveskedjék. \ i\z • Egri Újság tudósításéi pontosak és érdekesek. j**rwasi3sat iSifesxsissisa flra 6 fillér.