Egri Ujság - napilap 1917/2

1917-08-29 / 211. szám

2 EGRI ÚJSÁG 1917. augusztus 29 vasúi között lev# harci zőhá'ellen, röviddel-ezután számos pán­célos gépkocsi és alacsonyan szálló repülőgépek támogatásával angol gyalogság az arczonaion rohamra indult, csapataink szívós védelemben mindenütt visszaverték az ellenséget, amely , támadásának erős tartalékok előrevetésével állandó lökőerét akart adni. Este isméiéit hatalmas tiizfokozás után egy második zájt támadás indult meg ugyanezen szakaszok ellen. Az éjsza­kába belenyúló harcoknak eredménye, eltekintve Frezenbergtö! északkeletre egy jelentéktel n behorpadásiéi, az, hogy állásain­kat teljesen megtartottuk és az angolok véres vereséget szén védték. A nap sikere a würtenbergi csapatok kitűnő magatartá­sának és Összpontosított tüzérségi íüziink megsemmisítő hatásá­nak köszönhető. Le Catelettől nyugatra uj francia előretörések vonalaink előtt meghiúsultak. A német iróuerekös kailcsep ríja: A Chernin des Dames nyugati részén az Alicmant Sancyi utón a franciák ezredszélességben támadást kíséreltek meg, tüzelésünkkel visszavertük őket. Courtecourttói délre és AilSestől délkeletre egy rohamcsapat vállalkozásunk sikerrel járt. Verdun előtt a nap folyamán csak gyönge veit a harci tevékenység, miután az általunk visszafoglalt Beamont faluért lefolyt kora reggeii harcok lezárultak. Itt beszállított foglyok a 3. francia hadosztályhoz tartoznak. A Maas keleti partján a tüzérségi harc este isin t nagy hevességre fokozódott. A fran­ciák Beaumont Vacherauville-ulíól nyugatra megkísérelt ered­ménytelen támadásaik alkalmából jelentékeny veszteségeket szenvedtek. Voss hadnagy az utóbbi napokban a 38-ik légi győzelmét aratta. JKiSLETI Yí ABCTÉR : Lipóíi bajor herceg vezértáfeőrnagy harcvonala: A Dünátói egész a Dnyeszterig a harcitevékenység csak kevés szakaszon volt élénk. A Pruth északi partján rajnai, bajor es osztrák-magyar ezredek rohammal elfoglalták a Dolzok magaslaton levő erősen elsáncolt orosz állásokat és Dóján falut. Az oroszok makacs ellenállása kemény harcok után estére a Dohoktól északra emelkedő dombokon is megtört. Több mint ezer fogoly, hat ágyú és számos géppuska jutott kezünkre. A Rak tna szakasz mögé vetett ellenség súlyos vesz­teségeket szenvedett. József főherceg vezérezredes harc vonata: A Susita völgy mentén Sovejától északra biztositó csapa­tainkat a túlerőben levő ellenség támadásai a röviddel ezelőtt ezelőtt elfoglalt magaslatokról visszaszorították. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: Egyes szakaszokon élénk volt a tüzérségi tevékenység. MACEDÓN ABCYONAL: A Presba és Doiran tó között több helyen feléledt a tü­zelés. A Vardartól nyugatra a Sjumnica mellett támadó ellen­séges osztagokat bolgár őrsök visszautasították. Ludendorff, első főhadiszállásmester. Dobé ivadékai kaiéig teljesük kötelességüket Á Í0--Ü8 honvédét és a 6 es huszárok Heves Biegye üdvözletére. Eger, augusztus 28. Most válaszolt a 10 ik honvéd gyalogezred parancsnoksága arn az üdvözletre, amelyet Hevesrármegye közönsége legutóbbi közgyűléséből küldött a harct'rea küzd» fiáinak, az alábbi levélben: Nagyságos Alispán Ur I Hevesvármegye közgyűlése nevé­ben kifejezett igen megtisztelő üd­vözletét ezredem tisztikara és legény­sége nevében is hálásan köszönöm. Legyen meggyőződve Nagyságod és a vármegye hazafias közönsége, hogy úgy én, mint az ezred minden tisztje t-iváló súlyt helyezünk arra, hogy minden 10-es honvéd lelkét áthassa az a tudni, hogy a írón és hazánk szent földjének biztonsaga érdekében n künk győznünk kell s hegy győzhessünk, ki kell tartanunk bármeddig is tart e háború s akár hányszor kell is a harcot újra kez­denünk. Örömmel és büszke-éggel közölhetem, hogy a hevesmegyei zászlóalj derék legsnységét nem nehéz erről meggyőznünk s íz a kitűnő szellem, mely az egész ezre­det, tehát a hevesi zászlóaljat is el tölti, biztosíték arra, hagy hői Dobó ivadékai kötelességüket, mint eddig, ezután is vitézül, becsülettel, halálig való önfeláldozással fogják telje­síteni. Fogadja Nagyságod s tolmácsolja a vármegye nemes közönsége előtt is köszönet iánkét és hazafias üd­vözletünket. SÁP RÁN alezredes. A 6 os huszárok nevében Bíaszke ezredes köszönte meg a vármegye üdvözletét, aki levelét a következő­kép végzi: Az ez-edparancsnökság külön külön és együttesen is szeretettel viszonozza a vármegye üdvözletét s rendületlenül bízik a magyarok Iste itíben és fegyvereinek végleges, dicső győzelmében. A aiiisztereisfik Bíotóen, (Sstját tudósítónk telefonjelentése.) Bécs, aug. 28. Wekerlét és Hadikot a király délután kihallgatáson fo adta. Hadik, az közélmezési minisz­ter letette az esküt a király kezébe. Djabb 24500 teas» si- lyedt el (Saját tudósítónk telefonjekntéuie.) Berlin, aug. 28. A Wolff-figynökség jelenti. Buvárhajónk Anglia körfii újab­ban 245000 tonna hajóteret siilyesztettek el. Pétervárról eltávolítják a lakosságot. (Saját tudósítónk telefonjelentése,) Bern, aug. 28. A Pétervári távirati ügynök­ség jelenti: Az orosz kormány Pétervárra nézve a következő intézkedéseket tette: 1. A pétervári kórházak és jótékony intézmények elköltöz- tetése. 2. A lakosság egyrészé- nek eltávolitáia. 3. Alkalmat­lanok újra sorozása. 4. jogta­lanul felmentettek behívása. J Kalandos betörési 1 kísérlet az Uránia­j mozgóba. — j Egyre szaporodnak a gyer­mek-fe?ine*8k. Eger, augusztus 28, Megdöbbentően ügyes és jól msg- 1 ferdéit terv alapján löri be az Urá- \ nia mozgókép-szinházba két fiatal : Euhanc. Ma délután Deák Mihály rendőrtiszt helyszíni szemlét tartott, amelyre a két gyermeket is elho- zatta, r kik jelenlétinkben mondották el milyen terv szerint híjtolták végre í a betörést. s i Két gyermek áll előlünk, sápadt arcú, megijedi apróságok, Remegő | hangon, félve, iáí.va beszélnek ; hol í az egyik, hol a másik, j A nagyobbik fiú, aki szo;ga ez j Urániában, előadás után megbújt a 7 es számú földszinti páholyban és ! társának, aki az dalt az udvar ab- ; lakin keresztül az illemhelyre jutott, : jelt adoti: ’ — Tiszta a levegő. Előző napon ellopták a színpadi feljáró kulcsál bár elég következet* | lenti, t. i. ők a nézőtéren keresztül j hí telak a színpadra, ho' nem hasz­nálták fel a kulcsot, hanem a csigát vezető kötélen leereszkedtek a 3—4 ] méler mé y világító udvarra. Onnan ! a padlásba hatollak. Rövid keres- j géiés után egy létrát találtak, melyet ; a titkári szoba ablakához támasz- j toltak és egy-kettőre az irodahelyi ségben termettek. i A titkár asztalán finom, nikke- í lezett fogó-műszer áll. Annak a se­gítségéve! próbálták a Weriheim- j kssszát felnyitni, de — persze — j sikertelenül; a pénztár dacos szi- : lárdsága megtör e a kis gazfickók akaraterejét. \ A Wertheim- kassza farészein még i most is láthatók a betörés kísérlet nyomai, mert hála Istennek a be- í törés — csak kísérlet maradt. Véres jelenünk reménysége már j már megtörik a züllött gyermekekben. 5 A szőlők között s a határban napi- jj renden vannak a gyermekek által i végrehajtott betörések, lopások. íme, : ez a Zigomár-filmek és a detektiv- I regények hatása, melyek megrontják i a gyermekek leikét. Tiltsák el a f gyermekeket rabló ós kalandor fil- | mek látogatásától, kobozzák el a f bűnt ápoló szenny-irodalmi termé- | keket, amelyek valósággal nevelik a l betörő palántákat. Amint halljuk, a szőlőhegyeken ; is féktelenül garázdálkodnak a fiatal ) korú tolvajok. Jé volna, ha mielőbb l testet öltene már a gyermek-rendőr* I ség tetve, amelyet már részletesen 1 ismertetett az Egri Újság. 1 ütöm i ifi Mm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom