Egri Ujság - napilap 1916/3
1916-12-24 / 355. szám
0/ E Q R ! U j S A O ISIS. december 24, S*lirisi2iátoa» iöbli utóvéd állást etvittftfttt ®i oresivklől T«iCMt ■•pzálisttik. i tegljik isima 1619. Sikeretek ■•attcueitteál. (Saját tuiósitóak teíefénf derítése.) Budapest, december 23 (Hivotatós jelentés.) Aetoii ta«d»s«*stéB* * Lipét Éioroe* veaeértába^na^y ha^cvaaaiai Külénis esernéüT nem veit. Jéssef #§i*8**©e§ vezérszredes aroveuatu: Az Eráis Kárpátokban föl»l» járervillAfkezásitnk v®it. Foglyok** és géppuskákat szállítottunk Ive. Mesticanestitíí délre osztrák* Magyar osztagok az oroszoktól ismét visszafoglaltak egy nemrég föladott eiiállást. üflaclteesaiefi vs^éí*tébsí hssilsssspeyijja i Dobrudzsában a szévetséges csapatok rohammal elfoglaltak téfcb ellenséges utévédáliást és az alsó Duna mentén megszállották Tolceát. A foglyok száma több mint 1699 ra emelkedett. Tébb géppuskát is zsákmányoltunk. H@soioaiiai agnewKnaS: A Doiran tó mentén tüzérségi tftz. A Struma síkságon ellcsalározásoir. Lu«§®irsá®r*f#, első főhadiszállásmeoter. északnyugatra német portyézé osztagok elfogtak egy francia árkágziorzset. Fratellenii, St-Diet5l keiatre a Rájaa-Rhoae csatornáiét délre erís tüzérségi elikéssités után támadó francia osztagokat visszavertünk. Ludeudorf, elsé fühadtszáliésmester. József főherceg a hatvanas hőseiről Ef? bstraiaa vitéz Tirsbi szadié u ezrad fi- léis**i telteit. - léssel főberoeg irt előszél a könyvéhez. Hőiéi' jelentése. (Saját tiláésitéak teleíoujeleutéseÁ Budapest, december 22. (lliTAtalOS jel«utés.) Keleti bads^ssuté^B A Msstieanesti szakaszon osztrák-magyar 'csapatok több előretörést visszavertek. 01 asz és délkeleti hadszíntér; Nincs jelenteni való. Hüf&gv altábornagy* A nyugati harctér eseményei. (Ssjái tudósité^k tslefeajoleutése.) Berlin, december 22. , (Hivatalos jelentés.) A aagyíőkaáissáiásárót jelentik.: gB$pufg»fü i Asbr@9iit wlrttomborgi herceg arcvonala: Az Ipern-Witsehaete könyöknél a tüzérségi tevékenység tegnap jelentékenyen megerősödött. Ipern ii délkeletre angol osztagok támadtak. Tüzűnkkel, egyik oldalról pedig közelharc után vi sza- ftztük őket. Doschinghc’öl délre töhh járőrünk ba- nyomtt f az ellenséges árokba és fog yókat s gép puskákat hozott magával. . tréncrékői h^deeopsHja: A Champagneban és a Maas területen csak csekély ttztevékenység. A Vogszekbsn Münstertöl Eger, dec. 23. A jövő évben köoyv jelenik meg a mi káii ezredSnknek, a 60-ik gyalogezrednek vitézi tetteiről. A könyv teljes cime: Ezredkincsek. A dicsőséges és diadalmas hadjárat harmadik évfordulójára ina Beraáth Andor harcos. Nem akadémikus babérokra, még csak nem is irói sikerre s poétái dicsőségre áhítozik ez a könyv. Az iréja egyszerű harcosa az ezrednek, nem precizkidő kilti, csak a szive szerint poéta, de egyszerű közvetlenséggel csendülő, magyaros za»atu versei onnan nőttek ki az ezred szivéből s az ezred véres karcainak kellős közepéről sarjadtak ki. Már ez is érdskessé teszi a könyvet mint a nagy küzdelem egy nevezetes adalékát. Ami azonbam szinte Bzenzáciőssá feszi a kis munkát, az nem más, minthogy ehkgz a könyvhöz maga Jézsef főherceg irta az előszót, amelyben a hadvezér minden dicséretével eihal- siazza a hatvanasakat, akik a De- berdő rettenetes poklába* az ő parancsnoksága alatt harcoltak. Sikerűt megszereznünk ezt a szenzációs s irodalmiiag is értékes írást, ameljrat az alábbiakban egész terjedelmében közlünk. „Sürü füstgoraoiycgok átláthatatlan teilegei bnrulnak a Karst törmellékké aprított színvilágára; zug, morog a kénkőves aeélzápor, üvöltve jajgatnak az olasz gráeáíorjások ezrei, idegrázó reccsenéssel a füstös nappal homályába hatalmas lángokat töveinek mindenfelé. Géppuskák ontják a lövedékek millióit és őrülten tombol a pokoli olasz áradatnak minden Öldöklő eszköze. Kipusztult a védő Állások hősi csapata; véres rongyok, test- részek a kőtörmelékbe keverve az ádáz tusa uiólsé és muisodO tsoui. Vérázíatta kőszikla pozderjává morzsoltál! színig beíesieté liésvértől piiesió árkainkat, uíolié nyomait i« elsöpörvén. „Egri fiuk 1 Dicső Dobó Istvánnak hős leszármazottjai! Elveszett a „Monté dd sei husi!“ Állásunk déli támpontját elragadta fölünk az ellenség! Az Isten nevében előre hőseim! Foglaljátok vissza. Áldásom, imáira, lelkem veletek!“ Mint a fergeteg a bőszült tenger habjain tovaszágu'd, úgy tártét előre a hatvanasok d.cső oszlopa! Heves és Borsod virága, lelkem büszkesége. Látom mint arat a halál, mint hányja közéjük az átkozott árulók ágyuserege a poklok lángoló tűzét. Gyérülnek hőseim sorai, de ők mint a mennynek angyali serege veszélyt és halált nem ismerve nyomulnak elére Elhomályosul tekintetem, az előszökkenő könnyű nem engedi látnom szeretett véreink vérfagyasztó tusiját. lm eltűnnek a vastag füügoraolyok- ban, már csak a pokoli lármát hallom, fülsikeiitőn dübörögni! Csen- deafilni. Elnémul a tomboló tüzes vihar, elhal a puskaropogás és az augusztusi nap lassan közeledik a dslelőhöz. Lenge nyári szellő tova vonszolja a sötét füstfellegeket. Alóluk az elvesztett állások újonnan megszületett körvonalai bontakoznak ki. Dobó István lelke járt errel Fiai kiverték az ádáz olaszok tízszeres erejét a fölépítik ujbé! az elsöpört állásokat. Oi sz hullák ezrei heverész- nek mindenfelé s haldoklók jajgatnak ! Dobó István menybéli nyugovójáról főikéi s leberul az Egek trónusa eiőtt: „Köszönöm, köszönöm Mindenható Atyám, hogy megáldád magzatom a dicső hatvanasok hősi seregét, msnnybéli büszkeségem féltve őrzőit fiaim!" 1915 augusztus 2 a a dicsőségben ragyogó hősi rohamuk arany Kukorica János csodálatos történet© ma és holnap fog megelevenedni az Uránia vásznán. Ma vasárnap csak 4 «s (> érakor lesz eiőadés. Z^ZZZZZZZHH: