Egri Ujság - napilap 1916/3
1916-11-30 / 331. szám
1916. november 30. EGRI i 3 n A Jéssef főherceg vezérezredes arcvona!a: Az Erdős-Kárpátokban és az erdélyi keleti arcvonaion az oroszok tegnap a német és osztrák- magyar vonalak ellen számos helyen támadást intéztek. Vereséget szenvedtek. Helyi sikereket véres áldozatokkal fizettek meg. Fatkenhayn gyalogsági tábornok hadserege az egész oláh harcvonaion győzelmesen előrenyomul. A megvert ellenség rendetlenül kelet felé hátrál. Bilkáni hadszíntér a Mackensen vezértábornag^ hadesoportja j A dunai hadsereg mozdulatai a tovább északra működé haderőkkel őszhangban vannak. A Döbrudzsábaa.csekély volt a harci tevékenység. Macedóniai arevonal: Az antant délről megindított tehermentesítő offen- zlvája meghiúsulván, az ellenség tegnap Mönasatirtői nyugatra és Gnmiste mellett (a Csernáíöl keletre) csak részleges előretöréseket kíséreli mag, de ez alkalommal sem tudott előnyöket szerezni. Ludendorff, első főh^diszállásmester. A pápa, a spanyol király és Víison tanácskoznak a békéről j (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Zürich, nov. 29. * Svájczi lapok jelentik Rómá- j ból, hogy olasz politikai kő- • rökben nagy feltűnést kelt, hogy a spanyol követ az : utóbbi időben többször megfordult a pápánál. Vatikáni ; körökből vett értesülés szerint | a béke helyreállítása érdeké- j ben a pápa Alfonz király és Vilson élénken tanácskoznak. ; Bárezy polgármester : a koronát títő menetben (Saját tudósítónk telefoajelentése.) Budapest, nov. 29. Abban a fényes menetben, amely a magyar szent koronát a várpalotából a koronázás színhelyére fogja átvinni, a főváros képviseletében Bárczy István polgár- mester és Body Tivadar alpolgármester is részt vesznek. A főváros képviselői diszmagyarbaa a koronát vivő kocsi jobb és baloldalán fognak haldni. A király naptára. (Saját tudesitóak telefonjelentése.) Bécs, nov. 29. Bécsból jelentik: A király íróasztalán a naptár november 26-ikére volt beigazitva. Ezt őrök emlékezetül igy ^ogják hagyni. A magyar országgyűlés Isszorni a király ravatalán. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) Bécs, nov. 29. A király ravatalánál ma megjelentek a magyar or- szággyülés két házának elnökei s a Ház hétfői ülésének határozata értelmében koszorút helyeztek a koporsóra. A főrendiház koszorúján ez a felirás olvasható : Magyarország és társországainak főrendéi jobbágyi hűséggel. A koszorút Jósika Samu báró elnök és Széchényi Bertalan gróf tették a koporsóra, mig a képviselőházét Simonsits Elemér al- elnök helyezte el. Bratiana állása megrendült. (Saját tudósiténk telefoajelentése.) Frankfurt, nov. 29. A Frankfurter Zeitung jelenti, hogy Bukaresti hírek szerint az oláh politikai és katonai vezetésben rövidesen gyökeres változások várhatók. Bratianu állása megrendült. Az egri érsek Béosben (Saját tudósítónk telefenjelentése.) Bécs, nov. 29. Bécsből jelentik, hogy Szmre- csányi Lajos egri érsek ma odaérkezett. Szendyné felismerte gyilkosát (Saját tudósítónk telefenjelentése.) Budapest, nov. 29. A Magdolnái utcai gyilkos merénylet ügyének ma érdekes mozzananata volt. Szondy Pálnénak, aki már magához tért, de beszélni még mindig nem tud, megmutatták a gyanúsított katona arcképét. Az asszony rá ismert az arcképre s igent intett. Izgalmas jelenet következett be. A súlyosan sérült asszony ujjával rámutatott j a fényképre, azután ökölbe I szorult a keze, ajkába hara- j pott és megfenyegette az arc- j képet. Követek fogadása ! Becsben. | (Saját tudósítónk telefonjelentése.) j Bécs, nov. 29. Károly király ma délután fél 4 órakor fogadta a szövet- ! séges és semleges államoknak | bécsi követeit. Károly király veszi át i a hadsereg vezérletét. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Barim, nov. 29. ] A Berliner Tagblatt jelenti: j Károly király a legrövidebb ! idő alatt a főhadiszállásra : utazik, hogy hadai vezérletét ; személyesen átvegye. Meniiraiii-iuTirr -i- - - - *iim mim i 1 Ellopták a jéggyár j összes gépszijait. Egy másik bőriopás. —Be- j törés egy TillábaJ Eger, nov. 29. j Rövid szünet után tegnap egész , sorozata került be a lopásoknak és betöréseknek a írendőri krónikába. Az egyik jelentékenyebb lopás magát a várost érinti. Amint Rin- gellhann Béla vilianygyári igazgató ma a rendőrségen jelentette a város üzemében levő jéggyár összes gép- szijjait ellopták. A gépszijjak valamikor 600 koronájába kerültek a városnak, ma ezek az eltulajdonitott azijjak legalább 5000 korona értéket képviselnek, sőt valójában megfizethetetlenek, mert ma annyi gép- szijjat aligha lehat beszerezni. A lopás úgy történt, hogy a tolvaj egyszerűen levette a gépterem kulcsait, amelyet kényelmi szempontból a fal egyik kiugró párkányán tartottak, kinyitotta vele az ajtót, magához vette a szijjakat azután jól végezve dolgát, újra becsukta az ajtót, mintha mi sem történt volna. Ebből a körülményből azt gyanítják, hogy a lopást csak olyan követhette el, aki a helyzettel ismerős volt, bár eddig határozott személyre a gyanú nem irányul. Aki a tettes nyomára vezeti a rendőrséget, 200 korona jutalmat kap. A másik lopás a vasúti raktárban történt, ahol szintén bőrt loptak még pedig 6 kilogramm katonai talpbőrt. Az ismeretien tettes addig mig a vasúti raktárnek más áru kiadásával volt elfoglalva, egyszerűen eíemslte a földön fekvő s ma meglehetősen értékes csomagot. A harmadik eset már belöréses lopás. Fehér Henrik biztosítási titkár tett feljelentést ismeretlen tettesek ? ellen a rendőrségnél, mert a szőlőjében Jevő nyári lakába betörtek. A betörők azt a szokatlan módját választották a betörésnek, hogy leszedték a villa tetejét s a padláson keresztül hatoltak be az épü- lelbe, s onnét a kezük ügyébe eső tárgyakat mind elvitték. Erdélyi jegyzetek. i — november. A bögözi tanítónő. öreg asszony volt már a bögözi ' tanítónő. Nyolc fia kereste fel csak- ; nem minden nap rózsaszínű lappal és a székely asszony sokat meg- 1 könnyezte ezeket a lapokat és sok- ; szór előröppent halk szava: Csak - mindnyájan visszajönnétek, édes fiaim. Takaros kis házat szereztek Bö- | gözön, ahol mindenki szeretve tisz- \ telte őket. Mint annyi sok mást, i őket is kikergeíte annakidején bol- j dog otthonukból az oláh invázió. I Éljöttek az öreg tanítóval és leányá- [ val Nagy-Magyarországba. Busán, | szomorúan hagyta el a székely föl- \ det, de soha sem hitte, hogy Ildii varhely erdőin is átgázol az oláh. \ Mikor olvasta az újságban, hogy I Székely kérész túr felé járnak az jj oláhok, kibuggyant a könnye, ela- • kadt a szava és csak sirt, sirt. . . Magához táviratozta teológus fiát, megesküdtette, hogy haza megy Bögözre, fölgyujtja a házukat, mert az ő portáját ne mocskolja be oláh. Azután átadott neki egy kis tarsolyt. Régi levelek, kopott imukönyv, ősöktől örökölt ékszerek voltak a kis tarsolyban. — Ezt azért adom oda, fiam — könnyezte az öreg asszony, — hogyha itt Magyarországon meghalnék, vidd haza székelyföldre és ott temesd el. Ezekben élt az én szivem és a szivem küldöm székelyföldre. i És az udvarhelyi teológus elin- I dúlt székelyföldre, mert a bögözi i tanitóné meghalt Nagy-Magyaror-