Egri Ujság - napilap 1916/3

1916-10-27 / 297. szám

1916, október 27, 3 E ŐRI U 1 S A O élet az orosz fronton. PergőtBar, orosz roham, magyar ellentámadás-, — Halfa- dombok a drót akadályok kist. — A visszavert roham után. — Levél a harctérről. Eger, okt. 26. k Az alábbi levelet, amely feü ké- | pét festi katonáink életének a kár- ; pátokban, egy magasranga tiszt : küldötte egyik egri ismerősének. ok*t. 17, harctér, egy hegytetőn. ] ígéretemhez képest hirt adok ma» gamrél: Amint megérkeztem most 4 hete I mindjárt föl egy óriási hegyre, mely­hez képest a ti Eged hegyetek valé- 1 ságos kis Miska. Ezt a hegyet mos- \ tanában sokat emlegette Hőfer. Gyönyörű egy táj! Hő és jég. Ős j fenyves erdők. Madár sehol niucsen. I De madár dal helyett van itt zene, I csak hogy *em finyás halló érzékű f esabereknek való. Pokoli koncert. I A tennort fújják a kis bércig ágyuk, : a bsssust az öreg mérgesek 18. j centimétertől fölfelé, a közép haa- | gokat a kfilögféls fegyverek ás gép- ; fegyverek. t Néha ezek a hangok úgy össze- \ fainak, hegy nem lehet az egyese ? két megkSlöubözíeísi. Kezdődik a f pergőtűz. Mi bent vagyunk pompás j fedezékeinkben. Körülöttüak sombei ! az erős vihar. A vas zuhaiaglól i reng a föld, az ember aikábul a ) nagy zajtól. Egyszerre csak néma j csönd 1 íz a hirtelen átmenet a j pokoli zsivajból szinte fáj, megder- j- messíi az embert. De mi tudjuk j mit jelent ez. Mindenki kifelé a \ róka lyukból. Oda a törésekhez. j A muszka már közel jár akadályaink- | hoz. De mi még misdég várunk, j Midőn már egész közel jönnek, úgy j hogy jól kilehet venni a rémijeitől \ eltorzult pofát, halálfélelemtől ki- i meredi szemeket — akkor mega- J dóm a jelt! Mgsí kezdődik a mu- ! latsági Megszólalnak a fegyverek, jj gépfegyverek, gyalogsági ágyuk, ak- j navetők és j, lásgvetők. A muszka i rekedten ordítja: Hurri, Hurri 1 Most \ jönaek a mi részünkről a különböző \ bonboaiérek (akarom mondani, hegy ? kézi gránátok). Ekkor már a roham j megvan törve 1 Ezután a mieink \ kifelé az árokból neki a muszká- s nak: Tusával, bígnéítal, fokossal, f buzogánnyal, bicskával, fütykössel, J marokkal, szóval amivel mindenki j tud. Tapasztaltam, hogy ssk ma- j gyár baka ingujra vetkőzik! Ez \ aztán az ordítás a mieink részéről! j Csak a fejét, hogy megne sáníuljou! j Üsd az anyád! Néhány percig tart ; az egész. Vége van. A drót aka- j dályban egy csőmé halott, nagyon sok sebesült és igen kevés fogoly, j Ami ezután jön az már csúnya ; doiog. Én, aki pedig már ugyan csak megszokhattam ezeket a jele­neteket, mégis megborzaáok a te- j mérdek hulla látára. Hogy hevernek : tt rakásra. Milyen irtózatos sebek- í kel! förtelear és borzadáiy! Az a sok jajszó a sebesültek részér!!, ezt az ember napokig nem fe ledi el 1 Ami ezután történik, már nagyon prózai munka ! A sebesülteket kü­lön válogatják, mindáBki, akibe még egy kis szusz van, a leggondosabb ápolásban részesül. A haliákat elföldelik, 30 drb, ke­rül egy közös sirba. A keresztre reá Írva, itt nyugszik 30 hős orosz katona, nyugodjék békével. Egy ilyen támadás után nehány napig pihenőnk van. Mert a musz­kának idő kell míg újra bevereti a fejét. Persze sokszor mi is támadunk, elfoglalunk egy-egy csúcsot. Mogy tuiajdonképgn mi történik, azt mi, kik a tüzvenalban vagyunk, nem is tudjuk. Mi csak anyit tudunk, amit magunk cselekszünk. Az általános helyzetet csak este tudjuk meg a Hőfer jelentésből, melyet minden este pontosan megkapunk telefoHice. Mondhatom, hogy nagyon sok nehéz dolgon mentünk keresztül, de a kaionák a legfelsőbbtől a legal­sóbbik miad átvannak hatva attól a gondolattól, hogy nekünk ki kell tartanunk. Mi itt áliuuk őrt, drága hazánk határán és ha a muszka nemcsak az oiáhval, hanem az egész pokollal is szövetkezik, még akkor sem fogja froatunkat áttörni. Soha! Soha! Megpróbált már a muszka min­dent. Az óriási ember tömegét miit egy baromcsordát hajtja a saját tü­zérségével előre. Hiába, nem hasz- Háit neki. A magyar virtus, rnegacé- losodott kar, szív és ideg, ellenáll minden támadásaik. Legyetek egé­szen nyugodtak odekaza, fiaitok vasfalként állanak az ország határán és kiálltják : Ne bántsd a magyart! Hála a hadvezetőségünk kitűnő intézkedéseinek, fölszerelésünk és ellátásunk elsoresdü. Minden baka el van látva meleg csizma és ruhával. A iövészárkokbaa mindenütt kályhák. Hát még az élelmezés! Akárhány jómódú úri család nem él úgy, mint a mi bakáRk. Naponta háromszor meleg étel. Minden három emberre egy kilogramm hús. Nagyszerű ke­nyér. Azonkívül kávé, tea, bor. Néha- néha még szalonna is. — Míülsteri megbízottak. A m. kir. belügyminiszter ur közölte, hogy Aimássy László és Daák Béla országgyűlési képviselők felkérettek a közélelmezés biztosítása céljából megindított országos akcióban való közreműködésre, miért is az összes hatóságok által támogatandók. Bolgár hivatalos leieniés. (Saját fudósiíónk telefonjelentése.) Sófia, október 26. Macedóniai hnrcvomh A helyzet változatlan. Romániai 'harcyösal. A Fekete-tenger partján nyu­galom. Az ellenség az egész dob- rudzsai arevonalon fejvesztet­ten vonul vissza Tulcea, Brajla és Hirsova felé. Az üldözést folytatjuk. E hó 25-én foglyul ejtettünk 15 tisztet és 771 főnyi legénységet és 15 gép­fegyvert zsákmányoltunk. A Duna arctanairól nincs foniosabb jelenteni való.í ■Kjwifwn nwri>iatr^fly»nuT»>rml *i i i"ift ni i “i1 j hírek. Eger, ckt. 26. j — A vármegyei számonkérö- j szék ülése. A vármegyei szánson- - kérőszék e hé 28 án délután hárem- j negyed 4 órakor a vármegyeház j kistermében gróf Keglevich Gyula ! főispán elnöklete alatt íilásí tart. ■ — Adomány. Ficzere Etelka ka * j szoramegváltás címén 15 koronát j küldött szerkesztőségünkbe a vak katonák részére. Az összeget rendel- ; tetési helyére juttatjuk. j — A Vöröskereszt hevesutegyei j válaszímáayáuak illése. A Magyar j Szeat Korona Országai Vöröskereszt j Egyletének Hevesmegyei Választmá- ; nya folyó évi október hó 30 án ; délután fél 3 órakor, Egerben, az j érseki paloía régi középső épületé j nek emeleti nagytermében, dr. j Szmrecsáiyi Lajos egri érsek elnök- j lete alatt rendkívüli évi közgyűlést í tart, melynek tárgysorozata a kö- •; vetkező : 1. Ellöki előterjesztések, j 2. Mijzik Viktor közigazgatási biró j urnák, a választmány ügyvezető al- j elnöki tisztétől történt lemondása 1 és búcsúlevele. 3. Az ügyvezető al 1 I elnöki állás betöltése. 4. Windisch j l Hermán ur távozása következtében í megüresedett pénztárnoki állás be- | töltése. 5. Az Országos Vöröskeszt | Egyesület közgyűlésébe egy képvi- j selő kiküldése. 6. Az országos egye- ! sülét igazgatóságának leirata a vá- I lasztmány 1915. évi zárszámadásá- I nak és 1916. évi költségvetésének j jóváhagyása tárgyában. 7. Esetleges j indítványok. \ — Tizennyolc hónap után j adott életjelt magáról Gyulai Ber- j nát egri lakos kis és nagy ezüst \ vitézség! éremmel kitüntetett őrmes- < tér. Tizennyolc hónap óta nem jött S felőle semmi hir. Nem bizott már ; benne senki hozzátartozói közül, j hog életben van, mikor a napokban | | csak megérkezett a levele, amelyben j tudatja, hogy él sőt jó egészségnek örvend az orosz fogságban. Ami a legérdekesebb a levél elejétől végig magyar nyelvű. Elmondja benne Gyulai Bersát, hogy jól megy sora Oroszországban; libapásztor bizo­nyos Orlow gróf birtokán. Panasz­kodik, hogy nem kap hozzátartozói­tól értesítést, bár ő már több levelet irt. (Persze ezek közül egy setn ju­tott el Egerbe) Megírja azt is, hogy van vele egy Mata József nevű j makiári fiú s ott van Lipsíein Sámuel | uagyiváni kercsnaáros is, akik már I kaptak hazulról levelet. ] — Öngyilkosság. Ma délután önkezével vetett végei életének egy katona az egri gőzmalom udvarán. Braua Sámuel 12-es honvéd a szol- I gálati revolverével főbe lőtte magát l és azosnal meghalt. A golyó az élet- Ij unt katona jobbszeme alatt hatolt be \ s rögtön megölte. A gyorsan meg- j érkező mentők már csak a hulláját i szállíthatták el. Tettének oka isme- 1 retten. i — Hírek orosz fogságból. Két l levelezőlap is érkezett ma hozzánk * Oroszországból, amelyei a 60-ik l gyalogezredben szolgáló egri fiuk 5 küldtek, hogy ezúton adjanak hirt magukról s megnyugtassák hozzá­tartozóikat is arról, hogy életben vaasak. Az első lap, amelyen keltezés nincs, francia syelven a következő­ket tartalmazza: Orosz hadifogság­ban vagyunk, jó egészségben sebe­sülés nélkül. Müller Gáza, dr. Si­mányi Nándor haduagyok, Tiraon Árpád, Könyves Árpád, Lipcsey Ádám, Kelemen András, Alpáry Imre, Keszler Miksa és= Schvaríz Imre kadétok. A másik lap julius 15 én kelt s német nyelven a következő hir közlését kéri a 60-ik gyalogezredről : Würth Lajos százados, Puschnik Lajos főhadnagy, Grosz Jenő, dr. Polatsek Lajos, Boma Lajos hadnagy, Föides Sáudor, Kiss Bála (Gyön­gyös), Gösczy Károly, Erdős Pál és Szikszay Ferenc zászlósok a júliusi harcokban orosz fogságba kerültek. — Imarend. Az ujvilágutcai izr. tempómban a gondnokság a követ­kezőképen állapította meg az ima- readet u. m. péntek este három - negyed 5 érakor, a hétköznapi reg­geli ima fél hét érakor, az esti ima negyed 5 órakor. YES-SZiPPAN Ára 3 korona. Legtökéletesebb és legkellemesebb il'.Jtu pipere* szappan, mely minden háztartásban nélkaiSzhetet* en. - YB8 PUder 1, 3, 5 k orona dobozonkint. — YES KRÉM 8 korona tégelyenklnf. Mindenütt kaphatót Magyarországi főraktár: Erényi Béis m wperiiK Budapest, Károiy-k5mL 5 szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom