Egri Ujság - napilap 1916/1
1916-04-29 / 120. szám
2 EGRI ÚJSÁG 1916. április 29. Harminc bombát dobtak német repülők egy orosz torkaiéra. (Közli a smaisztereinökség sajtóosztálya.) lerlin, á prils 28 Április 27-én három német repülöjármü a rigai öbölben harmincegy bombát dobott Slawa orosz sorhajóra, több találatot és gyujtó hatást kétségenkiriil megállapítottunk. Az összes repülöjármürek leghevesebb lövetés ellenére sértetlenül tértek vissza A legfőbb hadvezetöség. Hatvanasok hasvélja. Levél KuttenbergbőJ. Eger, április 28, . Távol tőlünk, a kedves, ódonhan- gulalu kis csehországi városban töltötték a husvétot háziezredönk fiai, a hatvanasok. Nem látták azt a ragyogó verőfényt, amely a Líceum előtti tér ünnepi pompáját aranyozta be, de a lelkűk ide szállott a méltóságos harangzúgáshoz, a zöldbe borult ákácok közé. S nem igen feledtette velük az egri emlékeket a távoli városka újszerű hangulata, sem a sajátságos húsvéti szokások színes kavargása. Erről a mi hatvanisaink kutten- bergi husvétjáról beszél az alábbi levél: Husvét Kuttenbergben. Reggel, rendes időben, öt órakor „tagwache.* Mintha nem is feltámadást hirdető Husvét, mintha nem is egyik legnagyobb ünnepünk volna, minden a rendes, megszokott, most már szinte gépiesen nenő mederben megy .. . Feketekávé a reggeli ... A „manschaft" ugyan behozza a feketét, egy pár kortyot is iszik belőle, de nemsokára félre teszik a csajkát, nem keli a fekete. Mindegyiknél, illetve majdnem mindegyiknél van egy kis „hazai." Egy kis pálinka, ka!ác6, sonka stb. Legszebb volt a templombame- netel. Vig, magyar dalokat játszó zenekar mellett mentünk imádkozni. Megható volt nézni, mikor a sok már-már őszes öreg vitéz imádkozott az otthoniakért, a családért, a harctéren küzdő gyermekért . . . Első ünnepen „dienstfrei.“ Pihenés, gondtalan társalgás. A fiatalabbak játszanak, vagy sétálnak, az öregek pedig összeülnek egy sarokban s megtárgyalják az otthoni viszonyokat, a gazdaságot, ha pedig megunják, levelet Írnak haza. A „benszülöttek*-nek különös szokását figyelhettük meg. Nincs itt önlözködés, haaem ha szabad igy kifejezni, verekedés. Kis fűzfa vesszőből font korbács van a leányok kezében s evvel ütnek „finoman* a fiukra, akiknek nincs ugyan korbácsuk, csak ha szereznek a lányoktól. Eleinte igen finoman ment, de később bizony nagyon elfajult. Mikor hazamentünk az esti korzóról, bizony, sajgott egy párnak egy kicsit a háta. Hamar elmúlt a Husvét! Mintha az a kis szabadnap csak egy pár perc lett volna. Haza mentünk este s mikor az öregek szobája mellett haladiunk el, halk ének hallatszott ki: „Feltámadt Kriszius e napon 1...“ Lefeküdtünk. Sötét szobában beszélgettünk ... szomorkodtunk ... Egyszer csak fölhailatszik a magyar fiuk ajkán a legszebb dal: „Isten áldd meg a magyart 1* Boldog, nagyon boldog ünnepeket az egrieknek! Szabó Ernó. Elsilyedt angol vezér- i hajó. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) London, április 28. Az admiralitás jelenti, hogy a Russel vezérhajó,'amely 14220 tonnatartalmu volt, aknára futott és elsiilyedt. A hajó Fre- mantle ellentengernagy lobogóját viselte. A legénységből 124 ember eltűnt, 676-ot megmentettek. Anglia csak dróttalan távirat alján érintkezik Írországgal. (Saját tudósítónk teiefonjelentéae.) London, április 21. Az alsóház ülésén Lands- down miniszter a kormány nevében kijelentette, hogy a dublini felkelők számát nem hozhatja nyilvánosságra. Midletton lord megemlíti, hogy befolyásos emberek figyelmeztették a kormányt az Írországban küszöbön álló eseményekre. Salisbury lord felvilágosítást kér, hogy miért nem tette meg ebben az esetben a kormány a szükséges lépéseket a felkelés megakadályozására. Írországgal különben Anglia csak dróttalan táviró utján tud érintkezni, mert a felkelők a kábeleket elvágták. Terjed a zendülés Írországban. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Hága. április 28. Az ir államtitkár, több angol és amerikai újságíró kíséretében Dublinba utazott, I ahol eddig a helyőrség kép- ' télén rolt a postát, a törvényszéket s más középületeketn folkelőktől elvenni. Ardesből, Swordból és Lnskból uj zendülések híre érkezik, amelyek állítólag komoly jelentőségűek. á jövő hét elejéi nyújtják át a német választ Amerikának. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Berlin, április 28. A Berliner Tageblatt jelenti, hogy az Amerikának adandó német válasz alapvonásaiban már elkészült s igy feltehető, hogy a választ a jövő hét első felében át is nyújtják az amerikai kormánynak. Carsoa vállalkozik az ir lázadás elfojtására. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) London, ápr. 28. Landsdowa miniszter az alsóház ülésén arra a kérdésre, hogy mennyi lehet a felkelők száma, kijelentette: „Félek, hogy egyáltalában nincsenek pozitív értesüléseim a felkelők számát illetően. Carson vállalkozott rá, hogy Redmonddal együtt elfojiják a lázadást, amellyel a legtöbb ir nem ért egyet. Capella tengernagy a fdbadlszálláson. (Harctéren levő munkatársunktól.) Berlin, április 28. A Wolf ügynökség jelenti, hogy Capella a birodalom tengerészeti államtitkára a főhadiszállásra utazott. Fenyegető levél aj, wassingtoni követnek.! g(Saját tudósítónk telefonjelentése.) New-York, ápr. 28. Spring-Rice wassinghtoni angol követ fenyegető levelet kapott, hogy arra az esetre, ha Caseminnel, egy elfogott ir fölkelő vezérrel rosszul bánnának, őt és több társát halálra ítélték. A vármegyei sorsjáték. Eger, ápr. 28. A Keglevich Gyula gróf főispán vezetése mellett rendezett hevesmegyei tárgysorsjáték oly meleg felkarolásban részesült az egész vármegye közönsége részéről, hogy már is páratlan sikerről számolhatunk be. A nyereménytárgyak még {mindig tömegesen érkeznek és pedig lég- többnyire értékesek és Ízlésesek, hogy valósággal gondot adnak Győrffy Kálmán főispáni titkárnak, aki alig tudja ezelet a nyereménytárgyakat értékességük szerint a nyeremények sorozatába osztályozni. Hasonló nagy érdeklődés jelentkezett a sorsjegyek vétele körül is. A kiküldött sorsjegyek legnagyobb részét megtartottak azok, akiknek címére kimentek s ma már ott tartanak, hogy alig tudnak küldeni azoknak, akik mostanában jelentkeznek, hoiott némelye*, mint a Hatvány báró család is a megvett 1000 darab részvényt a jótékonycélra visz- szaadományozták újra eladásra. Bizonyos már is, hogy ez a sorjáték abban is páratlanul kivételes lesz, hogy itt nemcsak nem fordittatik a befolyó összeg legnagyobb része adminisztrációs és akvirálási célokra, hanem éppen ellenkezőleg az egész húszezer korona a hadiátváknak jut, sőt még ezen az alapösszegen felül is jelentékeny összeg fog rendelkezésre állani. Éppen azért, mert a sorsjáték iránt a közönség minden rétegében ilyen nagy az érdeklődés, a rendezőség art a kéti mindazokat, akiknek címére sorsjegyeket küldött, hogy a sorsjegyek árát, ha még el nem küldték, sürgősen szíveskedjenek beküldeni a Hevesmegyei Takarékpénztárhoz s esetleg ugyanoda küldendők vissza a meg nem tartott sorsjegyek is. Különösen felhívjuk itt a figyelmet arra, hogy ha a rendezőség el tudja helyezni a meg nem tartott sorsjegyeket s azért a ki nem fizetett és vissza nem küldött sorsjegyek, amelyek amúgy sem vesznek részt a sorsolásban, értékeket vonnak el a jótékonycéltól.J Természetesen ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy mindenki siessen a sorsjegyeket visszaküldeni, hanem inkább azt, hogy mindenki siesssen a sorsjegyeket megtartani és azok árát beküldeni, de ha még sem tartja meg, úgy küldje vissza, mert a megtartási szándék nélkül való visszatartással, akaratlanul is kárt okozna a nemes jótékonycélnak. — Helyreigazítás. A tegnapi hangversenyreferádából kimaradt a Grósz Annu&ka neve, ki a Prologot szerzetté és elmondta és Kiss Etelka, ki zongorajátékával elismerést szerzett, meg a szép kis virágok és madárkák.