Egri Ujság - napilap 1916/1
1916-04-25 / 116. szám
2 E G R I U J SÁG 1916. április 25. A nyári időszámítás bevezetése a m. bír. áll vasutak vonalain. Eger, ápr. 24. A m. kir. államvasutak igazgató sága az uj nyári időszámításnak életbeléptetéséről az alábbi hirdet ményt tette közzé: Ez év április 30-ról május hó 1-re hajló éjjel a m. kir. áll. vas- ntak vonalain a nyári időszámítás vezettetik be. Ebből kifolyólag április hó 30-án éjjel 11 órakor a vasúti szolgálatnál valamennyi óra 12 órára igazittatik s ezzel a vasútnál használt időszámítás 1 órával előbbre tolatik. Uj nyári menetrendek ez évben nem lépnek életbe, a jelenleg használatban levő menetrendek tehát az uj időszámítás bevezetése után, vagyis május hó 1 tői folytatólag továbbra is változatlanul érvényben maradnak. Mindazok a személyszállító vonatok, amelyek a kiindulási állomásról az átmenet időpontja, vagyis április 30-án éjjeli 1 óra előtt indulnak és végállomásokra menetrend szerint április 30-án éjjeli 11 óra, illetve az uj időszáiiiitás szerint május hó 1-én éjjeli 12 óra 1 perc után érkeznek, átlói az állomástól kezdve, ahol éjjel 11 óra előtt utoljára meg- állanak, egészen a végállomásig, a menetrendhez képest egy órai késéssel fognak közlekedni. Azok a személyszállító vonatok ellenben, amelyek menetrend szerint április hó 30 án éjjel 11 óra, illetve az uj időszámítás értelmében május hó 1-én éjjel 12 óra 1 perc indulnak, a kiindulási állomásról a menetrendekben kitüntetett időben, már az időszámítás szerint rendesen fognaa indíttatni. A Konstantinápoly felői ariiis hó 30-án menetrend szerint éjjei 10 óra 47 ^perckor Zemun állomásra érkező Balkánvonat a menetrendhez képest nemcsak a m. kir. államvasutak vonalain, hanem a csatlakozó idegen vonaláko is, egészen a vonatvégállomásig, vagyis Berlinig illetve : Strassburgig, 1 órai késéssel fog közlekedni. Budapest, 1916. április hó 20. A magyar királyi államvasutak igazgatósága. A görög kormány válság. (Saját tudósítónk telefon jelentése.)1 Athén, április 24. A Poeimi jelenti, hogy a görög kormány a húsvéti szünet elteltével a legnagyobb valószinüség szerint be ’adja lemondását. A király az uj kormány alakítással Skuludis elődét Zaimis volt miniszterelnököt bízza meg. B Hort Honiménál e§u erős francia támadás összeomlott. A francia harctér minden részén élénkölt a tüzérségi harc. Egv angol repülőgép pusztulása Átrágnál. A többi harctéren nincs esemény. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, á prils 22 A r^agyfőhadiszállás jelenti: Rfu|ati isadszintén Az arcvonalon majdnem miadentttt élénkebb tüxeiés folyt, mint az utolsó napokon. A német járőröknek több ponton voltak sikeres vállalkozásaik. Sí. Eloistól délre tüzelésünkkel visszavertünk angol osztagokat. A Ma-s területen tegnap Avocoaríói északkeletre levő erdei állásaink ellen intézett kisebb francia kézi graiiéUámad&sokaí visszavertünk. Éppenugy meghiúsullak éjszaka az ellenség gyengebö előretörései. A Morí- homftól keletre az eifensée egy erősebb támadása Fhiau- üiont msjor környékén vonalaink e'őti teljesen összeomlott. Egy angol kétfedelűt Arrastól keletre légi harcban harcképtelenné tettünk. A bennülőket és a tiszteket elfogtuk. leSeti és balkáni hasisai síiéi*: Lényeges esemény nem|történt. A legfőbb hadvezetőség. Az amerikai Jegyzék a kongresszns előtt. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) Washington, ápr. J4. Á kongresszus közös üiése fog’alkozott tegnap Wilson üzenet-ívei. Plehaa szenátor határozati javas! .tét terjesztett eio, aacly szerint mondaná ki a kongresszus, hogy Aueerika tartósan nem hagy fe! azzal a regénnyel, hogy Németország adandó válasza alapján sikerül a konf.iktUst békéin elintézni. Shone szenátor azonban megakadályozta sz indítvány fölötti szavazást. A szenátus elnöke kijelentette, hogy Wilson elnök válasza pompás, mintha csak a nemzet szive szólott volna. Konfliktus Japán és Amerika közt. (Saját hídósitónk telefonjelentése.) London, ápr. 24. A Morning Post jelenti Wassingtonból: A Japán nagykövet bejelentette a szenátusnak, hogy Japán tiltakozik a bevándorlási törvény ellen, amely megtiltja az ázsiaiknak a be- í vándorlást. A japán kormány j szerint a tilalom sérti a ja- i pán nép méltóságát s két- ! ségbe vonja a japán kormány jóhiszeműségét. A japán tiltakozás bizonyos nyugtalanságot idézett elő a I szenátusnál.- J Tiltakoznak a görögök ! a szerb csapatszáltitások i ellen. I , | (Saját tudósítónk telefonjelentése.) j Berlin, április 24. A Berliner Lokalanzeiger je- i lenti, hogy a tessaliai Larissá- j I bán Tricolában nagy tiltakozó > I népgyülést tartottak, ahol fel- ! emelték a szavukat az antant j azon terve ellen, hogy szerb | csapatokat szállit partra Gö- | rögországban. A tiltakozásról a j kormányt táviratilag értesítették. ! A környéken is hirdettek ilyen | népgyüléseket, s a közel jövő- I ben még számos tiltakozó gyö- j lés várható. I Ha valami hirt, eseményt I tud, közölje az Egri Újság 106. számú telefonján. I Az Egri Újság minden lap- j elárusítónál és dohánytőCfr elében kapható. Szederkényi Nándor meghalt 1838-1916. Eger, ápr. 24. A városházán fekete gyászlobogó hirdeti, hogy a városnak gyásza van. Meghalt Szederkényi Nándor, Eger városnak hosszú időn át volt képviselője s a vármegyének a koalíciós kormány idején volt főispánja. Ezen a helyen sok kritika és gyakran éles támadás érte azt a közéleti s különösen politikai tevékenységet, amelyet az immár csöndes ember hosszú időkön át Eger város fórumán kifejtett. Nincs most itt a helye annak, hogy ezt a politikai és közéleti tevékenységet mérlegre tegyük. A jövő történetírójának a feladata, hogy a jelenkor elfogult felfogásától menten, tárgyilagos vizsgálódás alapján állapítsa meg, hogy mit jelentett és mily értéket képviselt a Szederkényi Nándor munkássága Eger városra nézve. Egy bizonyos s azt ma is megállapíthatjuk, hogy a Szederkényi neve közel negyven évig úgyszólván összeforrott Eger város történetével, mert itt nem volt közéleti akció, amelyben neki vezető része ne lett volna. Mint egészen ifjú embernek egy tragikus végű párbaj hozta felszínre a nevét, amely párbaj egy előkelő hevesmegyei családot borított gyászba. Csakhamar mint újságíró, majd mint a függetlenségi párt dunapataji képviselője lépett a fórumra függetlenségi elvekkel. Ilyen függetlenségi programmal vette át 1878-ban Eger város mandátumát az akkor már öregsége miatt visszavonult Csiky Sándortól. A függetlenségi pártban azonban jelentékenyebb szerephez akkor jutott, amikor a párt ketté szakadt az egyházpolitikai javaslatok miatt s Szederkényi a javaslatokat ellenző Ug- ron-féle frakció elnöke lett. innentől aztán a függetlenségi pártnak mindig ahhoz az árnyéklatához tartozott, amely annak liberális részével szemben állott. Természetesen, mint a város képviselője a vezetők között foglalt helyet a városi ügyekben is Egészen az utóbbi időkig szorgalmas látogatója volt a képviselőtestületnek. Jelentékeny szerepe volt vagy három évtizeden keresztül a vármegyei életben. A megyei ellenzéknek a vezére, elnöke volt s egyben az országos pártvezetőséggel az ő személye tartota fenn az állandó ösz- szeköttetést. Irodalmi tevékenységet inkább a korábbi időben fejtett ki. Minket leginkább az a munkája érdekel, amelylyel megírta Hevesvármegye történetét, amelynek a régi időkre való vonatkozásai igen becses történelmi adatokat tartalmaznak. Élénk, sőt izgalmas hosszú közéleti munkásság után is fizikailag egész a legutóbbi időkig még égé-