Egri Ujság - napilap 1916/1

1916-02-21 / 52. szám

XXU1. évfolyam. 1916. február 21, hétfő. 52. szám. EGRIUJS fUSÍi'fttiíi 4i*5? . Hí'ylxff- espÜSUn k Ilidre égési > H i5< kőróna, — fél ívic 9 korona, — évre 4 kor. 50 HH., — «gy Ivóra i -<>r. 5C f, — Egyez szóra ára sasir- •?* ünnepnap lg 4 t — Soerkoartősóg n ttíatíóhtvsrtst; Jókai .Viót-utca6. szán; >*gyti és helyközi teíeírai szám: i(J6. POLITIKAI NAPILAP l*émrte«z»i Dr. SETÉT SÁNDOR faleWs «erkeaztö: KÁLLAI7 MIKLÓS KladóUdaídoaaoi DOBÓ I8TVAN*NTÖMDA BÉBBVÉNf-TÁB8A8AO Hirdeiósí ámfc: □ cm ként nyíltért közlemények, bíróság Ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverés hirdetni,10. magánváll, hirdetni. 5 fittér Éljenzések, egybekelésetgyászj.,küs*ö- netny ’v. stb. 1 — 5sorigöK.Egyesületek bálbizottságok értesítései, köszönetnyil vánitásai, felülfiz. nyugtázása 20sorig5 X Nemzetközi koalíció Eger, február 20. „A most elmúlt hét fővonása : kisérletezés az entente részén, hogy a koalició természetes gyengéit gyógyítsa és megszün­tesse. Koaliciók mindig sántikálnak és nehezen működnek. Külön­böző célokat kell összeegyez­tetni tudniok s ezzel az egyes célokat alárendelniük valamely közös nagy célnak. El kell érni tudni, hogy bízzanak egymás­ban, akik egymást alig ismerik, sokszor sikerteienségek és ku­darcok közepeit is, mikor kü­lönben is nehéz bízni bármely vezetéslsen." Andrássy Gyula gróf Írja ezeket a sorokat szemlélődve a világháború múlt heti esemé­nyein. S ha olvassuk e soro­kat, lehetetlen elnyomni azt a gondolatot, hogy a koalíciós berendezkedés eme fogyatékos­ságai tekintetében Andrássy Gyulának a közel múlt magyar belpolitikai életből vett tapasz­talatok is rendelkezésére állot­tak. Nem egyszer kellett neki tapasztalnia, hogy mennyi jó szándék, mennyi okos gyakor­lati terv bukott meg azért, mert a különböző politikai fel­fogási elemek bent a koalíció­ban nem tudták alárendelni s maguk céljait a közös nagy főcélnak s mert nem tudtak feltétlenül bizni egymásban. A sántikáló koalíciót azután ha­marosan utólérte végzete. S ezt a végzetet kell jósolni annak a nemzetközi koalíció­nak is, a melynek Anglia a rósz lelkiismerete. El kell jön­nie az időnek, a mikor ez a koalició is tetemeire bomlik an­nál a kölcsönös bizalmatlan­Ságnál fogva, amellyel az en­tente hatalmak egymás iránt viseltetnek. De hamarosan összetűzésbe fogja őket állítani céljaik kü­lönbözősége és sok tekintetben már is jelentkeznek érdekellen­téteik. Nyilt titok, hogy a koa­lícióba csábított olasz — meg­csalva érzi magát. Mert nem azt ígérte neki D‘ Anunzió, az entente hatalmak széphangu csábítója, hogy azért álljanak az entente mellé, hogy ennek francia vagy balkáni hadszín­terére olasz seregeket küldje­nek, sőt ellenkezőleg az entente ígért segítségeket a szomszé­dos osztrák részek, Dalmácia és az egész adriai tengerpart meghódítására. Olasz hegemo- riál Ígértek nekik az Adrián és a Balkánon s e helyett azt kell látniok, hogy a Lovcsennél az adriai, Szerbia letörésével és az Albániába való benyomu­lással pedig a Balkán hegemó­nia egyenesen a központi ha­talmak kezébe esett. Nekik — az olaszoknak pedig azt a di­csőséget kínálják, hogy menje­nek harcolni a nyugati had­színtérre, avagy egységet tün­tetni Szaloniki alá. Azt hisszük, hogy az olasz csalódások fog­ják megnyitni azt a zsilipet, a melyen a nemzetközi koalició bomlási folyamata megindul. EGYETLEN CIKK, mely töiibiniat 10 ív <it» ni « drágult ratg: a valAdl Yes-szappan Ára 1 korona 50 fillér. LcglöuélcteseSb és legkellemesebb Ula’.u pipere* *z*ppan, mely minden nízt .itAsb.in néVUiilRzbeiet. len. - YES PUder I, 3, 5 h oroDa dobozonktnl. — YlíS KRÉM 3 korona tégeiyenkint. Mindenütt kaphatói Magyarországi liraktár: ERÉNYI BÉLA Dia >a gyógyszertára Budapest, Károly-körut 3. Csapataink előnyomulása daruzza felé A meüeiiüok harcaié albánok Esszad pasának több mint 200 csendőrét elfogták (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya,) Budapest, tebruár 20 (Hivatalos jelentés ) Délkeleti hadszíntér: Dazar Sjak előtt az olaszok egy előretolt állá­sát foglaltuk el. Odébb délre csapataink egészen köze! eljutot­tak az ellenségnek Durazzótól délkeletre levő harc­vonalához. A mi oldalunkon küzdő albán csapatok meg­szállották Beratot, Qusnot és Peknyjt. Ezen közsé­gekben Es^zad pasának több mint 200 csendőrét fogtuk el. HSfer, altábornagy. A németek sikeres támadása öperntől északba Német repülők több francia községet, Inneniié városát, az orosz harctéren pedig Logischini és a tarnopoli vasnti építményeket bombázták (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, febtuár 20 A Qagyfőhadisxállás jelenti : Nyugati hadszíntér i Az Iser csatornánál, Iperntől északra az angolok állását mintegy 350 méternyi arcvonás szélességben rohammal elfoglaltuk. Az ellenség minden kísérlete, hogy éjszakai kézigránát támadásokkal árkait visszaszerezze, meghiúsult. Harminc fogoly maradt kezünkön. Loostól délre élénk harc fejlődött, az ellenség egyik robbantási tölcsérünk széléig nyomult előre, Hebüterneiől délre (Alberttól északra) egy kisebb sikeres éjjeli harc alkalmával néhény angolt elfogtunk. A többi harcvonalon lényeges esemény nem történt. A Fegomestöi keletre lefolyt légi harcban lelőífinti egy ang A kéífedeiüt, a mely két gépfegyverrel volt fé ­szeréivé. A öenfilők meghaltak. Repülőink az ellenség északi arcvonala mögött számos helységre, valamint Lunewilíe városára bombá­kat hajítottak. Keleti hadszíntér* i Sawitschenél, a Berestna mellett, Wischnewiől ke­ára 4 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom