Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-07-22 / 200. szám

2 E 'j ív i U I b A U iái julius 22. elfoglalni ezen magaslatot. Ma reggel Boog vezérőrnagy eddig visszatartott erőkkel vissza foglalta. Saraussinától délkeletre csapataink nagy szivósággal tartják állásaikat. A Sagradótól keletre levő Rom ma­gaslat felől intézett oldaltámadás végül itt is visszave­tette az olaszokat. Nagy veszteségek inellett menekültek a belterületekre, mivel csapataink a fensik egész dél­nyugati szélét is szilárdan birtokban tartották és a Görzi hídfőnél minden ellenséges támadást véresen visszavertek s az olaszoknak oly rettenetes áldozatokkal megfizetett erőfeszítései ismét eredménytelenek maradtak. A többi partvideki arcvonalon viszonylag nyugalom volt. A Karintiai határon nem történt lényeges esemény. Schluderbathtól keletre három ellenséges zászlóalj táma­dást intézett Monte-Piano ellen. Visszavertük őket. A visszaözöníöttek elvesztették állományuk kétharmadát. Hőfer, altábornagy. Nem lehetetlen, hogy a központi hatalmak na­gyon megvernek. Egy fogoly orosz tiszt nyi­latkozata. Eger, julius 21. (Saját tudósítónktól.) Egyik vidéki'lap szerkesztője a napokban meginterjúvolt egy sebe­sülten fogságba került orosz tisztet aki otthon pénzügyminiszteri tiszt­viselő. A uragas intelligenciájú tiszt rend­kívül érdekes nyilatkozatot tett az újságíró előtt. Az érdekes irifervjut az alábbiakban közöljük: Az oroszt Olwow Leónak hívják. Kitünően, tiszta berlini kiejtéssel beszél németül, csak néha mond „ny“ betűt az „n“ helyett. — Hol fogták el a főhadnagy urat ? — Besszarábiában, ezelőtt négy héttel. Rohamot verettem egy ma­gyar népfelkelő század ellen és ebben a rohamban súlyosan meg­sebesülve fogságba kerültem. Ugyan ebben a rohamban sebesült meg súlyosan a testvérbátyám is, aki őr­mester volt az én századomban, együtt szállítottak bennünket Cser- novicba, ahol szegény bátyám bele­halt a sebébe. Nagyon szép teme­tése volt és hordágyon engem is a gyászkocsi után vitt két ápoló, mert akkor még nem tudtam járni. — Aktiv tiszt a főhadnagy ur ? — Nem. Én a polgári életben pénzügyminisztériumi tisztviselő va­gyok. Ezelőtt két évvel az Orosz- Ázsiai Bank vikneki fiókjának tit­kárja voltam és a Barck-éra alatt lettem pénzügyminisztériumi tiszt­vizelő. Barck volt az az ember, aki szakított a régi hagyománnyal, hogy minisztériumot jogász vagy ehhez hasonló hivatalnokokkal kell meg­tölteni és előszeretettel vette maga köré különösen a képzettebb bank­embereket. Én önként jelentkeztem katonának a háború kitörésekor és azóta egyfolytában a fronton vagyok. — Milyen a hangulat az orosz kadseregben ? — Ez nehéz kérdés. Természetes, hogy az osztrák magyar és német hadseregben jobb a hangulat mint nálunk, mindazonáltal túlzottak azok a híresztelések, amelyek óriási de- moralizációról szólnak. Az önök ka­tonái intelligensebbek, mint a mieink s igy nagyobb az energiájuk is. Az orosz paraszt saját iníciativájából semmit sem csinál, mindent csak parancs ereje, akkor megszűnt a lelkesedés is. Hiába, az orosz ka­tona — értem a parasztot — nem érzi át annyira a maga fontosságát, mint teszem fel a magyar honvéd vagy a német gránátos. Ő áldozat­nak tekinti magát, amely nem egy ideálisan elgondolt „hazáért“ jár ki, hanem az urak, az uralkodó osztály jómódjáért. — Milyenek az állapotok Orosz­országban ? — Itt megint Barek pénzügymi­niszterre kell a szót terelnem. Az ő müve az, hogy az utóbbi időben Oroszországban teljesen egészséges birtokpolitika kezdett kifejlődni. Ha társadalmilag és különösen a nép- jogok megadásánál liberalizmus lett volna a vezető fonal, talán sokkal felkészültebb és sokkal erősebb orosz hadsereget talált volna Német­ország és a monarchia magával szemben. Csak egy pár évig kellett volna, hogy várjon a háború, akkor nem történtek volna olyan nagy orosz verességek és akkor tökélete­sen érvényesült volna az oroszok számbeli fölénye. A forradalom ? Tökéletesen hi­szem a lapok jelentéseit, amelyek a forradalmi jellegű zavargásokról adnak hirt, mégis — ismerve a helyzetet — egy, az 1904. évihez hasonló forradalom kitörését nem tartom valószínűnek. Erre most nagyon vigyáznak, mert most egy erős, szervezett forradalomnak ki­számíthatatlan következményei vol­nának, különösen a cári uralomra nézve. — Lojális leszek, — mor.dja|mo- solyogva az orosz főhadnagy — egy cseppet sem tartom lehetetlen­nek, hogy minket a középhatalmak nagyon megvernek, de kijelentem, hogy az orosz oldalról proponálandó báke közvetlen oka mégis a sok­szor említett municiőhiány lesz. Szerény hősök. Lőszerpótlás. — Tábori élelmezés. Eger, julius 21. A rajvonalban be gyakran történik meg, hogy a lőszer kifogy. A mo­dern ismétlőfegyver rövid idő alatt oly hihetetlen mennyiségű lőszert lövöldöz el, hogy a pótlás olykor nem történhetik meg kellő időben.'’ Ha az állás messzire előre tolt, ha továbbá a lövészárkok még nem készültek el teljesen, akkor a lőszer előteremtése a legveszedelmesebb dolog. Ép azért erre a célra gyakran főkép önként jelentkezőket alkal­maznak’ mert nagyon ügyesen, csuszva-mászva, a municiósládát leginkább kötélén maguk után von­szolva kell ezen elszánt) embereknek a tüzvonalba visszavezető utat meg­tenniük. Sokan eközben lelik hősi halálukat. Hasomó, ép oly veszedelmes és fáradalmas munkát kell végezniük az ételhordóknak, a „menázsivivők“-nek is, a kiknek a katonák gyomrát kell kielégiteniök mondhatnék szinte, hogy az enni való muníciót szállítják. Tartalékállásokban jó fedezékek mögött a „menázsi“ kiosztása nem nagyon különbözik attól a módtól, a melyen ez békeidőben fegyvergya­korlaton történik. A szakaszokat váltakozó sorrendben a tábori kony­hához vezetik s minden ember meg­kapja a maga forró levesét és hus- porcióját. Utána az egész század a közvetlen közelségben fesztelenül heveredik le s tréfálkozva, valamint a kövér és a sovány hús csereberéje mellett folyik le az étkezés. Ha azonban a század tűzben van, az ügy egészen máskép alakul és sokkal keservesebb a helyzet. Legköny- nyebben elgondolható ez, ha sik területen történő támadásra gondo­lunk, a melynek során kemény küzdelem után az ellenség egyik elülső állását foglaljuk el. Hol van ilyenkor a legtöbbnyire négyfogatu tábori konyha? Messze, hátul, sőt nagyon mesz- sze, jó fedezékben, gyakran mélyen beásva, már ’.reggeli nyolc óra óta főzi a 4 szakács ebédünket. Előbb a reggelire való feketekávét főzték s ezt sietve osztották ki még a támadás előtt a legénység között. Utána vizért mentek s a húst főz­ték. A jó hús fői, csak fői, azok meg, akiknek szánták, lövöldöznek, folyton lövöldöznek és jaj annak, aki a kelleténél csak egy kevéssel is feljebb dugja a felét. 3—400 lé­pésre az ellenségtől ily kidugott fej nagyon is szép célpont ahhoz, hogy valamelyik mesterlövő ki ne hagyja. Ilyenknr az estét kell megvárni, sokszor pedig éjfélre jár az idő, amikor az első sorbeliek ebédjüket megkapják. Gyakran az is megtör­ténik, hogy egy szakasz éppenség­gel különvált, — ha például oldal- védül küldték ki — az ehhez ve­zető ut még hosszabb és még ne­hezebb. Mielőtt a lövészárkok ren­desen ki nem épülnek és a hátra­felé való közlekedés lehetővé tétele végett a futó árkokat ki nem ásták — mindez több éjszakára terjedő fáradságos munka — szó sem le­het az idejében történő rendszeres élelmezésről. Az ételt rudakon függő bádogüstökben viszi 2—2 baka előre a csapathoz. Hogy kell vigyáz- niok, hogy a levest ki ne öntsék és mily veszedelmes az utuk! Gya­korta térden csúszva vagy hasukon mászva hordják előbbre az üstöket éhes bajtársaikhoz. Olyikuk ott hagyta már fogát eb­ben a nehéz munkában. Hány üst tartalma locscsant már szét, mert golyó talált bele s hasztalan maradt a kínos fáradtság. Ezek a menázsi- cipelők is ép oly hősök, mint a szuronynyal merészen támadók s megérkezésükkor ismételten lelkes éljenzéssel s tapsolással fogadták már őket, ők pedig büszkék vpltak erre az elismerésre. Egy Ízben 1200 lépésről láttuk őket felénk közeledni. Örömtől ra­gyogott az arcunk, hogy végre hoz­zánk jut a rég óta sóvárogva várt eledel. Ám még egy teljes óra kel­lett embereinknek, hogy a tüzelés közepette, időnként rövid pihenőket tartva, hozzánk érjenek. Mir csak nehány lépésnyire voltak tőlünk s örömtől ragyogó arccal, a pa­rancsnok dicséretét remélve, gyors futólépésben akartak hozzánk sietni; ép ekkor árasztotta el az ellenség, amely mozgásukat a hold világánál bizonyára észrevette, állásainkat rettenetes tűzzel, a két ételhordó pedig ugyanazon pillanatban fejest zuhant fedezékünkbe. Közvetlenül céljuk elérése előtt érte utói őket a hősi halál s fagyasztotta utolsó mosolyukat ajkukra. Humor a harctéren. Hogyan mulatnak katonáink a tüzvonaiban. — Egy egri — iiu érdekes levele. — (Saját tudósítónktól.) Eger, julius 20. A nagy világháború sok érdekes­sége közül nem áll utolsó helyen a magyar katona eredetisége és őszinte humora. A magyar katona gyakran szóra­kozásnak, amolyan hosszabb lélek- zetü kirándulásnak veszi az egész vérzivataros háoorut é3 ha ideje en­gedi, még viccet is csinál a halál veszedelmes pitvarában. Hogy egyik-másik ezrednél oly­kor mily vidám élet folyik a tüz- vonalban, azt misem igazolja job­ban, mint az alábbi minden részében 1 érdekes és a háborús múzeumban

Next

/
Oldalképek
Tartalom