Egri Ujság - napilap 1915/2
1915-07-20 / 198. szám
19h'. Julius 20. •3 R i 0 J W ä r És szegény Cimbalmosnak eszébe jut minden. Fáradt fejét leejti és rácsókol földre. S a föld bóditó szaga odacsap szivére.. Csitt!... Cimbalmos Jóska most otthonról át- modik: Az egri határról... Szép, harmatos reggel.». rengő búzatáblán ... aranymezőn léptek ... .Nagy, sárga kalászok csókdossák az arcát... Be dúsak! Be szépek... S hó-patyolat ingét mint pirosvér- csöppek... pipacsok borítják. S egyszerre jaj, mit lát: lapos muszkasapkák bukdosnak a búzán. Lábhegyre áll... nézi és megáll a szive ... A síkhegyi dűlőn a muszkák aratnak ... Muszkák az ő földjén, csillogó kaszákkal. S nézi busán őket. És szeretné a kaszát kiszedni kezök- ből s megmutatni, hogy kell magyar rendet vágni. Közben a városba delet harangoznak, ltt-ott a búzában piros foltok gyulnak ... Lányok, meg asszonyok friss ebéddel jönnek. S Jóska bámul egyet. Az ő Julissa is ott siet a dombon. Talán neki hozza. De hisz’ nem ő arat, más most itt a gazda. S Infanterist Cimbalmost fölrázzák álmából: — Sturm! Vorwärts! Hurráh ! És Cimbalmos a .fegyverét két marokra kapja s csak ennyit mond: — Hurrá! Muszka-aratás van! Kleist. KiREK. Eger, Julius 19. Korhadt kereszt. A kis gyaíogösvény fel a bércre vezet Utszélen pár fenyő, — köztük korhadt [kereszt.] Előtte térdeplő, — deszkája kivájva. Sok csüggedt embernek száll innen [imája.] Alattam a völgyben a kiáradt Szamos, Az olvadó hótól vize most zavaros. Felettem a Gutin susogó erdője, Sohsem irtott ormok örökzöld fenyője A nap lemenőben. Búcsúzó sugárja, A Gutint a Szamost mégegyszer beljárja Egy kis fülemüle vadrózsa bokorbői A leszálló napnap vig indulót dalol. Csak a kereszt néma. Csöndben áll [kopottan, Napfényben, esőben egyformán kór- * [hadtan. Körülte az élet zugza tova rohan, Ö egyhelyben marad, szerényen, ko[moran. Az élet a távolt bár száguldva méri Ez álló keresztet utói sohsem éri. Minden rohan, törtetet, minek közel [vége, A kórhadt kereszt áll, mert örök az ♦ [élte. Bartók, Antal. — Áthelyezés. A posta- és távírda igazgatóság Biró Ödön p. és t. segédtisztjelöltet, ki eddig az egri főpostahivatalnál működve a szorgalma és alkalmazhatósága által fellebvalói elismerését is kiérdemelte saját kérelmére Budapestre helyezte át — Az egri áll. polgári leányiskola 1914—15. évi értesítője már megjelent. Az intézet igazgatója ez utón értesíti az iskola növendékeit, hogy az értesítő őt megillető példányát kiki átveheti e hét folyamán az iskola előcsarnokában. Az értesítő tartalmazza a jövő tanévben újból megújítandó női kereskedelmi szaktanfolyamra vonatkozó tudnivalókat is. A tanfolyamra való előjegyzésre legkésőbb augusztus hó 1-ig kell jelentkezni a fenti iskola igazgatójánál. az északmorvaországi sziléziai és nyugatgaliciai landwehr a Bug keleti partján megvetette lábát. A Kirchbach lovassági tábornok parancsnoksága alatt álló erőink itt 12 tisztet és és 1200 főnyi legénységet elfogtak és 5 géppuskát zsákmányoltak. Azon sikerek melyeket szövetségesek ilyenképen 18-án az egész arcvonalon kivívtak, megrendítették az ellenség ellentálló eiejét s bár az oroszok legu óbbi napokban minden elérhető erősítésüket harcba vonták, nem tudtak tovább helytállni s e hónap 18-ikáról 19-ikére virradó éjjelen az egész arevonalon megkezdték a visszavonulást és a győzelmes szövetséges seregeknek átengedték a harc mezejét. Keletgaliciábau a helyzet általánosságban változatlan maradt. A Dnyeszter-froníunk csak Zalescykitói lefelé volt ismételten makacs ellenséges támadások célpontja. Az oroszok hét-nyole sorban ny o- multak előre az első sor látszólag fegyvertelen voit é3 mintha megakarná magit adni fe'emelt kézzel közeledett- Az ellenséges támadás tüzűnkben borzalmas veszteségek mellett összeoml ott. Magától érthető, hogy amint ezt hasonló körülmények köz ött a jövőben is tenni fogjuk, a látszólag fegyvertelen támadókra tüzeltünk. Hőfer, altábornagy. Csapataink Qrabowieeznil átlépték a Woiieát. Megvetettük lábunkat a Bug keleti partján. Borzalmas veszteségeket szenvedtek az oroszok a Dnyeszter mellett. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, julius 19. (Hivatalos jelentés.) Orosz hadszíntér: A szövetségesek offenzivája Lengyegyelországban és Wolhiniában tegnap tovább folyt. A Visztulától ‘ nyugatra az llzankánál harcolnak. Az Ilzettől nyugatra az osztrák magyar csapatok elfoglaltak néhány ellenséges állást. A Krasznosztowtól nyugatra emelkedő magaslaton a német csapatok kemény harcok között diadalmasan nyomultak előre Kierzieszow és Grabowice között az osztrák magyar ezredek csatlakozva a német erőkhöz a Wolicán keresztül heves küzdelemben megnyitották az utat az -ellenséges magaslati állásokba. Itt 3000 fogoly jutott vitézeink kezére. Sokaitól északkeletre és délkeletre változó harcok után Visszavertük az olaszoknak a görci hidjő étién intézett erős támadását. Élénk tözérharc a Ern vidékén. - Sikertelen olasz floltalámadás a dalmát partok ellen. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, julius 19, (Hivatalos jelentés.) 01 asz hadszíntér: A görci grófságban tegnap nagyobb harcok kezdődtek. Az o’asz tüzérség korán reggel miadenfóle kaliberű ágyúval megkedte a tüzelést a doberdói feusik szálé és a görci hídfő ellen. A tüzeíÓ8 hevessége dé ben a legnagyobb fokot érte el. Ekkor erős gyalogság a fensik egész széle ellen támadásra vonult. Makacs s az éjszakán át is tartó több Ízben kézi tusára menő harcokban csapatainknak sikerült az olaszokat, akik helyenkint legelői levő árkainkat elérték, mind nütt visszaverni. Mozsaraink 5 nehéz üteget elhallgatattak. Mi reggel a harc újra lobot vetett. Most is visszautasítottuk a görci hidfo elien intézett eis’igetelt előretöréseket. A középső Isonzónál, a Krn területen és a karíntiai határon az olaszok élént tüzérségi tevékenységet fejtettek ki, mely részben éjjel is tartott. A íiroli határterülen több zászlóaljnak támadását az Eisenreichtarach a Píann emesonaós a Ftlmoor tetőn fekvő magaslati állásaink ellen a Kreutzer-nyeregtői ószakketetre visszavertük. Schluderbach vidéken egyik gyenge osztagunk kiürítette előretolt állasát. Déltirolban a harcok tovább tartanak. Különös dicséret illeti határerődeik derék védőit, aluli ezen védbásiyákon az ellenséges tűznek hősiesen ellentállnak. Délkeleti h&dlsxircfér s Tegnap reggel Raguza-Vecchia és Gravosa előtt ösz- szesen 8 olasz cizkáló és 12 torpedó hajó jelent meg és a vasútra a gravosai pályaudvarra s néhány helységre valamint a Ragusánál és Víechionál emelkedő magaslatokra medkezdte a tüzelést összesen mintegy 1000 lövést tett. Néhány magáaépület kissé megsérült, emberélethon nem esett kár sebesüljünk sem volt. A Gui8eppe Giriba’dinak már jelentett megtorpedózása öt óra negyvenöt perckor reggel történt, mire az olasz hajóraj parti vizeinket sietve elhagyta. Hőiéi*, altábornagy.