Egri Ujság - napilap 1915/2

1915-12-24 / 355. szám

SS! 5. december 24 E 0 R í U I S A 0 3 Európa a háború után. Kilenc miiHó ember pusz­tulása. — Uj életviszonyok és isj életfeltételek. (Saját tudósítónktól.) Eger, december 23. A Daily Maii hosszabb cikkben próbálja megvázolni, miiyen lesz Európa a nagy háború lezajlása után és hogy főképpen milyenek lesznek az angliai állapotok a béke' kötés után — A háború megváltoztatta a vi­lág szociális képét, ahogy a jég­korszak annak idején megváltoztatta magát a világot. Ma úgy látszik, mintha a háború Európát egyes dol­gokban száz évvel visszavetette volna es száz esztendeig fog tartani, míg a hadviselő államok a háború ösz- szes nyomait e! fogják tüntetni. És még akkor is élénken emlékezetbe lesz az az idő, amit mi ma átélünk. A különböző államokban huszonöt millió ember fogott fegyvert. És állí­tólag eddig kilenc millió esett el, vagy sebesült meg. Ha a háborúnak két éve teli el, akkor Európa vesz­teségét egészséges és életerős em­berekben húsz millióra tehetjük. De ez csak a közvetlen harcosok rész leges, vagy teljes elvesztése volna. Azonban úgy a hadviselő, mint a semleges államokban a polgári la­kosságot is suiyosan érinti a háború. Csaknem mindenütt emelkedik a halálozási arányszám, míg a szüle­tések száma egyre csökken. Angliában a háború első évébenja születések száma, az utolsó báke- eszíendövei szembeu negyvenezerrel csökkent, míg a halálozások száma ötvenezerrel emelkedett. Ez tehát az angol áilamra egy év aiaíi nem ke­vesebb, mini 90.000 embernyi vesz­teségei jelent. A közvetlenül hadat viselő álla­mok évi hadiköltségeit kétszáz mil- Hárdra tehetjük államonként. De bármilyen óriásiak ezek a hadikölt­ségek, a háború közvetett költségei még felülmúlják ezt az összeget. A háború után a következő problémák előtt fogunk áiiani: — Két házasodó korban levő fér­fire három asszony jut. — Az idős emberek száma na­gyobb, mint a fiataloké. — Az átlagos testi munkaképes­ség csökkent. — Sok milliónyi embert kell vis­szavezetnünk a békeidők munkás életébe, olyanokat, akik már elszok­tak ettől. — Sok milliónyi iparos, akit a mostani állapotok miatt kétszeres vagy háromszoros bérek melleit dolgoztattunk, továbbra is ilyen béreket fog kívánni. — A hajószáilitási dijak emel­kedtek; sok gőzösünk elsülyedt. Röviden csak ennyit ragadunk ki azokból a nehézségekből, amelyek­kel majd meg keli küzdentink. Van nak prófétáink, akik a szuffrazsett mozgalmakban és az asszonyok túl­nyomó többségében komoly veszélyt látnak. Vannak pesszimistáink, akik ipari forradalmat jövendölnek. Mások azt Ipszik, hogy a művészet és az irodalom parlagon fog heverni ná­lunk. Hol vannak politikai pártjaink, amelyek a békében oly erősek és tevékenyek voltak? Hol van a tár­saság gondtalansága, amely még 1914 nyarán íangólázban forrott ki. Nem volt korábban a golfjáték egyik főszőrakozása a mi népünknek és a footballjáték nem volt e főfoglalko­zása férfialaknak ? — Most mindez nem feg visszatérni. Minden meg­változik. És minden erőnket, min­den tudásunkat, minden akaratun­kat fel kel! majd használnunk, hogy j újból megteremtsük azt, ami már I elmúlt. i __ E nnyit mond az angol újság jövőbelátó cikkírója. Sok érdekes problémát vet fel, amelyek persze ugyanolyan mértékben, mint Angliá­ban. más államokban is nyílt kérdé­sek. De az bizonyos, hogy a tangón, golf és football elmúlásán nálunk nem siránkozik senki és a nők okos mozgalmában sera lát senki veszélyt. Földbarlar.gok villamos világítással Wolhyniában. Hogy milyen magasra emelték a kényelmet és a modern téli beren­dezkedést a harctereken, arról egy Wólhyniából hazajött kadeít nagyon érdekes leírást adolí. — Á svarmlénia hála mögött van egy teljesen kiürített, lakatlan falu. Először oda jártunk be aludni — nappal. Most éjszaka vigyázni keli és sűrűn verekedni. — Most már azonban készen van a íéii palotánk, teljesen a föld alatt, most senkinek az eszébe se jut, hogy a faluba menjen. Itt nagyobb a kényelmünk. A hatalmas, földbe- vájt barlangokban villamos lámpák csüngenek alá és világítanak éjjel- nappal. Persze odskinn a drótsövé- nyekben is ugyanez az áram kering és lesi az oroszok támadó kedvét készen a gyilkolásra. — Mindegyikünknek külön ágya van, egy földbe vájt, magas pad- maly. Arra deszkákat raknak, a tetején forgács, vagy szalma vas­tagon. Az egészet pokróc, vagy köpenyeg borítja és kész a mat- racos ágy. A föld nem nedves és nem is hideg, de biztonság okáért a barlangot oldalain szalmafonaítai födték be a mi saját ezredbeli fonó- müvészeink.-- Az élelem jő, a postánk pedig meglepően gyors. A budapesti la­pokat pontosan, idejében kapjuk és olvassuk. Úgy élünk, mint egy földalatti nagy városban. Nagyon jól beválnak a tábori kályháink is, ezeket a bariang folyosókon tartjuk, mert beiül nem is kei! fűteni, olyan barátságos idő van. hírek. Eger, december 23. \ ' . Olvasóinkhoz. Január elsején 23 ik évfolyamába lép az Egri Újság. Ez alatt a hosszú idő alatt, főfeg pedig mióta mint napi lap jelenik meg, bőven volt : alkalma bebizonyítani, hogy legfőbb törekvése, hogy megbízható pontos és gyors hírszolgálattá! a közönséget úgy az országos, mint a helyi ese- ményekről tájékoztassa. A világhá­ború kitörése óta pedig teljesen a fővárosi lapok mintájára az éjjeli órákban készül az Egri Újság. Ez teszi lehetővé, hogy minden más sajtó orgánumot megelőzve, az Egri Újságból értesül először a közönség a harcterek nagy eseményeiről s a kül- és belpolitika érdekesebb moz­zanatairól. Nem riadtunk vissza sem­miféle áldozattól. Szerkesztőségünk tagjai a_ legbuzgóbb kitartással vég­zik a szakadatlan éjjeii munkát. Fő­városi tudósítónk táviratban és táv­beszélőn közli velünk a legérdeke­sebb eseményeket, amelyről a tőzs­dék kirakataiban kifüggesztett jelen­téseinkkel is a leggyorsabban tá jékoz­tatjuk a közönséget. Ezeket a fokozottabb áldozatokat még növelte a legutóbbi időkben a munkaerő és az anyag árának tete­mes megdrágulása, minek követkéz lében az utóbbi hónapokban csak­nem kivétel nélkül emelte az előfi­zetési és kolportázs árait valamennyi vidéki lap. Az Egri Újság maradt a régi áraknál, de természetesen csak úgy tud feladatának továbbra is megfe­lelni, ha a közönség is fokozottabb mériékban támogatja. Kérjük tehát előfizetőinket szíveskedjenek előfize­tésüket a jövőben is megújítani s olvasóink és előfizetőink gárdáját ismerőseik körében is növelni. Az Egri Újság előfizetési árai a lap fején olvashatók. — Kinevezés. A vármegye főis­pánja dr. Zérnan Dezső pásztói köz­ségi és kórházi orvost tiszteletbeli járási orvossá nevezte ki. — Újévi üdvözlet megváltása. Hadijótékonyság rovatunkban közöl­tük a napokban Maczky G/u!a nyugalmazott erdőtelki jegyző jóté­kony adományát. A közleményből kimaradt, hogy a kérdéses adományt Maczky Gyula újévi üdvözletek megváltása címén küldötte. — A kamara teljes ülése. A miskolci kereskedelmi és iparkamara december hó 29 én szerdán délután 3 órakor saját helyiségében Koos Samu kir. tanácsos elnöklete alatt ülést tart. A napirenden szerepel a a kamarák tervezett központjának ügye a mi vármegyénket pedig ki­váltképen a gyöngyöst kövezeívám szedés szintén napirendre tűzött kérdése érd' — Spanyol export import. — A miskolci Kereskedelmi és Ipar­kamara felhívja a figyelmet arra, hogy Spanyolországban már mostan élénk érdeklődés mutatkozik abban az irányban, hogy a már fenálló kereskedelmi összeköttetések monar­chiánkkal kibővítessenek és szoro­sabbá {űzessenek. A spanyol kor­mány súlyt helyez rá, hogy a spa­nyol kereskedői körök levelezés utján már most közvetlen lépjenek összeköttetésbe a monarchia keres­kedőivel és iparosaival, ;hogy a há­ború után a forgalom azonnal meg­indulhasson, — Mint spanyol ki­viteli cikkek főleg déli gyümölcsök, főzelékek és rizs jönnének teki itetbe melyek eddig Olaszországból jöttek hozzánk. Másrészt igen nagy ér­deklődés mutatkozik Spanyotország- ban osztrák és magyar ipari termé­kek iránt is. Az érdeklődők a mis­kolci Kereskedelmi ás Iparkamarával közölhetik címüket. — Orosz fogságból megszö­kött ezredes. Bátorsággal és lele­ményességgel néha a legvakmerőbb vállalkozás is sikerülhet. Bizonyítja ezt Lubienszky gróf huszárezredes esete, aki megszökött az orosz fog­ságból és Stockholmon át Buda­pestre érkezett s most már családja körében pihenheti ki a menekülés izgalmait. A bátor huszárezredes polgári ruhában, ügyesen maszkí­rozva a Nísni novgorodi fogolytábor­ból megszökött, kiosont a pályaud­varra s a polgári utasok közé ve­gyülve a vonatra szállt s nyolc nap alatt szerencsésen Stockholmba ér­kezett. A közbeeső utón hol mint katolikus pap, hol mint ezredesi rangban levő orosz tisztviselő uta­zott s minderről okmányai is voltak. Minthogy kitünően beszél oroszul s orosz-lengyelországi származású, si­került elhárítani magáról az ellen­őrző közegek gyanúját. Budapesten az első pillanatban a családja sem ismerte föl a púpos fekete bőrkabá­tos, bundás és nagy kucsmás ezre­dest. jAnná! nagyobb volt az öröm, amikor a bátor honvédhuszárezredes föifedte inkogiiitójáí és boldogan nyakába borult érte aggódó család­jának. — A legrövidebb nappalok. Most ke! föl legkésőbb és nyugszik le korábban a nap; most legrövi­debbek a nappalok, olyannyira, hogy reggel fél 8 órakor még alig kezd világosodni s délután már fél 4 órakor kigyulladnak a lámpák a lakásokban. Rövid pár nap múlva azonban már átesünk a sötétség holtpontján és ismét hosszabbak lesznek a nappalok és kevesebb vi­lágításra lesz szükségünk e rámdrága időkben. — Egy egész millió koronát nyerhet, ha idejekorán biztosit magának egy osztálysorsjegyet. Mint legelőkelőbb beszerzési forrást ajánljuk Önnek a népszerű Dörge Frigyes bankot, Kossuth Lajos utca 4 alatt. üíés u Egri iljsirn

Next

/
Oldalképek
Tartalom