Egri Ujság - napilap 1915/2
1915-12-08 / 339. szám
FORI í S A G 1915. december 8. 2-— Vihar a házban az indemnitás vitáján. Andrássy és Károlyi a békéről. Rakovszky és a választójog. A miniszterelnök beszéde. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) . Budapest, december 7. Ma kezdte meg a képviselőház az indemnitásről szőlő javaslat 4 napos tárgyalását. Az Glést Beöthy Pál elnök 3/4ll órakor nyitotta meg. Az indemnitásről szóió javaslatot Hegedűs Lóránd előadó ismertette. Az ezzel megindult vitát Károlyi Mhály gróf nyitotta meg. Nem kíván a múltról beszélni, :sak a jelenről. Az indemnitás megadása bizalmi kérdés. Ő pedig bizalmatlan a jelen kormány iránt, mert a kormányt a háború alatt súlyos mulasztások terhelik. A hibák legfőbb forrása az ország gazdasági szervezésének helytelen volta. A drágaság ijesztő mérvben nő. A háború második évében vagyunk. Az idei termés, amely jobb volt a múlt évinél, már háborúban alált bennünket, mégsem enyhült i drágaság. Nemcsak áremelkedés van, ha- íem egyes dolgokban nagy hiány, nert nincs szervezés. Azután a cenzúráról beszélt. — delyteleniti a cenzúra nagy mértékjén való alkalmazását. Megállapítja, hogy a háború cél- át már elértük, amennyiben a szer )ek megfenyitését befejeztük, többi ülenségeinket határainktól messze ilüztük. Hóditó szándékaink nem roltak, mi csak a jogos önvédelem ilapján állottunk, elérkeztünk tehát irra a pontra, amikor azt keil kér- leznünk: Mi jön most? Szeiinte nekünk, mint győzőknek cell most megtennünk az első lépést i béke felé. A fizikai bátorság elég anujelét adtuk, — most mutassuk neg, hogy van morális bátorságunk s. Beszéde végén az általános titkos választójogot követelte s beszédét izzal fejezte be, hogy az indemni- ási javaslatot nem fogadja el. Azután Andrássy emelkedett szó- ásra. Először a helyzetet ismertette catonai szempontból. A németek )enn vannak Franciaországban, mi ! németekkel együtt Oroszországban t törökök sikerei meghiúsították 3allipo!in az antant szándékait. Há- ánkat kell kifejeznünk az olasz határon páratlan hősiességgel küzdő katonátnk iránt. Az antantnak Gö- ögország harcbavitelére tett kísérletei kudarcot vallottak, ép igy kudarcot vallott Németország kiéheztetése. A balkán államok látják a mi sikereinket, a szerencsétlen belga és a földön futó szerb király sorsát. Reflektál Károlyinak a békéről mondott szavaira; szerinte az emberiség és a kultúra elleni bűn egy pillanattal is tovább huzni a háborút, mint az elkerülhetetlenül szükséges. Elismeri, hogy a győzelem nagy dicsőség, de azt fogja a legnagyobb dicsőség illetni a ki a győzelem percében megajándékozza a nemzeteket a békével. A maga részéről egy lépést sem tesz a béke érdekében, mert ellenségeink önmagukat hipnotizálják a további harcra s azt hangoztatják, hogy számbeli tulságban vannak, holíott ez a szerbek leverésével és a bolgároknak hozzánk való csatlakozásával megszűnt. Minden magyar ember szive mélyéből kívánja a békét, de épen ez kényszerit a harcra, mert csak to- váabi áldozatok árán érhető el az állandó és szilárdan megalapozott béke. Minden kívülről jövő békeakciót örömmel üdvözöl. Azután áttér a belpolitikai kérdésekre. Beszél a választójogról és kijelenti, hogy a választójog kérdésének megoldását a háború tartama alett nem tartja szükségesnek. Szól a cimer kérdésről. Beszél a cenzúráról. Szégyenletesnek tartja a magyar lapok hasábjain a sok fehér oldalt. Azután a jövő kérdéseiről, Lengyelországról, amelyet nem szabad visszaadni Oroszországnak, de nem szabad kitenni újabb felosztás veszélyének sem. Andrássy beszéde után egy órai szünet következett. Szünet után R a- kovszky szólalt fel. A békét illetőleg megjegyzi, csak olyan békét szahad kötni, amely hosszú időre szól és becsületes. Rátér a 'cenzúrára, helyteleníti annak ferdeségeit és jegyzeteiből olvas fel. Szász Károly elnök figyelmezteti, hogy ne olvasson. Erre az ellenzéki képviselők felugrálnak helyükről. A házban óriási a lárma. Mindnyájan az 'elnök felé kiáltoznak: „Megőrült az elnök“ „Potiorek.“ „Hozzák be a darabontokat“. Tomboló zaj közben a padokat verik s az elnök csak nehezen tudja a zajongókat lecsendesiteni. A zaj lecsillapultával Rakovszky folytatta beszédét. Támadja a nagy bankokat, mint a drágaság okozóit, j Megismétli az előző ülésszakon a harctéri katonáknak adandó válasz- j tójogról előterjesztett javaslatát, az- i zal a különbséggel, hogy a korhatárt 20 évről 22 évre emeli fel. A miniszterelnök beszéde. Rakooszky beszéde után Tisza István gróf miniszterelnök emelkedett szólásra. Helyteleníti, hogy Károlyi a békéről beszélt, mert ellenségeink ezt félre magyarázhatják s azt hihetik, hogy mi akarjuk a békét. Mi a békét nem kérjük mig céljainkat teljesen el nem értük. Rakovszky javaslatára megjegyzi, hogy nagy nemzeti érdekeket nem szabad pillanatnyi hatások alatt bírálni. A javaslatot nem fogadja el. Ismerteti az utóbbi idők nagy eseményeit Bulgária, felismerve helyes érdekeit, hozzánk csatlakozott, mi által az erő arányok kiegyenlítődtek. Görögország helyzete nehéz, de reméli, hogy megtalálja legcélszerűbb elhelyezkedését a mai Balkán viszonyok közt. Románia magatartását illetően tartózkodik a bírálattal. Reméli, hogy az érdekközösség megszabja Románia magatartásának irányát, ez azonban ránk nézve nem döntő. Addig kell folytatnunk a küzdelmet, mig a béke szubjektív előfeltételei meg lesznek. Minél nagyobb áldozatokat hozunk, annál nagyobb lesz a béke ára. Kéri a ház tagjait, hogy azt a szép összhangot és együvé tartozást, amely a pártok között az előző^ülésszakokban megnyilatkozott, igyekezzenek továbbra is megőrizni. Kéri a házat, hogy az indemnitást szavazzák meg. Ezután az ülés véget ért. A legközelebbi ülés csütörtöKön lesz, amikor folytatják az indemnitás vitáját. i í \ Kém voltak nagyobb harcok az olasz harctéren. Az orosz harctéren nincs újság. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, december 7, (Hivatalos jelentés.) Orosz hadszintéri Nincs jelentős esemény. Olasz hadszintért A helyzet változatlan. Nagyobb harcok nem voltak. tfiöfer, altáhorn&gy. ftuheriwené! elfoglalták a franeiák árkainak egy részét. Egy másik francia árkot robbantással teljesen betemettek. A keleti harctéren a helyzet változatlan. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, december 7. A nagyfóhadiszállás jelenti: üyugati hadszintéri Bernyau Bachnál egy nagyobb robbantásunk sikerfiit. A francia árkot betemettük, a megszállott csapatok odavesztek. Egy csaknem befejezett ellenséges aknarakást megsemmisítettünk. Auberivetőí keletre a Champagneban a franciák elülső árkaiból mintegy 250 métert elfoglaltunk. Több mint 60 fogoly jutott kezünkre. Keleti hadszíntér ■ A helyzet általában változatlan. A legfőbb hadvezetőség. Göre Gábor bíró ur meghív mindenkit, iki él és mozog, hogy az ő kedves Marts» lányának lakodalmas komégyiáján jelenjen meg ma az Urániában. A lakoda- ----------------------------------------------------lom fél 4, 6 és fél 9 órakor kezdődik. ----------------------------------------------------—