Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-06-06 / 155. szám

191'. junius 6. . il & i \ r Hogy szédül, hí ormára néz a nábob. S a lajtorján, ezer daliás alak Eget vívó ostrommal rajzanak. Hatalmas, büszíe, győzhetetlen tábor — Elől a fia, kérub kardja lángol, Csukaszürkébe, tu'világi fénybe Vezeti paras ít-i est vérit az égbe, Trónja elé a Seregek Urának, Hangjai mellett arany trombiiáuak És harsona cseng és Hozsánna zeng Minden halálon győzelmet jelent! . . Áz apa szive át meg át nyilallik. Csak fájó s bo’dog zokogása hallik. Aztán a menybolt csöndesen bezárul. Más fény dereng a ke’eii határrul, A hajnal jön, a vérünkben feresztett. A hajnal, amit vérükkel szerezte?. Uj életet termő szellője leng, — Gyönyörű hajnal. Csatatéri. Szent. Futó oroszok nyomában. Budapestre kívánkoznak a fogoly orosz tisztek. — Pusztulás és jólét. ­Eger, junius 5. (Az Egri Újság tudósítójától.) Az Egri Újság egyik harctéren levő munkatársa igen érdekes rész­leteket közöl azokról a harcokról, amelyek folyamán az oroszokat Cis- nától Moscinkáig kergették az alábbi levélben. Harctér, 1915 május. Az orosz tényleg oly óriási lépé­sekkel vonult vissza, hogy alig vol­tunk képesek követni. Füstölgő ro­mok, földdel egyenlővé tett falvak s kimondhatatlan nyomorúság .hir­detik, hogy előttünk orosz járt. Cis nát az utolsó házig felégették, Bali- grod nagyon sokat szenvedett. Még legrendesebb képe volt Liskonak, ahol hat hónapon át orosz világ volt. Lisko elég csinos kis város a San mellett. Legjobban meglepett, hogy itt sok mindent, lehetett vásá­rolni, amit eddig nélkülöztünk. Le­hetett kapni cigarettát, kekszet, gyű- mölcskonzerveket, persze mindez Oroszországból, Odesszából került ide. Csodák- csodája: vásároltunk kalácsfinomságu fehér kenyeret, olyan finomat, amilyent a háború kitörése óta még csak nem is láttam. Persze mindez odesszai lisztből. Úgy lát­szik, Oroszországnak még bőven vannak búzakészletei, mert nem készteti lakosait arra, hogy kukorica­kenyeret egyenek. * Liskot azért hagyták az oroszok ilyen épségben, mert remélték, hogy két hét múlva visszatérhetnek. Leg­alább a lakosoknak ezt mondották. Nem igy járt Dobromil. Itt már fel­törtek és kiraboltak mindent, úgy hogy semmit, de semmit nem lehe­tett kapni az egész városban. Ami az itteni helyzetet illeti, ki­tűnőnek mondható. Ezredem Jorda- nowkától északra van, tőlünk balra egy német divízió. Nagyszerűen megy minden, amit legjobban illusztrál a foglyoknak egyenesen mesébe illő száma. Pl/ma reggel kilenc órára már háromezer foglyot kisért az arc - vonal mögé ezredünk, köztük öt tiszt és egy ezredes. Ezek 8 órakor még ellenünk harcoltak, most pedig már mosolyogva beszélgetnek szlá (Az Egri Újság tudósítójától.) vul tudó legénységünkkel. A tisztek j közül is sokan örülnek a fogságnak, mert igy legalább meglátják Buda­pestet, ami után oly régóta sóvá­rognak. Érdekes, hogy Budapestnek itt mily nagy hire van. Az orosz tiszt Budapestre vágyik és nem Bécsbe s az az egyszerű galíciai paraszt leány is azt mondja, hogy háború után Pestre megy cselédnek. (Nem Bécsbe). Egész kellemesen érezzük magun­kat, a gyönyörű május, a sok feny­ves élvezetessé teszi az itttartózko- dást. Legnagyobb szükséget újság­ban szenvedünk, mert csak néha s azt is egy hét múlva kapjuk s igy nem szerezhetünk mindjárt jó átte­kintést az egész frontról. tét mondott Csekó Gábor kanonok­nak, akinek nemes szive és önzet­len áldozatkészsége a fürdő kibőví­tését és jókarba helyezését lehetővé tette. A katonaság nevében pedig Berkó őrnagy köszönte meg Csekó Gábor kanonoknak áldásos jótéte- • ményét. j Az uj népfürdő át­adása a katonaságnak Eger, junius 5. Megírta már az Egri Újság, hogy Csekó Gábor kanonok nemes áldo­zatkészségéből az érseki fürdő régi népfürdőjét kibővítették és átépítet­ték, hogy a beteg és üdülő katonák­nak kellemes fürdőjük legyen. Az átalakítás el is készült. Szép széles betonmedencét építettek a régi, már kissé rozoga állapotban levő és szűk medence helyére s egy sor egészen csinos kabint is készí­tettek a medence egyik oldalára. Az uj fürdőt a Vörös Kereszt egri fiókja nevében ma kedves ünnepség keretében adta át Majzik Viktor al­ispán, az egyesület elnöke, a kato­naságnak. Megjelentek ott Csekó Gábor ka­nonok. a Vörös Kereszt egylet ré­széről dr. Kürthy Menyhért titkár és Palik Frigyes pénztáros, a katona­ság részéről Ziegenhofer Henrik al­ezredes, Grieszhaber István és Berkó István őrnagyok, Bárány Géza vá- | rosi főmérnök, aki az átépítést ve­zette. Az alispán beszéd keretében adta át a katonaság megjelent kép­viselőinek a fürdőt s egyúttal nem­csak a Vörös Kereszt, hanem az itt enyhülést és gyógyulást .találó szen­vedő vitézeink nevében is köszöne­Eger, junius 5. — Halálozás. ’ Részvéttel vettük a gyászhirt, hogy a város egyik te­kintélyes kereskedője és nagyiparosa Preszter József élete legszebb évei­ben hosszas szenvedés után elhunyt. A szomorú esetről a család a követ­kező gyászjelentést adta ki: Bánatos jszivvel tudatjuk, — az összes rokonság nevében is, — hogy szeretett jó testvérünk, sógorunk, illetve nagybátyánk Preszler József junius hó 5-én 40 éves korában el­hunyt. A megboldogultnak földi ma­radványait junius 6-án d. u. 4 órakor helyezzük Jörök nyugalomra. Eger, 1915 junius hó. Béke áldás hamvaira! Preszler Rozália Klein Paliné, Dr. Preszler Armin, Preszler Mária özv. Schwartz Vilmosné, Preszler Jozefa Klein Mórné, Preszler Zsigmond test­vérei. Preszler Arminné Hermann Olga, Preszler Zsigmondné Reiner Juliska sógornői. Klein Pali, Klein Mór sógorai. — Adományok. Két kedves kis fiuBaróthy Pistike és Lacika, a hősi halált halt Baróthy István fiacskái 6 koronát küldtek be a szerkesztőségünkbe a sebesült ka­tonák részére. Berger Mariska pedig a Vörös Kereszt javára adott 4 koronát. Az adományokat rendel­tetési helyükre juttatjuk. — Orosz foglyok levelei. Ismét két vitéz egri katona adott magáról életjelt az orosz fogságból, az egyik Tóth József népfelkelő, aki Przcmysl várának eleste alkalmával került orosz fogságba, a másik Koncsik István, aki a mozgósítás első nap­jaiban vonult be, az első csapatok­kal ment a harctérre. Azóta nem hallottak semmi hirt róla a hozzá­tartozói, akik már rég halottnak is tartották. Most nagy örömükre, tiz hónap múlva mégis jelt adott ma­gáról. Levelet küldött haza édes anyjának a Sárga-tenger partjáról, a Wladiwostok melletti Spaskoeból. Mindketten azt írják, hogy jól megy a soruk. * Gonduző és bufelejtő estélye­ket rendez vasárnap 7 és 9 órai kezdettel az Uránia színház. Ugyanis csupa aprób humoros számból áll a műsor. Max Linder, Móric (Prince) és Pali szerepelnek a pajzán jóked­vet szolgáló műsor képeiben. Be­mutatásra kerülnek: 1. Tonga szi­getén, festői látkép. 2. A vízisikló, álattani felvétel. 3. Marcó-esoport, varieté szám. 4. Tengeri fürdő ott­hon, humoros. 5. Kellemetlen ven­dég, bohóság. 6, Maxi mint drámai színész, tréfa. 7—8. Kalapos Lujza, 2 felvonásos vígjáték Móriccal. 9. Pali kalandia, humoros jelenet. — Csütörtökön színre kerül: Nílus ki­rálynője, klasszikus tragédia 5 fel­vonásban. — Szt. Margitszigeti forrás ásványvíz kiváló asztali viz és egészségápoló ital. Kapható Kápol- nay László cégnél, Eger. Nyilttér.*) Rohitschi ásványvizek: x Tempel-, Styria-, Donati-forrás, llstíán lermésieles lölléslieii. Kitűnő gyógyvizek, gyomor- és bélbajok (vérhas, hasmenés, tífusz) hugysav cukorbetegség májbajok ellen Orvosilag ajánlva Biztos gyógyeredmények. Nagybani raktár Ma­gyarország részére. Hoffmann József, Budapest Y. Báthory-utca 8. *) E rovatban közlőitekért nem válla eleiőséget a Szerk. mz túr VleAPAIwlíí darabos mész kapható bármely mennyiségben FOLTÉNYl Áldva vllUU MANÓNÁL Csiky Sándor-utoa 22. szám —-■

Next

/
Oldalképek
Tartalom