Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-05-28 / 146. szám

1315. májú 5 28. & G H> I Ü 3 8 A P 3 tüzet szóró fegyvert; ugylátszott, mintha a levegőből — nem pedig a földről jönne a golyózápor, mely soraikra zudul és tényleg úgy is volt, mert Antonu kapitány gép­fegyverét vakmerőén nyílt területen, egy háztetőn elrejtve helyezte el. Mikor az oroszok végre felfedezték azt a kitűnő állást, az összes üte­gek és gépfegyverek tüzét odairá- nyitották, csakhogy a gépfegyver pokoli tüzelése túl nagy pusztítást végzett az ellenség soraiban és nem jöhettek rohamra. Gyalogságunk az ellenség gyengeségét észrevette és a kedvező pillanatot kihasználva szuronytszegezve, ujjongva rohant rájuk és a szurony elvégezte a gép­fegyvertől oly sikeresen megkezdett munkát. Komarownál az oroszok újból szemben találták magukat a vak­merő kapitánnyal; itt a gépfegyvert önkezűleg helyezte el a legelső raj- vonalba, ahol az ellenség tüzelése alatt hidegvérrel töltötte és küldte golyózáporos üdvözleteit, még pedig oly sűrűn, hogy egy orosz üteg kénytelen volt sietve visszavonulni. Rudniknál pedig a rohamot intéző oroszok arról győződhettek meg, hogy ez a kapitány nemcsak a ro­hamoknál vakmerő, hanem a védel­met is éber figyelemmel vezeti. Bármily elővigyázattal kúsztak éjnek idején közelünkbe, a gépfegyver rögtön megkezdte működését és szé­les sorokban kaszálta az embertö­meget. Állásaink előtt hegjflhagas- ságban fekvő halottak bizonyítják, mily borzalmas munkát végez az a fegyver egy vakmerő vezető kezében A kapitány mindennapi vakmerőség­gel tette ki magát e veszedelmek­nek s egy alkalomnál jelentékeny sebesülést szenvedett, de hősiessé­géért a legmagasabb dicsérő elis­merésben is részesült. flIREX. Eger, május 27. — Turtsányi főorvos előadása. A Vörö-Kereszt felkérésére Turtsá­nyi Gyula dr. vármegyei tiszti fő­orvos, kir. tanácsos f. hó 30-án, vasárnap .délelőtt 11 órakor a vár­megyeház nagytermében „Az orvos szerepe“ a háborúban címen előadást fog tartani. Az aktuális téma a nagy tudásu és kiváló előadásáról ismert főorvos ismertetésében mindenesetre élénk érdeklődést fog kelteni. A be­lépő dijakból (egy jegy ára 1 kor.) befolyó jövedelem a városunkban eltemetett hősök síremlékére fordit- tatik. — Jegyek Szolcsányi Gyula könyvkereskedésében válthatók. — Faszén-fogyasztók figyelmét felhívom e lap apróhirdetéseire. Fehér József. * Friss [töltésű málnási mária és jsiculia viz megérkezett. Kap­ható Urbán Mihály fűszer- és ás- ványvizkereskedőné! Ősi a; Egri Ujsógiii. meghiúsult a franciák áttörési kísérlete Vernellesnél. & fogoly németeket használták fedezékül a franciák. A keleti hadszíntéren a támadás előre halad. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A nagyfőhadisiiállás jelenti: Berlin, május 27. Nyugati hadszíntér: A franciák neintörődve május 25-iki teljes kudar­cukkal, Yernelles és a Loretto magaslat között megis­mételték áttörési kísérletüket. A 10 kilométeres keskeny területen igen nagy erőket vittek rohamba. A támadások azonban mindenütt vissza verettek. Állásaink teljes birto­kunkban vannak. A német árkok előtt szokatlan nagy száma fekszik a francia halottaknak. A franciák tovább este támadást intéztek. Soucheztől közvetlenül délre a harc még nem fejeződött be telje­sen. A neuvillei temetőnél a franciák álló helyzetben sáncokat ástak, miközben fedezékül az előbbi harcokban foglyul esett németek használták. Dixmuidenttől északra egy felderítés alkalmával egy tisztet és huszonöt belgát elfogtunk. Soissonsnál és Bois de Pretrében kisebb ellenséges eíőtöréseket visszavertünk. A Southendi erődítmények ellen az alsó Themsénél eredményes légi támadást intéztünk. Keleti hedszintérs A helyzet változatlan. Délkeleti hadszíntér: Csapataink támadása úgy Przemysltől északkeletre mint Stryj vidékén is kedvezően halad előre. A zsák­mány és az elért egyébb eredmények még nem tekint­hetők át. _____ H török főhadiszállás jelentése. Elfogtak a törökök egy ellenséges jármüvet. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Konstantinápoly, május 27. A főhadiszállás jelenti: A Dardanella fronton Ariburnu és Sedil-Bahr mellett csak gyenge ágyú és puska tüzelés volt. Egy ellenséges páncélos, amely a Morto-öböl irányából ágyuzta európai állásainkat, anatóliai ütegeink tüzelése közben vissza­vonult. A Jules Michelet cirkáló ma Bodrumba kisért egy katonákkal telerakott és egy ágyúval ellátott jármüvet amely partraszállást kísérelt meg. A cirkáló egyidejűleg bombázta a kikötővárost. Tüzelésünk, amellyel ezt az akciót viszonoztuk, egy ellenséges tisztet és 17 katonát megölt, ötöt megsebesített, magát a hajót elkoboztuk és parthoz vonszoltuk, a rajtalévő ágyút továbbá 8 gép­puskát és egy municiós ládát zsákmányul ejtettük. Az 5 megsebesült franciát kórházba szállítottuk. Részünk­ről három katone és két polgári egyén megsebesült. A többi harctérről nincs különösebb jelenteni való. Elfogták a hazatérő konzulokat. Lyon, május J7. Hat osztrák magyar konzult, akik Svájc felé útban voltak, letartóztattak az olaszok és internáltak. Sorozások az olasz határon. Budapest, május 27. (Saját tudósítónk jelentése.) Tirolban junius 27-én kezdő­dik a 18—43—50 korosztá* lyok sorozása. Jön az olasz! vagy a gyors népköltészet. Eger, május 26. Alighogy megjött a távirat arról, hogy Olaszország megüzente a ha­dat, megjött az első olaszellenes aktuális hadidal is. Kiskunhalason irta egy ottani költő, aki ha eset­leg mint költő nem is áll az első helyen, de gyorsaság tekintetében az összes poétákkal szemben fór­ban van. Ez ideges napok izgalmainak csillapításául versének nehány stró­fáját itt adjuk : JÖN AZ OLASZ 1 Azt mondják, hogy jön az olasz... Hadd jöjjön! Attól bizony a mi fejünk Ne főjjönl Nem eszik a levest azon Melegen ... Vagyunk itt még heverőben Elegen! Hej talián azt a terem Burádat! Kiporoljuk szinehagyó j Ruhádat, I Kiporoljuk hitehagyó I Magadat, Határunkon olt hagyod a Fogadat! Nem resteilesz mi ellenünk Kiállni! Vagyonúnkat, életünket Kívánni ?! Reánk támadsz küzdelmeink Teljében ? 1 Harminc éves barátságunk Fejében ? J Hej, de megver a Teremtő Két kézzel: Elpusztítja áruló ha Zád vésszel 1 Föld megindul lábod alatt Mint máskor: Tűz tör elő Vezuvból és Etnából. S ha nem elég az Istennek Két keze, Nyomatékül a mi öklünk Jár vele. Úgy letörjük lesben álló Szarvad is, Megsiratja hetvenedik Sarjad is! A népköltészet e gyors tempójú megnyilatkozása szerfölött viditólag hat a kedélyekre s a benne elmon­dottak igy rímbe szedve még frap­pánsabbak, mint a költő által bizo­nyára lebecsült silány prózában ... — Ha sok pénzt akar megta­karítani, katonai felszerelési cikkeit Lusztig optikusnál szerezze be, hol fényképészeti cikkek jutányos árban kaphatók. — Szt. Margitszigeti forrás ásványvíz kiváló asztali viz és egészségápoló ital. Kapható Kápol- nay László cégnél, Eger.

Next

/
Oldalképek
Tartalom