Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-01-28 / 28. szám
2 EGRI ü J 8 A G 1915. január 28 retet hallottam, "találkozni. A legnagyobb elismerésemet fejezem ki a hadosztály eddigi magatartása fölött, remélem és kívánom, hogy a hadosztály ezután is mindig ilyen fényes eredményeket érjen el. Ö cs. és kir. Fensége eme kijelentését többször kegyes volt ismételni. A 10. honv. gy. ezred !j kiváló magctartása és kinézése Ő Fensége legmagasabb elismerését és dicséretét érdemelte ki, melynek kegyes volt a megszemlélés alatt ismételten de különösen a szemle,befejezése után úgy nekem,’ mint Kobek ezredes urnák, a 10. honv. ezred parancsnokának a legelismerőbb szavakkal kifejezést adni. Köszönetét mondok a 10. honv. gy. ezrednek ama kiváló magatartásáért, melylyel legmagasabb parancsnokunk előtt a hadosztálynak ismét dicsőséget szerzett. Örömttjljes büszkeséggel töltött el Ö cs. és kir. Fensége legmagasabb kitüntető elismerése, de ép oly büszkeséggel adom ezt hírül a hadosztály minden egyes tagjának s tudom, hogy ez a dicsőségteljes elismerés mindnyájunkat továbbra is ösztönözi fog arra, hogy zászlónkat magasan tartva, ezentúl is babért babérra halmozzunk és soha el ne felejtsük a dicső 39. hadosztály jelszavát: „Előre!* Hadfy, s. k. altábornagy. Tehetetlenek az oroszok Przemyslnél. Megingott az orosz front a Duna- jecnél. — Értéktelen tartalékok Eger, január 27. Moraht őrnagy, a Berliner Tage- blattban a következőket írja az északi harctéren beállott stratégai helyzetről : Egyre jobban szaporodnak azok a hangok, amelyekből az oroszoknak a heteken át tartott hosszú, lengyel és galíciai harcvonalról való általános visszavonulására lehet közvetkeztetni. A külföldi sajtóban megjelent tudósításokból kiolvasható az angoloknak és a franciáknak e lehetőség folytán támadt bosszankodása és elégedetlensége. Egészbevéve az eredmény, amit a szövetségesek keletről vártak, tökéletesen negativ maradt és nyugati ellenségeinknek megsemmisítése Belgámban és Franciaor szágban, csak eltolódott egy időre. Az orosz hangok hasonlóképen pesszimisztikusak. A pillanatnyi reménytelenség nem csak abból a beismerésből tűnik elő, hogy a német idegek és hadiszerek az erősebbek, hanem abból is, hogy az osztrák-magyar szívósságot lebecsülték. Távol áll tőlünk, annak a lehetősége, hogy a saját Ítéletünk alapján győződhessünk meg*a ^cár birodalmában forrongó mozgalmak mélységé- rőí, attól azonban» egyenesen óvakod markel 1 alnémet, katonai politikának, hogy a külföld nyilvánossága elé eljutó véleményekre túlsókat építsen. De figyelembe vennünk mégis csak kell és összevetve az orosz csapatoknak a megadásra és átszökdösésre való hajlandóságával, az ellenséges hadviselés egyik nagyon is [megnehezítő körülményének kell tekintenünk. Ha csak^a fele igaz annak, amit a haditudósítók az oroszok harci kedvének csökkenéséről imák, már akkor is beigazoltnak látjuk egy orosz hadvezérnek a hadsereg öregebb évfolyamairól tett azt a kijelentését: hogy csak leszállítják a csapatoknak teljesítőképességét az ütközetben, a helyett, hogy emelnék. A helyzet január első két hetéhez viszonyítva külsőleg nem nagyon változott. Még mindig a Bzura alsó folyásáért és Varsó előtt a Visztula könyökhajlásában, a Szuha-szaka- szért folyik a harc. A Bolimoftól keletre eső területen még mindig kemény csaták folynak részünkről, az erős orosz földsáncok és a kedvezőtlen időjárás ellen. Újabb esemény Észak-Lengyelországban csak az oroszoknak abbeli kísérlete, hogy a Wkra-szakaszon nekünk kellemetlenkedjenek. Az előnyomuló orosz hadnak meglehetősen széles fronton körülbelül negyven kilométer hosz- szuságban kellett volna átlépni a folyót és nyilvánvalóan Kelet-Po- roszországban kellett volna előretörnie, Lautenburg és Strassburg irányában. Az ellenség kisétletét Radzanovó, Biecun és Sieprznél visszautasítottuk. Ez nemcsak határvidékeinkre érezteti- jó hatását, ha- nam a Bzura és Visztula: mentén harcoló balszárnyunkra is. Hogy ezt az eredményt milyen német* csapatok érték el, azok-e, melyek eddig a Mlava környékén operáltak vagy pedig egy másik, a Wkra és a Visztula közét biztositó csoport, az eddig ismeretlen. Pilicától keletre általánosságban szintén változatlan a helyzet. Londonból az a hir jött, hogy az orosz visszavonulás a Radom—Opatov- vonalra elő van készítve. Különböző előjelekből még arra is lehet következtetni, hogy az orosz hadvezetőség a Visztula jobbpartját sem találja alkalmasnak a seregek uj csoportosítására. A nyugat-galiciai harcok állása megerősíti a szakértőknek a visszafelé irányuló mozdulatokra vonatkozó véleményét. Przemysl előtt az orosz front meggyöngül és tehetetlen lett. Zaklicin előtt a nagyszámú osztrákmagyar tüzérség elérte azt, hogy az oroszok legelső állásaikból rendetlenül visszavonultak. Az oroszoknak a Kárpátokra irányuló operációja egyes helyeken déli irányban tért el. Minthogy a felső Dunajec mentén Zaklicinnál az orosz front megingott, hamarosan fel fogják adni az osztrák-magyar harcvonalnak az első Dunajec mentén heteken keresztül forszírozott áttörését és az oroszoknak az utóbbi napokban megkezdett i tüzérségi harca csak azt a célt szolgálta, hogy a megkezdődő visszavonulást megkönnyítse. A legköze lebbi napok tehát, különösen ha a fagy lehetővé teszi a szövetségeseknek a harc újból való felvételét, meghozzák a választ arra, vajon szükségből fordítanak-e hátat az oroszok nyugalnak, vagy pedig — mint a „Times“ reményű — csak stratégiai okokból. Zeppelin Libau fölött. Rotterdam, jan, 27. Az orosz tengerészeti vezérkar jelentése szerint e hó 25 ikén Libau fölött egy Zeppelin jelent meg és 9 bombát dobott le. A léghajót ágyukkal elűzték. Súlyosan megsérült angol torpedózuzó. London, január 27. A legutóbbi tengeri csatában a németek 81 halottat és 89 sebesültet vesztettek. A Blücher kapitányát az ango lók elfogták. Az angolok részéről a Lion torpedózuzó súlyosan megsérült, de sikerült el vontatni. Mire van szüksége a sebesült katonának. |Eger, január 27. A társadalmi közjótékonyság a mai háborús világban ambícióval keresi a tért, ahol vitézül harcoló katoná- inknak^segitségére lehet; céltudatos irány megadására külön hadsegélyező hivatal áll rendelkezésre, mely különös gondot fordít arra, hogy a társadalmi segélynyújtás a gyakorlati élet követelményeinek teljesen megfelelő legyen. Ilyen gyakorlati követelménynek bizonyult a csatárén megsebesült katonáknak kórházba való szállításukig fölforralt meleg tejjel, forró teával, stb. erősítése, mely célra kitünően beváltak a thermosok. Az ötlet magyar embertől származik, aki a szekéren hozott, vagy gyalog vánszorgó és a vérveszteség folytán a hosszú utón a megfagyás veszélyének kitett katonáknak úgyszólván életét mentette meg thermosba vitt meleg tejjel. Köztudomású, hogy a legnagyobb kínszenvedés az a hosszú ut, melyet a sebesülteknek a harctérről az állandó gyógyhelyig kell megtenni. Ezen a kínszenvedésen segíteni mindnyájunknak emberbaráti kötelessége. Gróf Tisza István vetette fel azt a követésre méltó szép eszmét: „gyüjtsünk thermosokat!“ Ezek segítségével enyhíthetünk testvéri sze retettel értünk küzdő katonáink nehéz helyzetén s elviselhetővé tehetjük súlyos szenvedéseiket. Thermos segítségével módot nyújthatunk arr a, hogy melegítő és erősítő italok mindég kéznél lehessenek. Thermosokon kívül szükség van erősítő italokra, .tokaji borra, cog- nacra és likőrökre, azután csokoládéra és cacesre, amelyek szintén igen alkolmasak arra, hogy a meggyötört szervezetet felüditsék. A vadászembereknek bizonyára lesz nélkülözhető thermosuk és minden módosabb háztar ásban található felesleges erősítő ital. Mindezeket köszönettel átveszi a hadsegélyző hivatal Budapesten, IV. Váci-utca 38. szám alait levő raktára avégből, hogy azokat a haetápparancsnoksá- gokhoz juttassa. A vidéki adományokat legcélszerűbben a községi elöljáróságoknál lehetne összegyűjteni, melyek azokat aztán Budapestre juttatnák. Kereskedők és Iparo- rosok segélyezése. Eger, január 26. Szép szociális és humanitárius munkával foglalkozik jelenleg a mis- kolczi Kereskedelmi és Iparkamara, a melynek kerületéhez tudvalevőleg a mi vármegyénk is tartozik. A kormány ugyanis a hadi jótékonyság céljaira az uj törvény szerint a húszezer koronán felüli jövedelmek megadóztatásából befolyó összegből a kereskedőket, iparosokat és magán tisztviselőket is segíteni óhajtja és e szép feladat végrehajtásával Kereskedelmi és Iparkamaránkat bízta meg. Természetes, hogy csak azon önálló iparosok és kereskedők tarthatnak igényt e támogatásra, akik exiszten- ciáját a családfő hadbavonulása vagy gazdasági konjukturáknak a háború okozta megzavarása alapjaiban támadta meg, vagy azon magántisztviselők, akik a háború folytán vannak állás nélkül. Általán csak azok jöhetnek szóba, akik a legnagyobb igyekezetük mellett sem tudnak a háború okozta bajok miatt saját erejükből megélni. Azok, akik a segélykérésére ezek alapján rászorulnak, folyamodjanak a Kereskedelmi és Iparkamarához. Kérvényükben hitelesen igazolják mindazon körülményeket, amelyek a segély kérését igazolják. így pl. az önállók hol és mióta és mily foglalkozást űznek, tudják vagy nem iparukat, vagy üzletüket folytatni s ha nem tudják, mily okból vagy mért vannak korlátozva. Hány családtagról kell gondoskodni, van-e vagyonuk (ház, föld stb.) A hadba- vonultak családjai, ha más megfelelő segélyben nem részesülnek, ugyan e körülményeket . igazolják. Állásnélküli alkalmazottak pedig igazolják, hogy a háború miatt van nak foglalkozás nélkül és ezért nem tudnak alkalmazáshoz jutni. Azok, akiknek családja folytatja az üzletet és ebből, vagy más jövedelmi forrásokból meg tudnak élni és a csa- ’ ládtagokról gondoskodva van, se-