Egri Ujság - napilap 1894. (1. évfolyam, 2-97. szám)
1894-01-25 / 2. szám
8 káczionális törvény értelmében az államvizsga a rendezett tanácsú városok jegyzői állására kétségenkivül kvalifikál. Arról pedig határozottan tudomásunk van, hogy Klein Ig- nácz urnák ezen kvalifikácziója meg van. A hét. Az átányiak igen érdekes felhívást bocsátottak ki az elmúlt hét folyamán az egyik helyi lapban. Azt t. i. hogy a megye közönsége a millenium alkalmából újra vegye fel a rég mellőzött magyar ruhát s viselje is állandóan. Teljesen meg vannak győződve, hogy ez a terv nem is ütközik valami nagy nehézségekbe s azt szó nélkül elfogadja min. denki. Van ám egy nagy bökkenő. Méltóztattak olvasni a fővárosi újságokban, hogy milyen kellemetlenséget okozott pgv erdélyi alispánnak a magyar nadrág viselése. Ráfogták, hogy ez az oka a román nemzeti izgatásoknak. Ha most már megyénk magyar lakói magyar ruhában jánnak, akkor a kom- polti svábok ebben tüntetést látnak s mivel ők meg vannak győződve, hogy Urunk is németül támadt fel, rögtön eldobják ők is magyar paraszt viseletűket s bugvogóba, fapapucsba, tenyérnyi hózentrágerbe és hálósipkába öltöznek és sört isznak. A gimnázium előtt álldogáló ezukros görög se hagyja magát, hanem rögtön szandált csatol a lábárai czukor helyett attikai sót árul s az iskolás gyerekeknek kazafias érzelmekkel szavalja: — Hé enkrateja szófroszünén en té pszühé tiktej. * De ez még mind semmi. A mozgalomnak híre megy az egész országban, a katonaságnak nem kell a Mannlicher-Repetier Gewehr, hanem buzogányt és fokost óhajt, fellázad, az ősök példájára agyon veri a kompolti svábokat és zupa helyett kanczatejet iszik. Mivel pedig ezt a románok se nézhetik t tétlenül, megérjük, hogy a dicső ezézárok utódai tunikában és toga praetextában őrzik a juhot s amforába meg urnába fejik a kecsketejet. * De a füzesabonyiak ezzel édes-keveset törődnek. Ök szeretik a jó muzsikát s hogy a Balog Gábor bandája a múlt szerdán kint játszott náluk a Reichel-féle vendéglőben, szorongásig megtöltötték a helyiségeket s olyan lelkesültséget produkáltak, De az, amit mondani akartam: mikor a pokrócz-fiirdő a köhögésem ellen semmit nem használt, azt tanácsolta egy jó barátnőm, hogy mustártapaszt borítsak a mellemre. Azt hiszem, ez csakugyan meggyógyított volna, ha Wilson pajtásom nincs Mikor lefeküdtem, a mustáromat az ágyam mellé helyeztem — igen szép 18 hüvely négyszög alakú mustár volt ez, hogy ha majd kell, kezem ügyében legyen De Willson barátom éjjel szörnyen megéhezett — s a többit képzelje kiki magának. A Bilge-tónál való egy heti tartózkodás után a gőzfürdőhöz folyamodtam s ezenkívül tömérdek mindenféle hitvány orvosságot szedtem be, amiuö valaha emberek kigondolhattak. Ezek meggyógyítottak volna, de vissza kellett térnem Virginiába, hol én a legkülönb gyógyszerek mellett is — melyeket napról-napia lényeidé.-tem — odáig jutottam, hogy betegségem, a gondatlanság, és fáradságos foglalkozás miatt, még rosszabbá vált. Végre elhatároztam, hogy San Fránciscóba megyek, s? mindjárt megérkezésem után való nap azt javasolta nekem egy hölgy a vendéglőben, hogy minden istenadta nap egy negyedliter whiskey-t igyam, egy barátom pedig a városban ugyanezt a gyógymódot ajánlta. Mindenik egyenlő adagot tanácsolt. Bevettem és még mindig élek. A lehető legjobb indulattal ajánlom tehát eme tarka-barka gyógyitásmódokat, melyeken átestem, minden szenvedőnek a figyelmébe. Kíséreljék meg; ha nem használnak is azok, egyebet sem tehetnek, mint azt,'hogy megöli őket. tette, hogy ha ö Balog Gábor nem volna, hát Ba. hogy Balog Gábor hétszer egymásután kijelen- log Gábor szeretne lenni. Különösen az a nóta tetszett, hogy »Minek is van szerelem a világon ?« Hogy miért ? Ezt már csak az tudná megmondani^ a kinek olyan nagyon tetszett. * Egy csökönyös magyarnak beszéltem a napokban a létesítendő tisztviselő telepről. Szörnyen csu- dálkozott a dolgon. — Hát aztán kinek a fejében termett ez a gomba ? — Ezt bizony a pénzügyigazgatóság tisztviselői indítványozták. — Tudtam, hogy az állam megint be akarja csapni az embereket. — Hogv-hogy ?-— Hát csak úgy, hogy a szegény megyeistának, meg városistának bele kell az uj házba ölni a pénzét, az állami hivatalnoknak meg egy garasába se kerül. — Dehogy nem kerül ? — De bizony nem kerül. Hát akkor mi a csudának van az államépitészeti hivatal, ha még az állami házakat se az épiti ? * A föntebbi hatalmas érvelésre semmit se tudtam felelni. Megelégedtem tehát azzal, hogy a következő népszerű átkot mormogtam neki a fogam közt: — Legyél te százezer forintig érdekelve az egri vasalásgyárban. * — Ugyan mondja csak bátyám — szólítok meg egy polgármester-aspiránst — miért épen a ezukor-utezát nevezik el a Jókai nevéről? — Azért édes öcsém, mert kárpótolni akarják azért a keserűségért, hogy a képviselőválasztáson megbuktatták. — No ha Jókai csakugyan meglátogatja Egert) csak keresztül viszik az utczáján s mit gondol magában, ha látja, hogy milyen keskeny utczát szántak az ö. emlékének ? — Hm! Ez is politika. Mert ha a Jókai tisztelői bemennek abba a keskeny utczába, egy kis jóakarattal elmondhatjuk, hogy a bevonulás alkalmával tolongás volt. Bizony keserűen nevettünk erre. Asis. Mulatságok, ii. Legényegyleti bál. Szombaton, e hó 20-án a kath. legényegylet derék ifjúsága igen sikerült bált adott az Ó-Kaszinóban. A tánezterem telve volt szebbnél szebb leánykákkal s ugyancsak jókedvvel folyt a táncz kivilágos kiviradtig. Az igen sikerültén rendezett négyeseket 42 pár tánczolta. Tánczközben az egyesület dalköre három darabot énekelt meglepő preczizi- tással és tisztasággal. A jelenlevők őszinte örömmel üdvözölték Búzás László karmestert, a ki a dalkör vezetésével ily szép sikert ért el. A jól sikerült mulatság reggel 6 órakor ért véget s az egyesület javára csinos összeget jövedelmezett. Jelen voltak a következők: Leányok: Angyalosi Veronka, Brabek Juliska, Benvanuti Erzsiite, Breznay Jolánka, Bro- zicsevics Annuska, Bota Mariska, Bátri Mariska, Boldizsár Mariska, Greskovits Piroska, Hibái Fánika, Junyák Annuska, Kasziba Erzsiké, Kindlovits Mariska, Kovács Mariska, Lájer Mariska, Molnár Valéria, (Erdőtelek), Müller Paula, Mezényi Annuska, Poppé Piroska, Reiner Margitka, Szefcsik Rózsika, Szabó Mariska, Szemán Mariska, Szües Etelka, Tancsa Ilona, Tóth Mariska, Úri Ilonka, Vizer Tériké, Veiszner Annuska, Vargóvszky Fánika, Zimmerman Juliska. Asszonyok: Babek Károlyné, Brozicsevits Ferenczné, Bóta Jánosné, Déliéi Károlyné, Godal Béláné, Greskovits Gyuláné, Kasziba Flóriné, Kotiza Józsefné, Pamlényi Pálnó, Reiner Arnoldnó, Szefcsik Imréné. stb, HÍREK. — BÚCSÚZÓ. Az Egri Újság kiadását magamra vállalván, eddigi lakó helyemről Tisza-Füredrol el kellett költöznöm. A költözködés annyira igénybe vette minden időmet, hogy tisza füredi jóbarátim és ismerőseimtől személyesen el sem búcsúzhattam. amiért is e helyről küldöm üdvözletemet tisza füredi barátaim és ismerőimnek s kérem őket, hogy becses jóindulatokban továbbra is szíveskedjenek megtartani. Eger, 1894. január 22-én. Lőw Sámuel, nyomdatulajdonos. — Személyi hir. Engelbrecht Károly szőlőszeti és borászati központi főfelügyelő folyó hö 18-án esti vonattal érkezett városunkba, hol az egri szőlőszeti iskola telep ügyeit rendezendő 20-áig időzött, mely napon ugyan is délután 4 órai vonattal Budapestre visszautazott. — Kinevezés. Hunyor Ödön budapesti kir. törvényszéki joggyakornokot, törvényszékünk elnökének flát, az igazságügyminiszter a rékási kir. törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki. — Esküvő. Marosi Sándor szobrász e hó 80-án vezeti oltárhoz Her zog Janka kisasszonyt Budapesten, a dohány-utezai izr. templomban. — A fötemplomi kar szervezése. Tudvalevőleg főtemplomunk zene és énekkara oly kevés tagból áll, hogy egymagában valamire való misét előadni nem képes. E végből, különösen nagyobb ünnepek alkalmával, kénytelen a vezetőség néhány zenekedvelő s néhány katonazenekari tag közreműködését venni igénybe, hogy elfogadható misét adhasson. Ezeknek a közreműködése azonban nem rendszeres, az énekesek híján vannak folytonos gyakorlatnak s a próbáknak, és bármily igyekezetei fejtenek is ki, előadásuk soha sem emelkedhetik felül a dilettantizmus színvonalán, már a1 dolog természeténél fogva sem. Ugv értesültünk azonban, hogy a székes káptalan most hajlandó a személyzetet szaporítani, a mit annál nagyobb örömmel üdvözlünk, mert e körülmény hivatva van ujabbi lökést adni az utóbbi időben örvendetesen fellendült zenei életünknek. Felhívás. Az egri keresztény iparoskor f. é. január 27. tartandó zártkörű báljára a meghívók úgy helybe mint vidékre szétküldettek, miért is tisztelettel felkérem mindazokat, kik tévedésből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, szíveskedjenek a bálbizottság elnöke Zander Nándor ur vagy alulírott jegyzöhez fordulni és kívánságuk készséggel teljesittetni fog. A választmány megbízásából Csoór József, jegyző. — Halálozás. Móz er Antal társadalmi életünk egyik széleskörben ismert alakja, városunk hosszú időn át volt városi képviselője f. hó 20-án délután 5 órakor jobblétre szenderült. — Ingyenes felolvasások. Az egri általános iparos ifjúság olvasóköre vasárnap délután 5 órákor Kolacskovszky János alelnök elnöklete alatt választmányi ülést tartott, melyen több, a kör belső életére vonatkozó ügy letár- gyalása után elhatároztatott, hogy éhé 27-étől kezdve minden vasárnap délután fél 6 órakor a belvárosi községi iskola rajztermében (General-féle épület) saját tagjai és az érdeklődő közönség számára ingyenes felolvasások fognak r e n d e z t e t n i, melyek megtartására már eddig, is több jeles szakerő vá- lalkozott.Az első megnyitó felolvasás vasárnap f. hó 28 án 1 e s z, melyen T ii r k Fiigyes középiskolai tanár fogja felolvasni „Kain álma“ czimü munkáját. A sok élvezetet ígérő felolvasásra felhívjuk szives olvasóink figyelmét. — Ujonczozás. A közös hadsereg 60. számú hadkiegészítő parancsnoksága Egerben, 1894. évi január hó 4-ón kelt elhatározásával, a polgári hatóságokkal egyetértve az 1894. évi rendes fösoro- zás keresztülvitelét Heves-, Borsod- és Nógrádvár- megyékben a következőleg irányozta elő, u. m.: I. Hevesmegyében és pedig: 1. Egerben márezius 1—2-ig Eger városi hadkötelesek 340 és idegenek., 2. Egerben márezius 3—8-ig egri járási