Egri Dohánygyár, 1980 (9. évfolyam, 1-12. szám)

1980-08-01 / 8. szám

A pártvezetőség ülésén az 1980. I. félévi munkát érté­kelte. Tájékoztató hangzottéi a gazdasági munkáról és a DH program időarányos tel­jesítéséről. A DH program teljesítésé­vel kapcsolatban megállapí­tást nyert, hogy valamennyi napirendi pontot tárgyalt a VDHAB, két esetben ismé­telt megbeszélés is szüksé­gessé vált. Munkaterven kívül tár­gyalta a VDHAB az anyagi ösztönzési rendszerünk hely­zetéről és a további felada­tokról készült jelentést, ami­nek ' előkészítésében, megvi­tatásában valamennyi osz­tályvezető részt vett. Az előterjesztésben a VDHAB tagjai, egy-két ki­vételtől eltekintve időben megkapták, így az érdemi tárgyalásoknak akadálya nem volt. Két esetben tartott a VDHAB együttes ülést üzemrészi DH-akcióbizott- sággal: a cigarettaelőkészítés és a MEO DH-akcióbizott- ságával. Az üzemrészi DH-akcióbi- zottságok rendszeresen tart­ják üléseiket. Külön1’ munka­tervet általában nem készí­tettek, hanem munkájuk jel­legéből fakadó rendszeresség­gel tárgyalják meg a felme­rülő problémákat. Rendszeresen figyelemmel kisérik az éves DH program­juk időarányos teljesítését. Ezek a DH programok álta­lános vállalat; feladatok te­rületi egységekre lebontott munkálatainak elvégzését cé­lozzák és így biztosítják a vállalati és az üzemrészi DH programok egészséges átfe­dését. Több olyan feladat van, ami több üzemrész tevékeny­ségi körébe tartozik, pl. a készletgazdálkodás, termelő- tevékenység folyamatosságé" nak biztosítása, minőségi szint megtartása. Ezeket valamennyi illeté­kes üzemrész feladatul tűzte ki maga elé és dolgozik a megvalósításán­A programokban van né­hány újszerű kezdeményezés. Például a számviteli DH- akcióbizottság célul tűzte ki, hogy a területéhez tartozó (Eger—Szamosújvár, 1980 nyara) — Hová mentek? Romá­niába? Honnan van dollá­rotok ? — Nincs dollárunk. Nem kocsival miegyünk. — Hát hogyan? — Vonattal, busszal, gya­log, ahogy jön. Mint szok­tuk. — Nahát! így is lehet? Lehet bizony. Igaz, mire indultunk visszafelé. már ismét lehetett menni kocsi­val, lejért. Csak­hogy mi akkor is in­kább a viszontagságosabb vándorlást választottuk volna. Niincs párja a má­sodosztályon, az autóbuszon az alkalmi beszélgetések­nek. nincs párja annak, amikor a turista nem kü- lönlegies lény, hanem egy­beolvad az ország népével. Ezúttal Erdéllyel. Erdélyi románokkal és magyarok­kal. De szászokkal és cigá­nyokkal is alkalmasint, nem is szólva az örményekről. Szamosúj váron. Sz-amosújváron, ahol a városvégi román temetőben, a börtönné átalakított Üj­✓ bálványosvár — az egykori V Martinuzzi-kastéiy — tőszom­szédságában, a temetőnek gazzal benőtt legsarkában, félrehúzódva egy sír árvál­kodik. Egy rabé. A sírkö- vön a név: RÚZSA SÁN­DOR. Ott álltunk Rózsa Sándor sírjánál, nyolc magyar, ott összetalálkozván, lám. Eger­ből, Erdély különböző része­iből. s még Csehszlovákiából is ketten. S hogy szavunkat ne fe­lejtsük: a sírkövet Móricz Zsi,gmond emeltette volt. v három osztálynak az önálló vállalati gazdálkodás esetén jelentkező új feladatait meg­vizsgálják és felkészülnek azok elvégzésére. Ezt a mun­kát már el is kezdték. Valamennyi illetékes DH- akcióbizottság feladatául tűz­te ki az anyagtakarékosság, készletgazdálkodás javítását. Ez is bizonyítja azt, hogy a vállalat szervezeti egysé­gei átérzik ennek jelentősé­gét és ennek megfelelően kezelik a témát. Néhány kiemelt téma tel­jesítésének állása: — a nyári nagykarbantar­tás előkészítése és lebonyo­lítása a műszaki osztály, a technológiai területek és az anyag- és áruforgalmi osz­tály programjában is szere­pelt. A vezetőségi ülésen még csak azt állapíthatták meg, hogy az előkészületek rend­ben megtörténtek, és bíznak a lebonyolítás sikerében, za­vartalanságában. Mostmár tudjuk, hogy az idei nagykarbantartás sike­resen zajlott le. A beüteme­zett feladatokat elvégezték és a kapcsolódó osztályok szoros összhangban dolgoz­tak e nagy munka ideje alatt. A karbantartás értékelését az alapszérvezetek is napi­rendre tűzték. — A szivargyártás bábagg- regátjainak felújítása a II. félévre tolódik át. — A szalagmérleg elké­szült, elfoglalata a helyét a technológiai sorban. — Az importból származó segédanyagok hazaival törté­nő helyettesítése folyamato­san történik. — A műszaki anyagok, tartalékalkatrészek készlet­szintjét fokozottan figyelem­mel kisérik és a lehetőségek­hez mérten csökkentik azt. — A filtergyártás bundázó termében a zajszintet sike­rült lényegesen csökkenteni. — Az automatikus bobina- váltó és törzstömörítő beren­dezések egy-egy gépen fel lettek szerelve, . de további kísérletek folynak még e té­mával kapcsolatban. A DH-programok általánosságban véve időa­rányosan teljesültek és az Vidám temető Három nap múlva egy másik temetőben jártunk. Mármaros-szigetnél sebesen folyik még, igen virgoncán, a Tisza. Oitit ömlik belé az Iza. meg a Visó. A túloldal már a Szovjetunió, Akna- szlatina, új szanatóriumával. Az innenső parton pedig egy román falu: Szaplonca /románul: Sapinta/. Tömör, sötétbarna, fara­gott mármarosii kapuk, mint errefelé mindenütt. A házak kapujában ülnek s fonnak az asszonyok. A „szakállszá- rítókon”, kerítéseken, kapu­félfákon csergék. tarka-bar­ka szőttesek. A falu temp­loma alatt pedig egy teme­tő, amely páratlan a világon. Egy temető, ahová nevet­ni járnak az emberek. Vidám temetőnek hívják, Románia-szerte. Kék. zöld, sárga fejfák, csodálatos-szé­pen kifaragVa. rajtuk dom­borművű alakja annak, kit rejtenek. Virágoskert ez a temétő, már színeiben is; de mindenik fejfán egy-egy rigmus, szellemes, kacsintó, vidám, persze. románul. Olyanforma mint a szé­kely sírversek, amilyen az is, hogy .,itt nyugszik Varga Julis szűz leány, siratja há­rom árvája”. Nyoma sincs a halál szo­morúságának. Minden azt sugallja: a halál az élet ter­mészetes ténye, a nagy kör­forgás egyik állomása, mely éves megvalósulásuk bizto­sítottnak látszik­A gazdasági munkát igen részletesen tárgyalta a párt­vezetőség, de itt csak röviden, fő vonalakban szólók róla, hisz ezzel " részletesen fog­lalkozik a „Gazdasági hírek” rovat. A vállalat 1980. I. féléves gazdálkodása a tervezetthez viszonyítva minden mutató­nál kedvezően alakult. A filteres cigarettatermelés a naturális mutatókat tekint­ve a bázis és a terv értékét meghaladja. Létszámgazdálkodásunk igazodott a tervhez és 1047 fővel oldottuk meg feladata­inkat. Ezt a létszámot éves szinten továbbra is tartanunk kell, mivel a bérfejlesztési lehetőségeknél ezzel már el­köteleztük magunkat. Készletgazdálkodásunkban igyekeztünk alkalmazkodni a megváltozott körülmények_ hez. Az I. féléves átlagkész­letünk valamelyest megha­ladja a tervezettet, de az elő­írt éves készletszintre való beállást nem veszélyezteti. Pénzügyi helyzetünk a félév folyamán stabil volt. Többszöri újratervezés után vállalati eredmény tervünk 60 MFt.. . Ennek I. félévre számított részétől 4 MFt-tal elmaradtunk- Anyaggazdál­kodásunk is igen kedvezően alakult. A megtakarítás -ré­szes mennyisége bázishoz vi­szonyítva 531 q. Az I. félévben a baleseti helyzetünk is igen jónak mondható. Egy baleset volt 4 kieső munkanappal. Az előző év hasonló időszakában a balesetek száma 6, a kieső munkanapok s,záma 80 volt. A il. félévben várható, hogy beérkeznek az Ausztriából vásárolt gyártó- és csomagológépek. Alapvető feladatunk, hogy felkészül­jünk — műszakilag, techno­lógiailag és szervezettségi szempontból egyaránt — az új gépek fogadására és ter­melésbe állítására, ezzel is jobban megalapozva a jövő évi és a VI. ötéves tervi fel­adatok ellátását. Szervezetileg, ügyviteli, gazdálkodási szempontból legfontosabb feladatunk a II. félévben, hogy zökkenő- mentesen alkalmazkodni tud­junk az önálló vállalati gaz­dálkodás által támasztott követelményekhez. így meg van ä lehetősége annak, hogy az év második felében — mármint önálló vállalat — eredményeinket tovább javítsuk és az előző évekhez hasonlóan 1980-ban is sikeres évet zárjunk. — nagy — akár vidám is lehet, mint a keresztelő vagy a lakoda­lom. Stan Ión Patras népmű­vész műve ez a temető. 0 maga három éve halt meg, s fejfája, vidám verssel, kifaragva, ott van a többi között. Ezt a fejfát már neki faragnák utódai, akik ha­tan varrnak s folytatják a mesterséget: már - a téesznek és a kocsmának is faragtak kaput. Szaplonca nem akar többé leszokni a halál derű­jéről. Itt nevetve halnak meg az emberek — a fejfára gon­dolnak. Ha egyebet nem tett volna életében Stam Ion Patras, csak ezt, csak a;ny- nyit, hogy az embereknek enyhítette legősibb. nyo­masztó szorongását, hatá­sosabban a „feltámadunk” kétségbeesett hiedelmé­nél, — már akkor is meg­érdemelné, hogy levegyük előtte széki kalapunkat. Széki lakodalom Igen, a széki kalapot, melyet „jövevénynek” a székiektől megkapni éppen olyan megbecsülés. mint két esztendeje a móc furu­lyát Lupsán Pamfil Albutód. Szék a legkülönlegesebb magyar falu, négy ország széles határában: ilyen tu­datosan hagyományőrző kö­zösség nincs még egy. Meg­hívást kapni széki lakoda­lomba: ritka alkalom. Fér­fiak : kürtőis szalmaka'ap, kék bujka, feszes fekete nad­1. Ki a leghíresebb kerin­• gő szerző? 2. Mi a preludium? 3. Mi a sirató? 4. Ki volt Maurice Ravel? Két művét említsen! 5. Mikor élt Kodály Zol­tán, a pedagógiában mi tet­te világhírűvé? 6. Sorolja fel Bartók Béla három színpadi művét, és műfajukat! 7. Ki az a nagy francia zeneszerző, aki feldolgozta a Rákóczi indulót? 8. Mi a filharmónia? 9. Soroljon fel három Fáb- ri Zoltán által rendezett fil­met. amelyek adaptációk! Kinek a művéből készültek? 10. Ki készítette 1940-ben „A diktátor” című filmet? Kinek a. szerepét játszotta a A vállalat szakszervezeti bizottsága augusztusi ülésén többek között két fontos té­mát vitatott meg: — az I. f. évi szb-ülések munka tervét. — és az ÉDOSZ 45. kong­resszusának kiadott anyagát. A bizottság tagjai egyhan­rág, fényes csizma. Asz- szonyok, lányok: széki ken­dő. piros-fekete mellény, berakott harangos szoknya, magas sarkú csizma. Zene: a legszebb, régi és új típusú magyar népdalok vég nél­kül (Kodáily-hang'versany nyersanyaga). A tánc: széki csárdás, kopogós. pontozó, mártogatós — az Állami Népi Együttes egész műso­ra eredetiben és ösztönösen. (Vasárnap esténként szín­pompás. vidám korzó, de külön a legények, külön a lányok. Még a három Szeg — Felszeg, Forrószeg, Csip­keszeg — is meglehetősen zárt. Kedd. csütörtök, szom­bat este járnak lányos há­zakhoz a legények. A sze­mérmesség, mondják, olyan nagy. hogy az egyszeri szé­ki lány kedden így búcsú­zott a legénytől: ..Aztán csü- törizén is eljöjjön ám!”) Az ellenkezője is előfor­dul azért — vagyis előleg az esküvő élőtt. Akkor síiincs semmi báj; csak ilyenkor a menyasszony nem kap pártát, sem a vő­legény bokrétát. Ezen a lakodalmon volt mindkettő. Hencidáitól Bonchidáig (ez itt van a szomszédban) folyt a széki pálinka, a fagylaltot meg nem győzte mérni a pusztakamarási fagylaltos. aká egyébként Sütő András rokona. Színes kavargás, a természethez való közelség tisztasága, ezúttal az étet — színek, hangok, mozdulatok virágos­kertje. Vetélkedő 5. forduló rendező? 11. Kik készítettek Ma­gyarországon sok természet­tudományos filmet? 12. Soroljon fel három olyan filmet, amely Mik­száth Kálmán regénye alap­ján készült! 13. Ki szerezte a Arany­ezüst keringő zenéjét? +1. Ki írta, mi a címe? A mű tartalma röviden: Ran­gos kínait többször megöl­nek, de nem veszi észre. Költőn, de július közepén Még nyílnak, azaz hogy most nyílnak igazán a völgyben — nem a kerti — a réti virágok: most sehol sincs nyárfa az ablak előtt, de zöldéi! a hatalmas mé­csári ciprus; a négyzet ala­kú, kettős-barokkos-csúcsos tetejű kastély éppen olyan mélázón néz a Rozsály, a Kakastaréj felé, a Gutin vonulataira, mint akkor, amikor azon a szeptem­ber végi napon „már hó ta­karó el a bérei tetőt”. A költői Teleki-kastély. Kortó. a költő rövid bol­dogságának, a keserű való­ságra vált, árnyként elsuha­nó sejtésnek zárkózott tanú­ja. Kőből formált Veroni­ka-kendő, Petőfi arcmását őrzii makacsul. Bent. a kastélyban, nyo­ma sincs már a Jókai-leírta híres képtárnak; a szoba viszont megvan, a hitvesi ágv (rövid, de hisz kisterme- tűek voltak mindketten), a lámpa, az asztal. Odakint pedig, most július közepén, ,,a lángsugarú nyár”, a som­fa, alatta a kőasztal, ahol tucatnyi versét írta. köztük a „Szeptember1 végén”-t. „Ez a három hét. amit itt ■ töltöttem, testvérek között is megér három mennyor­szágot” — írta Jókainak. S Jókai ugyanitt állt 1876-ban, és emlékezett: ..Koltó körül erdők terül­nek, gyönyörűen művelve... Nagybánya felé regényes .hegyláncolat. megannyi dombordad hegy egy tömör csoporttá egymás fölé rak­va. A hegyeket szelíd gesz­A negyedik forduló helyes válaszai: 1. 1902. 2. Építész (1845—1914). 3. Építész, az egri székes­egyház alkotója. 1789—1867. 4. 4 férfi: ülő, hasaló, vi­rágot szedő, könyöklő és két ülő nő. 5. A szolnoki iskolához. 6. Zsolnay Vilmos alapítot­ta. 7. Berény Róbert, 1919. 8. Medgyessy Ferenc. 9. Madarász Viktor 10. Kaposvár. 1861—1927 11. Textil, fonal (gobeelin) 12. Szentendrén. 13. Derkovics Gyula, fa­metszet. +1. Dési Huber István tenyeerdők fedik, s az er­dőknek már medve, s vad­kan a lakója. Ez volt ked­venc mulatóhelye Petőfi­nek”. Valószínűtlen a csend. Álmodik a kastély. Tem­pós mozdulatokkal a renden száradt szénából rak pet- rencét egy csontos, barna, bajuszos ember: Sebők Mi­hály. Létteszi a villát, jön, megmutatni mindent, s magyaráz. Mint egy profesz- szor. Paraszt-professzor. Be­szél Teleki Sándorról, a „vad” grófról, Garibaldi harcostársáról, az egyetlen arisztokratáról, akit Petőfi becsült és barátjának neve­zett. Jókairól, aki lerajzol­ta a kastélyt. S róluk, a házaspárról. Sándorról ós Júliáról. A vendég mondja, magában mondja a verset, a tornácról ide látszik 18 fa­lu tornya és a bércek. Egy felvétel a völgyből, Jókai rajzának szögéből. Egy korty a csörgőből, melyre még ugyanaz a vén fűzfa borul: innen hordták a vizet. „Minthogy megírtam, hogy ott legyek eltemetve, ahol születtem, az alföldi rónán, ha úgy találnék elhalni, hogy oda nem vihetnek, hozzatok akkor .ide: itt te­messetek el” Teljesíthetetlen kérés volt, s maradt. Fejfa sincs, nem is volt. hová Júlia sötét lobogóul az oly korán leté­pett özvegyi fátyolt akaszt­hatta volna. Teste, a végze­tes harc mezején, elkevere­dett Erdély. — szelleme az emberi szellem termőtala­jával. örökre. Sándor András Erdélyi találkozások, 1980 n példa erejével Igen sok szó esik napjainkban arról, hogy a világpiacon csak kiváló minőségű, esztéti­kus megjelenésű, minden szempontból kor­szerű termékeket lehet eladni. És természe­tesen arról is szó esik, hogy ilyen terméke­ket bizony nem könnyű előállítani. De még­is lehet. Éppen a közelmúltban történt, hogy hazánk egyik szerszámgépgyára jelentős sikert ért el a Német Szövetségi Köztársa­ságban. A gyár már régebb óta gyárt és szállít több nyugatnémet cégnek különböző típusú szerszámgépeket. Kezdetben egy nyu­gatnémet átvevő állandóan a magyar gyár­ban tai’tózkodott és nem egy esetben nem fogadta el az elkészült gépet. Az év elején azonban jelentős változás következett be- A cég — látva a gyár termékeinek kiváló és állandó minőségét — hazarendelte minő­ségi ellenőrét, s már csak a szövetségi köz­társaságban vették próba alá az elkészült gépeket. De az ügy ezzel még koránt sincs befejezve, néhány nappal ezelőtt közölték a magyar vállalattal, hogy a megrendelt gé­peket ezután már sehol sem ellenőrzik, mert olyannyira megbízható a magyar vállalat, hogy ellenőrzés nélkül adják el a gépeket a különböző cégeknek. Pedig aki csak kicsit is jártas a szerszám­gépek világában, az tudja, hogy egy-egy ilyen nagy teljesítményű gépnek az ára több tízmillió forint, s nem valószínű, hogy az illető német cég fölöslegesen vállalna ér­telmetlen kockázatot, ha a gyártmányok! megbízhatóságában akárcsak egy parányit iS í kételkedne. Másrészt az említett szerszám- j gépeknek ezredmilliméter pontossággal kell < működniük, s az is bizonyos, hogy az ilyen < gépekkel egészen kiváló minőségű alkatré- j székét vagy más gépeket állítanak elő. Nyu­godtan le lehet szögezni, hogy ebben az eset- ] ben tehát abszolút bizalomról van szó — < ami nem másnak szól, mint a kiváló gyárt- i mányoknak, s készítőiknek, a magyar mun­kásoknak, a magyar szakembereknek. Természetesen nem csupán e példát lehet- j ne említeni a kiváló minőségre, a nem köny- < nyű piac meghódítására, hanem még sokat. < Lehet hivatkozni arra is, hogy megyénk jó < néhány gyárának, üzemének exporttermé- í kei is egyre kiválóbbak és egyre kereset­tebbek. Mindez egyértelműen bizonyítja azt, hogy a nehéz piaci helyzetben sem lehet í arra hivatkozni, hogy ma semmit sem lehet< eladni, jó áron értékesíteni. Ezzel, senki sem állítja azt, hogy a világ-! gazdaság negatív tendenciái nem sújtanak bennünket, de azt nyugodtan el lehet mon- í dani, hogy az ilyen bonyolult és nehéz hely- ( zetben is lehet eredményt elérni. Igaz, hogy j csak egészen kiváló minőségű termékekkel, j De a követelmény is egyértelmű: mind a < hazai, mind a külpiacon adjuk a legjobbat. I K. L. SZB-ülésen gúain állást foglaltak abban ' a kérdésben) amely a kong­resszusi anyag kiegészítésével foglalkozott. így pl. élelmi- szeripari dolgozók bére nö­vekedési ütemének javításá­ról született határozati a 44. kongresszuson, de az elmúlt évek nem hoztak kellő ered­ményt. Reméljük, ezen a kongresszuson sikerül előbbre lépni ebben a fontos kérdés­ben. és az illetékesek meg­felelő módot és megoldást ta­lálnak arra, hogy az élelmi­szeriparban felszámolható legyen ez az oly sokakat érintő lemaradás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom