Egri Dohánygyár, 1979 (8. évfolyam, 1-12. szám)
1979-10-01 / 10. szám
A pártvezetőségnek Tar- nóczi Tibor műszaki osztályvezető a XI. alapszervezet taggyűlésének Újlaki Sándor számolt be a nyári nagykarbantartás munkáiról. A beszámoló önkritikusán megállapította, hogy a tevékenységben hiányosságok mutatkoznak, a tényleges karbantartási munka színvonala kissé alulmaradt az eddigi karbantartások színvonalához képest. Okai a következőkben foglalható össze: — a betervezett munkák mennyisége számottevően meghaladta az előző évieket. — a piaci igényeknek megfelelően növelni kellett a cigarettatermelésit, s ez az igény közvetlenül k karbantartás megkezdése előtt jelentkezett, — nem állt rendelkezésre a szükséges szakmunkás- létszám, mivel a gyártási üzemelő-műszerész létszámot nem foglalkoztathatták, — a vágási üzemrész átrendezésénél a telepítésre kerülő gépek nem voltak olyan állatpotban, készültségi fokon, hogy azokat a rendelkezésre álló idő alatt biztonságosan be lehetett volna üzemelni. Az ez évi nagykarbantartás legnagyobb feladata az előkészítés vágási termének átrendezése volt, A hiányosságok elsősorban e munkafolyamat végzése közben merültek fel. A cigarettacsomagolás és gyártás területén a, karbantartás a terveknek megfelelő ütemben és részletességgel folyt, a munka eredményessége nem maradt el az előző években elért jó eredménytől. összefoglalva a nagykarbantartás, a vágóterem átrendezését kivéve jónak, sikeresnek mondható. Tanulságként azt mindenképpen figyelembe kell venni, hogy az új, eddig még nem végzett munka előkészítésénél, megszervezésénél különösen gondosan és precízen kell eljárni a jövőben. Ilyen munkáknál jobban kell számítani az előre nem látható tényezőkre és nagyobb tartalékidőt kell betervezni. Űj berendezés beépítéséré egy működő technológiai sorba csak akkor szabad vállalkozni, ha a berendezés már teljesén kész, és az üzemi viszonyokhoz hasonló körülmények között ki van próbálva. Javaslatot tettek a soron kővetkező nyári nagykarbantartás megszervezéséhez. — a hosszabb szabadságok ütemezése érdekében legkésőbb a tárgyév június hónap végéig kell ütemezni a leállást. — az előkészítési gépátrendezés tapasztalataiból kiindulva a jövőben nagymérvű átalakítást egyszerre nem szabad vállalni, vagy ha ez bizonyos kényszerítő körülmények miatt mégis elkerülhetetlen, akkor a munkát jobban elő kell készíteni. A sorra kerülő átrendezéseket az erőkhöz mérten jobban kell tagolni. — a nyári karbantartási munkák hatékonyabban végezhetők el, ha üzemközben a gépek megfelelően tisztítva vannak. Az előkészítési osztályon a rendszeres takarítás feltételeit mielőbb meg kell teremteni. — A nagykarbantartás előkészítése, megszervezése, lebonyolítása kifejezetten műszaki jellegű tevékenység, éppen ezért helyes azt minden területen a műszaki osztály szakképzett dolgozóira bízni. . A hozzászólások a beszámolót egészítették ki, különösen a problémákra hívták fel a figyelmet, melyeket megszívlelve, az elkövetkező karbantartás eredményességét fokozni lehet. Elmondták, hogy a beépítésre kerülő berendezések rossz állapotban voltak, alacsony volt a készültségi fokuk, pedig már hónapokkal előtte elkészültek és az udvaron álltak. Meg lehetett volna szervezni, hogy a karbantartás előtt lehetőség legyen azok kipróbálására. Néhány berendezést .a javítás idején a helyszínen szereltek össze, s ezeket próbajáratás nélkül állították üzembe, mely induláskor problémát okozott. Űj berendezések tervezésénél és beépítésénél arra is kell -gondolni, hogy azokat tisztítani is kell. Sok esetben nehezen lehet hozzáférni, így takarításuk igen nehéz, kés. Hiányolták a jelentésből, hogy nem foglalkozott az emberek hangulatával, a vezetés irányításának minősítésével, a dolgozók lelkiismeretességével, és munkájának értékelésével. A karbantartás irányítását jól csak a terület vezetőjével közösen lehet elvégezni. A pártvezetőség és a taggyűlés a beszámolót a következő kiegészítésekkel fogadta el: — az anyagi dotálási rendszer módosítása, előre meghatározott célprémium rendszer alkalmazása,— fontos gazdaságpolitikai feladat a dolgozók jobb felkészítése a jövőbeni karbantartásra, — a jövőre nézve igen fontos feladat a karbantartási időpont előre történő pontos meghatározása. A pártvezetőség elkészítette a XII. kongresszus előkészítésével kapcsolatos feladatok végrehajtását tartalmazó Intézkedési tervet. Ez rögzíti a pártcsoportértekez- letek helyét, idejét, valamint a beszámoló taggyűlések és vezetőségi ülések időpontját. Az Intézkedési tervben előírt határidőket pontosan tartani kell és időben el kell készíteni a jelentéseket. Vendégeink: a nyugdíjasok Szeptember végén ismét bensőséges ünnepség színhelye volt vállalatunk kultúrterme. A KISZ-műszak bevételéből a gazdasági vezetés és a tömegszervezetek rendezésében a nőbizottság és a brigádtagok közreműködésével, mintegy hárcrmszáz nyugdíjasunkat láttuk vendégül. Az öreg falak között utoljára köszöntötte Huszti elvtárs meleg hangon vendégeinket, hisz rövidesen lebontásra kerül az épület és helyét modern váltja fel. Bemutatta Bódi Lászlónét. új szb-titkárunkat és Véghné Barta Juditot, közművelődési előadónkat. Ezután a miskolci színészek szórakoztatták egy órán át nyugdíjasainkat, dalaikkal felidézve fiatal éveiket. A műsort gyárlátogatás követte, ahol megtekintették a régi munkahelyet, a cigar ettaelőkétos Flóra szocialista brigád tagjainak szeptember 21-én reggel, öt órára' volt megbeszélve a brigád egy részével a találkozás a gyár előtt. Mire összerázódtunk fél hat lett. Indulás a Csebokszári- ba, ahol a további tagok csatlakoztak hozzánk, valamint felpakoltunk „némi” élelmet is. Már éppen indulni akartunk, mikor vaszítést. gyártást és csomagolást. Többüknek a modern gépek láttán a hosszú asztal, a nagy zajról a szivarfonás közben énekelt dalok jutottak eszükbe. Sokan örültek annak, hogy gyermekeik, unokáik ilyen kulturált körülmények között dolgoznak. A „régi szép idők” árnyoldalai is eszükbe jutottak, s kicsit irigykedve nézték a mai dolgozókat. Az üzemrészek megtekintését a jó étvággyal elfogyasztott vacsora követte, majd „kóstolónak” termékeinkből összeállított csomagot kaptak ajándékba. lakinek eszébe jutott, hogy volt brigádvezetőnk Bódi Lászlóné, a III. sz. ált. is,k.- nál vár ránk. Kissé összefagyva bár, de ő is csatlakozott hozzánk. S most már igazán indulhattunk is a határ felé. Velünk tartott még dr. Polgáry Lászlóné és Kaszás Imre, mint a- Tátra jó ismerője. Bánrévénél megittunk egy kávét, s kezdődött is az „idegölő” vám- vizsgálat. Minden bonyodalom nélkül átjutottunk, ahol rögtön meglepetés várt bennünket. A nyári időszámítás szerint ott egy órával előbb járnák, amiből elég sok bonyodalom származott. Első pihenőhelyünk Rimaszombat volt, 'ahol nagyon olcsón, nagyon finom ebédet ettünk. Ebéd után indulás Poprádra. vagyis a Tátrához. Felfokozott kíváncsisággal vártuk, hogy a Lengyel-Tátrához hasonlóan itt is van-e már hó? Hát hógolyózni még nem tudtunk, de a csúcsokon már láttunk egy-két fehér foltot. Hó helyett kárpótolt bennünket a táj: csodálatos íenyőerdők Az est hátralevő részében kellemes, családias légkör alakult ki. Minél többet szerettek volna megtudni a gyár jelenlegi életéről, az ismerősökről. barátokról, gyakran -emlegetve a múltat is. Nyugdíjasaink nevében Székely Béláné Borika néni mondott köszönetét a kedves vendéglátásért. A régi munkatársaknak nagyon boldog, hosszú, egészségben eltöltött szép nyugdíjas életet kívánunk, s reméljük legközelebb — már az új épületbe — is eljönnek között vezetett az út. Estére érkeztünk Szepesbélára. Szállásunk a Szepesbélai Dohánygyár nagyon jói felszerelt vendégszobáiban volt. Másnap gyárlátogatással kezdtünk: az üzem főmérnöke röviden tájékoztatott bennünket gyáruk életéről. Majd körbevezettek az osztályokon. (Megcsodáltuk az olasz gépsorukat — ládazárógép —-, nálunk a ládazárást kézierővel végzik.) Itt tudtuk meg, hogy csak két műszakban üzemelnek, mert a nők éjszakai műszakját a miniszternek kell engedélyeznie ! Hazafelé jövet még Tátra- Lomnicon gyönyörködtünk a nagy hegységben, majd a párás levegőben fokozatosan tűnt el mögöttünk a lomni- ci csúcs is. Rozsnyón még egy szusszanásnyi szünet, majd nemsokára a határ, s itthon voltunk megint.. A hosszú utazástól kissé fáradtan, de élményekben gazdagon érkeztünk meg Egerbe az esti órákban. Sipos Józsefné brigádvezető — nagy — Bizalmiak vetélkedője Az ÉDOSZ elnöksége és a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium vetélkedőt hirdetett meg a pártunk közelgő XII. kongresszusa és hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére. Ezzel összefüggésben üzemünk is szakszervezeti bizalmi vetélkedőt rendezett, ami úgy érzem nagyon jól sikerült. 13 csoport indult a vetélkedőn. Ebből az első 3 helyezett tovább jutott és az ÉDOSZ megyebizottság területi vetélkedőjén vehetnek részt Gyöngyösön. A vetélkedő magas színvonalú volt. Jog- és hatáskör az üzemi demokrácia fórumrendszerei, a szakszervezeti élet, a kollektív szerződés érvényesülése témakörből vizsgáztak a résztvevők. Sokat tanultunk a vetélkedőn a jó válaszokból, hisz a zsűri is a legmagasabb pontszámmal értékelte a feleleteket. Itt látszott csak igazán, hogy a bizalmiak megértették és magukévá tették a Magyar Szak- szervezetek XXIII. kongresszusának határozatait, ahol az egész mozgalom fontos feladatként határozta tneg a bizalmiak munkájának továbbfejlesztését, jogaik bővítését, szerepük és felelősségük erősítését a szakszervezetek előtt álló feladatok végrehajtásában és a szakszervezeti demokrácia erősítésében. Az a tapasztalatom hasznos volt. Kívánom, hogy a továbbjutottak sikereket érjenek el, ezzel is gazdagítsák a dohánygyári bizalmiak jó hírnevét. — Deákné — közénk. J.-né Irány a Tátra! Korán kellett kelni a MarHáliai noteszlapok Egy-egy külföldi utazás mindig vegyes érzelmekkel tölti el az embert, örömmel éppúgy, mint izgalommal. Fokozottan igaz ez, ha hivatalosan utazunk, komoly megbízással olyan országba, melynek nyelvét nem ismerjük. Tolmács nincs, a közvetítő külföldi cég képviselője más országból, sőt a tengeren túlról érkezik. A randevú egy idegen ország repülőterére van megbeszélve, s ha ez elmarad...? Na nem is folytatom. A téma tömören, távirati stílusban fogalmazva annyi, hogy 320 tonna dohányt kellett vásárolnom a MONIM- PEX Külkereskedelmi Vállalat megbízásából Dél- Olaszországban. Ez volt a terv. A randevú létrejött ugyan, de volt némi bonyodalom. A római repülőtéren kellett, hogy várjon Chrémer úr Del- tafin Cég európai képviselője. Vele már volt dolgom, bíztam is precízségében és jó magyaq nyelvi — tudásában — magyar származású amerikai, aki most éppen Svájcban él —, de hiába kutattam a repülőtéri emberáradatban, de Chrémer úr sehol! — Na helyben vagyok! Van ugyan egy olasz telefonszámom, amit felhívhatok, de az Torinóban van, én meg Rómában, ezért ezzel nem megyek semmire. Így aztán állok, várok, leskelő- döm. Várom a jószerencsét, pontosabban Chrémer urat, miközben megakad a szemem egy vékonydongájú kis olaszon, aki egy táblával kezében úgyvéli szintén reménytelenül vár, de nem! A táblán ugyanis ez áll: Mr. Huszti. A többit nem részletezem, Chrémer úr ezúttal is precíz volt, két órával előbb érkezett Amerikából Rómába, mint én. Igyekezett a várakozás idejét hasznosítani, s ezért gépkocsivezetőjére bízott, mint bebizonyosodott, jó kezekre. A dohányvásárlás szakmai kérdéseit, az általam alkalmazott átvétel módszerét már egy korábbi utam kapcsán leírtam, így erről nem szólok. Most csak annyit, hogy a rövidke néhány — 4,5 nap — alatt utaztam 5 ezer kilométert kétharmadrészt repülőn, a többit gépkocsin. Keresztbe, hosszába átutaztam Olaszországot. Voltam Rómában, Brindisiben, Lecécben, vissza Rómába, onnét Riminibe, majd még az nap megint Rómában. Ezek után már fel sem tűnt, hogy Chrémer úr másnap reggeli indítványára .,átug- rottmnk” Genovába és mi sem volt már természetesebb, hogy még aznap visz- sza is menjünk ismét Rómába, de voltunk közben Firenzében is. Bár eredetileg csak Dél-olaszországba készültem, de mivel a szükséges dohányok Leccében, Brindisiben, illetve ezek környékén — az olasz csizma sarkában —r nem voltak beszerezhetők, így hát Chrémer úr érthető okok miatt száguldozott velem minden felé, hogy a megrendelt dohányt mennyiségben és fajtában is megvásárolhassam, s ez lényegében mindkettőnk érdeke is volt. Nekem azért, hogy teljesítsem kiküldetési feladatomat, neki azért, hogy az üzlet bonyolításával meg legyen cége tervezett üzleti haszna. Olaszország közelsége, szépsége, klímája és a tengerpart-birtoklás mértékében elfoglalt előkelő helye miatt „európai nagyhatalomnak” számít. Ezért igen sok turista — s közöttük nem kevés magyar — keresi fel évente.De Nápoly és környéke általában az itáliai utazások utolsó olyan állomása, amelyet még tömegesen keresnek fel a turisták. Az északiak és nyugatiak közül többen eljutnak még Szicíliába is, de az olasz csizma orra és sarka az -a hely, ahová az északnyugatiak is kevesen, a magyar turisták már elvétve sem igen jutnak el. A táj mindenesetre érdekes és szokatlan a Középeurópai szemnek. Filmekről, televízióból kopár, szinte élettelen, tikkasztóan forró vidékeket idéz emlékezetünkbe Dél-ltália. A valóság azonban mást, nagyon is különböző vidékeket és életet mutat. A tájak jellegének változása a huszadik század 20-as, 3G-as éveiben megindult és azóta is tartó bonifikációs munkák következeiében lényegesen megváltozott. Lecsapoltak több mocsarat, erdősítettek nagyobb területeket, pl. a Calobriai Garbano- félszigeten is. Vasutakat, utakat építettek. Bari a távolkeleti tengeri kereskedelem „fellegvárává” vált. A háború után megindult a tengeri fürdőhelyek építése is, de a légkondicionált szállodák úszómedencékkel egzotikus délszaki növényeikkel azonban nem az olasz kisemberek pihenését, hanem a nagypénzű és különcségekre vágyó nyugati turisták szórakozásait van hivatva szol- . gálni. Lecce — a dohányvásárlásaim egyik színtere — az olasz csizma sarkán talált helyet magának. A 75—80 ezer lakosú kisvárost a „barokk Firenzéjének” is nevezik a városképet kialakító sze- / met gyönyörködtető spanyolbarokk építészet nagyszámú emléke miatt. De Lecce nemcsak a dohánytermesztés egyik jelentősebb központja, hanem környéke mint hatalmas és kiváló bortermelő vidék is ismert, és igen jelentős. Brindisi Leccéhez hasonló nagyságú és lakosságú város. Nagy forgalmát és jelentőségét különleges fekvésének köszönheti, ez tette jelentős dél-keleti kikötővé. A fordított Y alakú öböl alsó szárai között még a rómaiak alapították a várost, amelyet Rómával a híres Via Appia kötött össze.' Ennek ma is látható emlékei még az antik világban felállított két mérföldkő. Az egyik még ma is úgy áll ott, mintha el sem múlt volna felette a két és fél ezer esztendő. Bevésett jelzése mutatja az útvonal irányát és Rómától való távolságát, a másiknak már csak az alapzata van meg, az nem bírta az évezredek viharát. És hogy milyenek az olaszok, az életkörülmények és az árak? Az emberek temperamentumosak, élénkek, az életkörülmények nagyon változóak — igen nagy szélsőértékeket vesznek fel az élet- színvonalat biztosító egyéni jövedelmek —, az árak, hát azok bizony egységesen és egyértelműen magasak. Annak tartják az olaszok is, nem is szólva, ha a szűköcs - ke napidíjhoz kell viszonyítani az embernek. Végülis némi viszontagság árán, de sikerült tejlesíteni a feladatomat, megvásároltam a 320 tonna keleti dohányt, amire a cigaretta- gyártásnál a dohányreceptú- rához elengedhetetlen szüksége van a dohányiparnak. De nehogy azt mondhassam, amilyen „egyhangúan” teltek a napok Olaszországban, olyan eseménytelenül is fejeződött be, hát a római repülőtérre érkezésemkor rögtön láttam: itt már megint lesz valami. Katonaság, rendőrség mindenütt. Kocsinkat kilométerekkel előbb leállítják, nem engedik be a repülőtérhez. Ok: eltérítettek egy olasz utasszállító gépet, közel 150 utasával a fedélzetén. Ami most éppen ott vesztegel, folynak az alkudozások, mint utóbb megtudtam, valami líbiai síita egyházi felekezet képviselői gondoskodtak erről a kis izgalomról. A szikár kis olasz gépkocsivezető eszén azonban sem az olasz katonaság, sem a rendőrség nem járt túl: lük- vercbe — több menetben — „belopakodott” a repülőtéri bejárathoz. Így sikerült elérnem a Budapestre induló MALÉV-gépet, s idejében és épségben hazaérkeznem. —HF— DOHÁNYGYÁR 5