Egri Dohánygyár, 1975 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1975-02-01 / 2. szám

A mozgalmi év vége felé ■" taggyűlések jelentősége meg­növekszik, hiszen a beszámo­lóra való felkészülés, minden évben a tevékenység mérle­gelése is. Ez fokozottan jelent­kezik ebben az évben, mi­vel a KISZ-kb határozata alapján ez lesz az első al Januárban Heves megyében járt Kertész Ákos író és Kocz- kás Sándor irodalomtörténész. A látogatás a megyei könyvtár meghívására történt, melynek célja az volt, hogy az író talál­kozzon olyan szocialista brigá­dokkal, akik részt vesAieK a közművelődési vetélkedőn. A ve­télkedő" egyik irodalmi kötelező anyaga: Kertész Ákosnak a Mak­ra című műve. Az Egyesült Izzó gyöngyösi gyáregysége után gyárunk dolgo­zóival találkozott az író. Az ér­deklődők Koczkás Sándor beve­zetőjéből az író életútját, müvei születésének körülményeit is­merhették meg. Kertész Ákos életútját mun­kásként kezdte, tizenkét évig volt az Ikarusnál karosszéria- lakatos. Felnőtt korában ösztön­díjasként végezte el az egyete­met. írói pályáját novellistaként kezdte, később kezdett regé­nyeket írni. Jelentősebb művei: Hétköznapok szerelmese, Siká­tor, Makra, Névnap, Autók és utak. 1966-tól a filmgyárnál dol­gozik, mint dramaturg. A talál­kozón elsősorban a Makra című regényéről volt szó. A regény főhőse Makra Ferenc, aki lan­kadatlanul azért küzd, hogy sor­sát visszafordítsa a szélesebb meder felé, melyben az emberek kálóm, amikor a fiatalok­nak egyénenként számot kell adni a vállalások és megbí­zatások teljesítéséről. A tagságnak felelősséggel dönteni kell, hogy személy szerint kik érdemesek tovább­ra is a KISZ-tagságra. Ezen fontos feladatra való nagy többségének élete folyik. A kirekesztettségtől, a kívülál­lástól félve, saját súlyos egyéni­sége, nyugtalansága, tehetsége és embersége elől menekül. Min­dig észrevétlen és boldog szürke pont akar lenni, egy a tömeg­ből, akit nem vesznek észre. Kertész Ákos olyan hőst terem­tett, aki balsorsában is hatal­mas, gyöngeségében is erős ma­rad. Mert bukni, a végső követ­kezménnyel szembenézni csak a tiszták, az erősek képesek. A hitvány fejet hajt és megalku­szik. Makra nem akar tovább így élni, ezért inkább az ön- gyilkosságot választja. Szó esett arról is, hogy a mű­nek itt-ott kissé „mellbevágó” stílusa van. Az a magyarázat, hogy abban a környezetben, ahol a regény játszódik, elhangzik ilyen stílusban beszélgetés, és idegenül hatna annak irodalmi nyelven való visszaadása — el­fogadható. A Makrától teljesen eltérő vélemény alakult ki a Névnap című művéről. A véle­ménynyilvánításokból az derült ki, hogy ez a mű mind a könyvben, mind pedig a szín­házban, illetve a televízió mű­sorában tetszett. A mű olyan mai problémát tárgyal, ami így igaz és őszinte. Érdekes volt megtudni azt is, hogy eredetileg felkészülésen túl, a XI. párt- kongresszus irányelveiből a vállalatra és azon belül a KISZ tagjaira vonatkozó fel­adatokról adott tájékoztatást Huszti Ferenc főmérnök elv­társ. Külön kihangsúlyozta az ésszerű takarékoskodás, a minőség javítása, valamint a létszámutánpótlás érdekében szükséges feladatokat és a fiatalok kezdeményezésének szükségességét. Ezekben a témákban mind a taggyűlésen, mind pe­dig utána hasznos észrevéte­le, hozzászólások születtek: „Alkotó Ifjúság” pályázat, „Kiváló mozgalom” beindítá­sa, papírhulladék-igyűjtés te­rén. A taggyűlésen 4 fiatal kap­ta meg a régóta várt tagsági könyvet, majd a további fel­adatok rövid összefoglalása után mindenki gondolataiban az elhangzottakkal foglalkoz­va távozott. Remélhetőleg ez a taggyű­lés is hozzájárult az előttünk álló feladatok eredményesebb végrehajtásához, az alapszer­vezet erősödéséhez. tv-játéknak készült, utána lett regény belőle. Ez egyben ma­gyarázatot adott arra, hogy a Névnap első tv-bemutatója mi­ért keltett visszatetszést, és miért "tetszett jobban a könyv. Ez ugyanis általában fordítva szokott lenni. Megtudtuk azt is, hogy jelenleg is egy új regé­nyén dolgozik — bár errpl rész­letesen nem beszélt '—, tehát ha­marosan új Kertész Akos-regény kerül az olvasók kezébe. Az író- olvasó találkozók nagyon hasz­nos dolgok, sok olyan probléma tisztázásra kerül, ami a regény olvasása közben felmerül. Jó ér­zés azt tudni, hogy nemcsak az olvasók, de az író is elégedet­ten távozik a találkozóról. Nagy Béláné — De jó, hogy látlak, leg­kedvesebb, legjobb, legdrá­gább barátom! — Egy fülért sem kapsz, Emil! ★ Bíróságon: — Tehát elismeri, hogy a vádlottat a székkel fejbever­te? — Elismerem. — Mondja el, hogy tör­tént. — Szemben ült velem, mint most ön, bíró úr... Ké­rem, adjon egy széket... ★ — Karcsi, honnan szerez­ted ezt az 5 koronát — kér­dezi a mama. — Józsika adta nekem. Ígértem neki valamit. — Mit ígértél? A VILÁG LEG­DRÁGÁBB felesege Válás után több mint 2 millió dollár asszonytartást fizet volt feleségének. Az összeget a floridai Miami ügyészség szabta ki, és min­den bizonnyal az amerikai válások esetében ez a leg­magasabb összegű asszony- tartas. A rekorder a 74 éves Wiliam Storer, akinek az Egyesült Államok több vá­rosában összesen kilenc rá­dió-televíziós állomása < van. Annak ellenére, hogy pénz­ügyi problémái egyáltalán nincsenek, Storer mégis meg­fellebbezte az ítéletet. „Elv­ből fellebbezek, kizártnak tartom, hogy feleségem eny- nyit érne” — jelentette ki. Mindenesetre kifizette a bí­róság által megítélt, 119 hó­napra elosztott asszonytartás első részletét. KINCS A KRUMPLI KÖZÖTT i A schwarzenhofeni Robert Zimmermann krumplit ka- pálgatott a kertjében, amikor a kapa valami fémes dolog­ba ütközött. Csakhamar fel­színre került egy régi pén­zekkel teli ládika. A vá­roska közjegyzőjének taná­csára azonnal elment a ta­lált kinccsel Nümbergbe, ahol a régi pénzeket árve­résre bocsátották. Egy-két olyan ritkaság is volt a lá- dikában, amely még a leghí­resebb francia numizmatikai katalógusban, a Cianiban sem szerepel. A licitálások ff UmOr — Hogy tovább nem ve­rem. ★ Az udvaron beszélgetnek a gyerekek. — Biztosan látogató van nálunk... — Honnan tudod? — Hallottam az előbb, amikor a papa azt mondta a mamának: „drágám”. ★ — Tizenöt korsó sör egy este! És én még azt hittem, hogy ön az Antialkoholista Egylet tagja! — Az vagyok, csak ebben a hónapban elfelejtettem be­fizetni a tagdíjat. során félelmetes gyorsaság­gal emelkedett az érmek ára, úgyhogy végül is Zimmer­mann az érmek reális értéke, 110 000 svájci frank helyett 200 000 frankkal a zsebében tért haza. „BANKRABLÁS van FOLYAMATBAN” Hivatalos kimutatás szerint New Yorkban a bankrablás száma ijesztően emelkedik: 1972-ben 183, 1973-ban pedig 370 bankrablás történt. A hír nagy ijedelemmel töltötte el a Chemical Bank vezetőit, akik azonnal elhatározták, hogy ellentámadásba lendül­nek. 1960 New York-i bank­fiókjuk kapuja felett óriási fényreklámot helyeztek el „Bankrablás van folyamat­ban” felirattal. A fényrek- lárh gombnyomásra működik. MEGNEHEZÍTIK AZ OLASZ BANKJEGY- HAMISÍTÓK ÉLETÉT Olaszországban több mint tízmilliárd hamis bankjegy van forgalomban. A bank­jegyhamisítók elsősorban a kisméretű bankjegyeket (500 és 1000 lírás) hamisítják. Az olasz bank most ellentáma- idásba lendült: az 1975 első hó­napjaiban forgalomba kerülő új 500 lírások alaposan meg­nehezítik a bankjegyhami­sítók életét. Valamivel na­Az egyik barát panaszko­dik a másiknak, hogy az or­vos eltiltotta a cigarettától, az alkoholtól és a feleségé­től. A másik elgondolkozik, majd hirtelen megkérdezi: — Es mit csinál a felesé­ged ma este? ★ A professzor vizsgáztat: — Amputáltam a beteg egyik lábát. Emiatt a beteg most sántít. Mit tenne ön ilyen körülmények között? — En is sántítanék, pro­fesszor úr — válaszolja a diák. ★ — önt már otthagyta vala­ha a felesége? — ígéri, ígérgeti... Ezzel a címmel rendszeresen találkozik majd lapunk hasábjain a kedves olvasó. A közművelődésről szóló párt- határozat szellemében a magunk szerény eszközeivel is se­gíteni kívánjuk a szocialista eszmeiségű filmek propa­gandáját, hogy ily módon is részt vegyünk a közművelő­dés szerteágazó munkájában. Az itt következő sorokban nem szólhatunk valamennyi alkotásról, csupán néhányra hívjuk fel az olvasók figyelmét. Vendégünk volt: Kertész Ákos VÁLLALD önmagadat Somogyi Tóth Sándor A gyerekek kétszer születnek című regényéből írta a fil­met, amelyet ezekben a na­pokban mutatnak be Eger­ben. A Mamcserov Frigyes rendezte film aktuális prob­lémával foglalkozik. Köztu­dott, hogy hazánk élenjár a válási statisztikában. Vajon hogyan alkalmazkodnak a szülők különválásához a gye­rekek? Milyen göröngyös út vezet a szülőtől a gyermekig? Izgalmas, színes, minden kor­osztályt érdeklő kérdések ezek. Kerekes Zsolt tizenhárom éves. Szülei elváltak, ő az apjánál maradt, s egyben a családi idegesség forrása lett: nem tanul, verekszik, mcdortalan. Pedig az apja, Kerekes doktor már minden­nel megpróbálkozott. Még egy kutyát is szereztek a gyereknek, hátha a kis Ze- bulon rendszerességre és fe­gyelemre szoktatja Zsoltit. Így aztán a kisfiú a kutya- kölyök társaságában indul az iskolába. Egyszer azonban különös dolog történik: a fiú dadogni kezd, idegorvoshoz viszik, majd kimarad az is­kolából, s magányos csavar­gásai alatt bőven jut ideje gondolkodásra: mit csinált idáig? Mire jó mindez? Amint e néhány sorból is látható, az új, színes magyar film egy kamaszkor küszöbén álló fiú életének problémái­val foglalkozik. A gyerme­kek sokkal inkább ösztönlé­nyek, és természetesebbek is, mint a felnőttek. A főhős sajátos ellenállása jelzés, méginkább kiáltás a szülők­höz, a részvétlen külvilág­hoz. A film — amelynek fő­szerepeit Avar István, Moór Mariann, Almási Éva és Je- lisztratov Szergej alakítja — hasznos időtöltést, megszívle­lendő gondolatokat ígér. Februári keresztrejtvény A GAMMA-SUGARAK HATÄSA A SZÁZSZORSZÉPEKRE Paul Newman rendezte ezt a színes amerikai filmet, amely ér­dekesen, sokoldalúan mutatja be az amerikai hétköznapok súlyát érző család látszólag eseményte­len életét. A városszéU, gondozatlan kül­sejű házban él Beatrice két leá­nyával. Az asszony férje meg­halt, családja szétszóródott, s maga próbálja eltartani középis­kolás gyermekeit. Az idősebb Ruth csak az iskolában érzi jól magát, s főképp a fiúk társa­sága vonzza, anyja és közötte csak az éjszakai hisztériás ro­hamokat köVctő időszakban jön létre időleges érzelmi kapcso­lat. A kisebbik Matilda jó vi­seletű kislány, s a természettu­dományok iránt érdeklődik. A nappaliban egy fehér nyuszit he­lyezett el, s nagy gondossággal neveli a gammasugárzásnak ki­tett százszorszépmagvakat, ame­lyeket tanárától kapott. A szétforgácsolódott idegrend­szerű asszonyról, a két gyerek­ről, valamint az otthon megmen­téséért folytatott elkeseredett küzdelemről szól ez a rendkívül érdekes film. amely az amerikai relaista drámairodalom tárházá­ból merítette a forgatókönyv alapját. A Beatricet alakító Jo­anne Woodward a cannes-i film- fesztiválon elnyerte a legjobb alakítás díját. VÍZSZINTES: 13. A pin­cébe. 14. Nóta. 15. Ilyen fa is van. 16. Gyilkol. 17. Meg­gyullad1. 18. Másod nagyszü­lő. 19. Templomi dal. 20. Jó diák kapja. 22. Maró folya­dék. 23. Képző főnévi ige­név mellett. 24. Régi magyar női név. 26. Dudás Pál. 27. Gyógyvíz. 29. „Repül a ne­héz ...” 31. Főzünk vele. 34. RN. 35. Csupa virág, mint a ... 37. Korszak. 38. Angolul „pénz”. 40. Énekhang. 42. Olasz folyó. 43. Helyhatáro- zó. (Ék. nélk.) 44. Nem fi­gyel oda. 45. Győzelem. 48. Vigyáz. 50. Francia „és”. 52. Állatház. 53. AP. FÜGGŐLEGES: 2. Női név. 3. Lakásba. 4. Főzünk ben­ne. 5. íráshibát ezzel szün­tetjük meg. 6. Igekötő. 7. Sok ló együtt. 8. Ilyen fa is van. 9. Részükre. 10. YN. 11. Kézimunkázik. 12. Régi ma­gyar férfinév. 20. Egymás után következő magánhang­zók. 21. Takarékoskodik — idegen szóval. 25. Önmagá­ba visszatérő görbe vonal. 27. Mister (angol úr) rövidí­tése. 28. ... örök, (Juhász Gy. versének címe). 30. Fran­cia „és”. 32. Ferde idegen szóval. 33. Szamárhang. 36. Korszak. 38. Majdnem mint a vízsz. 44. 39. Ételben van­nak finom ... 41. ... fi­zess! 42. Apa becézve. 44. Kecskehang. 46. Ilona be­ceneve. 47. „Musza... 40 napja”. 49. YA. 51. Állóvíz (ékezettel). Beküldendő: vízszintes 1., függ. 17., vízszintes 54. szá­mú sorok megfejtése. Szige­ti Zoltán, közgazdasági osz­tály. Huszti Ferenc gyobb formátumban készül­nek, mint a jelenlegi 500 lí­rás, papírja értékesebb és színezése feltűnően élénk lesz. DRÁGA PÉNZ A Nebraska állambeli Pa- pillionban lakó kilencéves Kenneth Jarvis szülei meg­kapták a sebésztől azt a 25 centes pénzdarabot, amelyet 2000 dollárba kerülő műtét során operálták ki a gyer­mek gyomrából. A szülők üveg alá helyezték a 25 cen­tes pénzérmét, és bekeretez- tették — mint életük leg­drágább pénzdarabját. GYILKOLT A PRELUDIN A preludin fenmetrazin- tartalmú izgatószer, amelyet néhány évvel ezelőtt még fil­lérekért lehetett kapni az olasz gyógyszertárakban. Az orvosok fogyókúrázó hölgyek számára írták fel, de az em­berek egyszerre csák rákap­tak, mint kábítószerre. 1971- ben a preludin valamennyi anfetamin-készítménnyel együtt felkerült a kábítósze­rek hivatalos listájára. Az előállító cég, a Boerhinger Italiana továbbra is keres­kedelmi forgalomban tartot­ta (egészen 1973-ig) a prelu­din egyik variánsát, Prelu­din Compositum néven. Ez a fermentrazinon kívül bizo­nyos hashajtó anyagokat is tartalmaz. A kábítószer-fo­gyasztó fiatalok azonban ha­marosan megtanulták, ho­gyan kell vízben feloldani a preludin compositumot, ki­vonni belőle a kábítószert, majd a szokásos módon in­jekció formájában beadni maguknak. így azután a gyártó cég végül arra kény­szerült, hogy ez év január­jában körlevélben értesítse a gyógyszertárakat, hogy az említett gyógyszert kivonja a forgalomból. Természetesen a feketepiacon még mindig je­lentős mennyiségű preludin található. Ezt bizonyítja a bresciai hippi, Francesco Nicoli — vagy ahogy a római hippi­körökben ismerték — Giaso- ne halála is. Barátainak egy­behangzó véleménye szerint Giasone a szegények kábító­szerével, a preludinnal élt, mert csak azt tudta anyagi­lag megengedni magának. „Giasone halálában emlékez­tet valami az angol Simpson esetére, akit verseny közben ért a halál” — mondja Lui­gi Cancrini professzor. — Az anfetamiinok — vagy az azok­hoz hasonló készítmények, mint például a preludin — azt eredményezik, hogy a szervezet érzékenyebben rea­gál a fájdalomra, a fárad­ságérzésre és az éhségre. Simpson a versenyen erején felül akart teljesíteni. Gia­sone pedig olyan mestersé­ges „paradicsom” állapotot hajszolt, amelyet szervezete képtelen volt elviselni. „Nicoli haláláért azonban — mondja befejezésül Canc­rini professzor — a társada­lom is felelős. A kábítószer a társadalom leggyengébb elemeit teszi tönkre, rekeszti ki a közösségből, anélkül, hogy bárki is igyekeznék visszatartani őket. Talán, ha abban a romos házban, amelyben Giasone meghalt, a római tanács'orvosi rende­lőt létesített volna a kábító­szer-fogyasztók gyógykezelé­sére, a fiatalembernek nem kellett volna elpusztulnia.” EGRI DOHÁNYGYÁR az Egr! Dohánygyár U pia. Felelős szerkesztő: t KAPOSI LEVENTE Telefon: 24-44. Felelős kiadó' NOSZTICZIUS FERENC. Megjelenik havonta egyszer. Előfizetési díj egy évre 12 forint. Szerkesztőség • 5390. Egri Dohánygyár. Telefon: tb-49. Kiadja: a Heves megyei Lapkladé vállalat. 3300. Eger, Beloiannisz u. I. Készítette: a Heves megyei Nyomda Vállalat Eger, Bródy Sándor utca t. Igazgató: SÓLYMOS JÓZSEF

Next

/
Oldalképek
Tartalom