Egri Dohánygyár, 1975 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1975-02-01 / 2. szám
A mozgalmi év vége felé ■" taggyűlések jelentősége megnövekszik, hiszen a beszámolóra való felkészülés, minden évben a tevékenység mérlegelése is. Ez fokozottan jelentkezik ebben az évben, mivel a KISZ-kb határozata alapján ez lesz az első al Januárban Heves megyében járt Kertész Ákos író és Kocz- kás Sándor irodalomtörténész. A látogatás a megyei könyvtár meghívására történt, melynek célja az volt, hogy az író találkozzon olyan szocialista brigádokkal, akik részt vesAieK a közművelődési vetélkedőn. A vetélkedő" egyik irodalmi kötelező anyaga: Kertész Ákosnak a Makra című műve. Az Egyesült Izzó gyöngyösi gyáregysége után gyárunk dolgozóival találkozott az író. Az érdeklődők Koczkás Sándor bevezetőjéből az író életútját, müvei születésének körülményeit ismerhették meg. Kertész Ákos életútját munkásként kezdte, tizenkét évig volt az Ikarusnál karosszéria- lakatos. Felnőtt korában ösztöndíjasként végezte el az egyetemet. írói pályáját novellistaként kezdte, később kezdett regényeket írni. Jelentősebb művei: Hétköznapok szerelmese, Sikátor, Makra, Névnap, Autók és utak. 1966-tól a filmgyárnál dolgozik, mint dramaturg. A találkozón elsősorban a Makra című regényéről volt szó. A regény főhőse Makra Ferenc, aki lankadatlanul azért küzd, hogy sorsát visszafordítsa a szélesebb meder felé, melyben az emberek kálóm, amikor a fiataloknak egyénenként számot kell adni a vállalások és megbízatások teljesítéséről. A tagságnak felelősséggel dönteni kell, hogy személy szerint kik érdemesek továbbra is a KISZ-tagságra. Ezen fontos feladatra való nagy többségének élete folyik. A kirekesztettségtől, a kívülállástól félve, saját súlyos egyénisége, nyugtalansága, tehetsége és embersége elől menekül. Mindig észrevétlen és boldog szürke pont akar lenni, egy a tömegből, akit nem vesznek észre. Kertész Ákos olyan hőst teremtett, aki balsorsában is hatalmas, gyöngeségében is erős marad. Mert bukni, a végső következménnyel szembenézni csak a tiszták, az erősek képesek. A hitvány fejet hajt és megalkuszik. Makra nem akar tovább így élni, ezért inkább az ön- gyilkosságot választja. Szó esett arról is, hogy a műnek itt-ott kissé „mellbevágó” stílusa van. Az a magyarázat, hogy abban a környezetben, ahol a regény játszódik, elhangzik ilyen stílusban beszélgetés, és idegenül hatna annak irodalmi nyelven való visszaadása — elfogadható. A Makrától teljesen eltérő vélemény alakult ki a Névnap című művéről. A véleménynyilvánításokból az derült ki, hogy ez a mű mind a könyvben, mind pedig a színházban, illetve a televízió műsorában tetszett. A mű olyan mai problémát tárgyal, ami így igaz és őszinte. Érdekes volt megtudni azt is, hogy eredetileg felkészülésen túl, a XI. párt- kongresszus irányelveiből a vállalatra és azon belül a KISZ tagjaira vonatkozó feladatokról adott tájékoztatást Huszti Ferenc főmérnök elvtárs. Külön kihangsúlyozta az ésszerű takarékoskodás, a minőség javítása, valamint a létszámutánpótlás érdekében szükséges feladatokat és a fiatalok kezdeményezésének szükségességét. Ezekben a témákban mind a taggyűlésen, mind pedig utána hasznos észrevétele, hozzászólások születtek: „Alkotó Ifjúság” pályázat, „Kiváló mozgalom” beindítása, papírhulladék-igyűjtés terén. A taggyűlésen 4 fiatal kapta meg a régóta várt tagsági könyvet, majd a további feladatok rövid összefoglalása után mindenki gondolataiban az elhangzottakkal foglalkozva távozott. Remélhetőleg ez a taggyűlés is hozzájárult az előttünk álló feladatok eredményesebb végrehajtásához, az alapszervezet erősödéséhez. tv-játéknak készült, utána lett regény belőle. Ez egyben magyarázatot adott arra, hogy a Névnap első tv-bemutatója miért keltett visszatetszést, és miért "tetszett jobban a könyv. Ez ugyanis általában fordítva szokott lenni. Megtudtuk azt is, hogy jelenleg is egy új regényén dolgozik — bár errpl részletesen nem beszélt '—, tehát hamarosan új Kertész Akos-regény kerül az olvasók kezébe. Az író- olvasó találkozók nagyon hasznos dolgok, sok olyan probléma tisztázásra kerül, ami a regény olvasása közben felmerül. Jó érzés azt tudni, hogy nemcsak az olvasók, de az író is elégedetten távozik a találkozóról. Nagy Béláné — De jó, hogy látlak, legkedvesebb, legjobb, legdrágább barátom! — Egy fülért sem kapsz, Emil! ★ Bíróságon: — Tehát elismeri, hogy a vádlottat a székkel fejbeverte? — Elismerem. — Mondja el, hogy történt. — Szemben ült velem, mint most ön, bíró úr... Kérem, adjon egy széket... ★ — Karcsi, honnan szerezted ezt az 5 koronát — kérdezi a mama. — Józsika adta nekem. Ígértem neki valamit. — Mit ígértél? A VILÁG LEGDRÁGÁBB felesege Válás után több mint 2 millió dollár asszonytartást fizet volt feleségének. Az összeget a floridai Miami ügyészség szabta ki, és minden bizonnyal az amerikai válások esetében ez a legmagasabb összegű asszony- tartas. A rekorder a 74 éves Wiliam Storer, akinek az Egyesült Államok több városában összesen kilenc rádió-televíziós állomása < van. Annak ellenére, hogy pénzügyi problémái egyáltalán nincsenek, Storer mégis megfellebbezte az ítéletet. „Elvből fellebbezek, kizártnak tartom, hogy feleségem eny- nyit érne” — jelentette ki. Mindenesetre kifizette a bíróság által megítélt, 119 hónapra elosztott asszonytartás első részletét. KINCS A KRUMPLI KÖZÖTT i A schwarzenhofeni Robert Zimmermann krumplit ka- pálgatott a kertjében, amikor a kapa valami fémes dologba ütközött. Csakhamar felszínre került egy régi pénzekkel teli ládika. A városka közjegyzőjének tanácsára azonnal elment a talált kinccsel Nümbergbe, ahol a régi pénzeket árverésre bocsátották. Egy-két olyan ritkaság is volt a lá- dikában, amely még a leghíresebb francia numizmatikai katalógusban, a Cianiban sem szerepel. A licitálások ff UmOr — Hogy tovább nem verem. ★ Az udvaron beszélgetnek a gyerekek. — Biztosan látogató van nálunk... — Honnan tudod? — Hallottam az előbb, amikor a papa azt mondta a mamának: „drágám”. ★ — Tizenöt korsó sör egy este! És én még azt hittem, hogy ön az Antialkoholista Egylet tagja! — Az vagyok, csak ebben a hónapban elfelejtettem befizetni a tagdíjat. során félelmetes gyorsasággal emelkedett az érmek ára, úgyhogy végül is Zimmermann az érmek reális értéke, 110 000 svájci frank helyett 200 000 frankkal a zsebében tért haza. „BANKRABLÁS van FOLYAMATBAN” Hivatalos kimutatás szerint New Yorkban a bankrablás száma ijesztően emelkedik: 1972-ben 183, 1973-ban pedig 370 bankrablás történt. A hír nagy ijedelemmel töltötte el a Chemical Bank vezetőit, akik azonnal elhatározták, hogy ellentámadásba lendülnek. 1960 New York-i bankfiókjuk kapuja felett óriási fényreklámot helyeztek el „Bankrablás van folyamatban” felirattal. A fényrek- lárh gombnyomásra működik. MEGNEHEZÍTIK AZ OLASZ BANKJEGY- HAMISÍTÓK ÉLETÉT Olaszországban több mint tízmilliárd hamis bankjegy van forgalomban. A bankjegyhamisítók elsősorban a kisméretű bankjegyeket (500 és 1000 lírás) hamisítják. Az olasz bank most ellentáma- idásba lendült: az 1975 első hónapjaiban forgalomba kerülő új 500 lírások alaposan megnehezítik a bankjegyhamisítók életét. Valamivel naAz egyik barát panaszkodik a másiknak, hogy az orvos eltiltotta a cigarettától, az alkoholtól és a feleségétől. A másik elgondolkozik, majd hirtelen megkérdezi: — Es mit csinál a feleséged ma este? ★ A professzor vizsgáztat: — Amputáltam a beteg egyik lábát. Emiatt a beteg most sántít. Mit tenne ön ilyen körülmények között? — En is sántítanék, professzor úr — válaszolja a diák. ★ — önt már otthagyta valaha a felesége? — ígéri, ígérgeti... Ezzel a címmel rendszeresen találkozik majd lapunk hasábjain a kedves olvasó. A közművelődésről szóló párt- határozat szellemében a magunk szerény eszközeivel is segíteni kívánjuk a szocialista eszmeiségű filmek propagandáját, hogy ily módon is részt vegyünk a közművelődés szerteágazó munkájában. Az itt következő sorokban nem szólhatunk valamennyi alkotásról, csupán néhányra hívjuk fel az olvasók figyelmét. Vendégünk volt: Kertész Ákos VÁLLALD önmagadat Somogyi Tóth Sándor A gyerekek kétszer születnek című regényéből írta a filmet, amelyet ezekben a napokban mutatnak be Egerben. A Mamcserov Frigyes rendezte film aktuális problémával foglalkozik. Köztudott, hogy hazánk élenjár a válási statisztikában. Vajon hogyan alkalmazkodnak a szülők különválásához a gyerekek? Milyen göröngyös út vezet a szülőtől a gyermekig? Izgalmas, színes, minden korosztályt érdeklő kérdések ezek. Kerekes Zsolt tizenhárom éves. Szülei elváltak, ő az apjánál maradt, s egyben a családi idegesség forrása lett: nem tanul, verekszik, mcdortalan. Pedig az apja, Kerekes doktor már mindennel megpróbálkozott. Még egy kutyát is szereztek a gyereknek, hátha a kis Ze- bulon rendszerességre és fegyelemre szoktatja Zsoltit. Így aztán a kisfiú a kutya- kölyök társaságában indul az iskolába. Egyszer azonban különös dolog történik: a fiú dadogni kezd, idegorvoshoz viszik, majd kimarad az iskolából, s magányos csavargásai alatt bőven jut ideje gondolkodásra: mit csinált idáig? Mire jó mindez? Amint e néhány sorból is látható, az új, színes magyar film egy kamaszkor küszöbén álló fiú életének problémáival foglalkozik. A gyermekek sokkal inkább ösztönlények, és természetesebbek is, mint a felnőttek. A főhős sajátos ellenállása jelzés, méginkább kiáltás a szülőkhöz, a részvétlen külvilághoz. A film — amelynek főszerepeit Avar István, Moór Mariann, Almási Éva és Je- lisztratov Szergej alakítja — hasznos időtöltést, megszívlelendő gondolatokat ígér. Februári keresztrejtvény A GAMMA-SUGARAK HATÄSA A SZÁZSZORSZÉPEKRE Paul Newman rendezte ezt a színes amerikai filmet, amely érdekesen, sokoldalúan mutatja be az amerikai hétköznapok súlyát érző család látszólag eseménytelen életét. A városszéU, gondozatlan külsejű házban él Beatrice két leányával. Az asszony férje meghalt, családja szétszóródott, s maga próbálja eltartani középiskolás gyermekeit. Az idősebb Ruth csak az iskolában érzi jól magát, s főképp a fiúk társasága vonzza, anyja és közötte csak az éjszakai hisztériás rohamokat köVctő időszakban jön létre időleges érzelmi kapcsolat. A kisebbik Matilda jó viseletű kislány, s a természettudományok iránt érdeklődik. A nappaliban egy fehér nyuszit helyezett el, s nagy gondossággal neveli a gammasugárzásnak kitett százszorszépmagvakat, amelyeket tanárától kapott. A szétforgácsolódott idegrendszerű asszonyról, a két gyerekről, valamint az otthon megmentéséért folytatott elkeseredett küzdelemről szól ez a rendkívül érdekes film. amely az amerikai relaista drámairodalom tárházából merítette a forgatókönyv alapját. A Beatricet alakító Joanne Woodward a cannes-i film- fesztiválon elnyerte a legjobb alakítás díját. VÍZSZINTES: 13. A pincébe. 14. Nóta. 15. Ilyen fa is van. 16. Gyilkol. 17. Meggyullad1. 18. Másod nagyszülő. 19. Templomi dal. 20. Jó diák kapja. 22. Maró folyadék. 23. Képző főnévi igenév mellett. 24. Régi magyar női név. 26. Dudás Pál. 27. Gyógyvíz. 29. „Repül a nehéz ...” 31. Főzünk vele. 34. RN. 35. Csupa virág, mint a ... 37. Korszak. 38. Angolul „pénz”. 40. Énekhang. 42. Olasz folyó. 43. Helyhatáro- zó. (Ék. nélk.) 44. Nem figyel oda. 45. Győzelem. 48. Vigyáz. 50. Francia „és”. 52. Állatház. 53. AP. FÜGGŐLEGES: 2. Női név. 3. Lakásba. 4. Főzünk benne. 5. íráshibát ezzel szüntetjük meg. 6. Igekötő. 7. Sok ló együtt. 8. Ilyen fa is van. 9. Részükre. 10. YN. 11. Kézimunkázik. 12. Régi magyar férfinév. 20. Egymás után következő magánhangzók. 21. Takarékoskodik — idegen szóval. 25. Önmagába visszatérő görbe vonal. 27. Mister (angol úr) rövidítése. 28. ... örök, (Juhász Gy. versének címe). 30. Francia „és”. 32. Ferde idegen szóval. 33. Szamárhang. 36. Korszak. 38. Majdnem mint a vízsz. 44. 39. Ételben vannak finom ... 41. ... fizess! 42. Apa becézve. 44. Kecskehang. 46. Ilona beceneve. 47. „Musza... 40 napja”. 49. YA. 51. Állóvíz (ékezettel). Beküldendő: vízszintes 1., függ. 17., vízszintes 54. számú sorok megfejtése. Szigeti Zoltán, közgazdasági osztály. Huszti Ferenc gyobb formátumban készülnek, mint a jelenlegi 500 lírás, papírja értékesebb és színezése feltűnően élénk lesz. DRÁGA PÉNZ A Nebraska állambeli Pa- pillionban lakó kilencéves Kenneth Jarvis szülei megkapták a sebésztől azt a 25 centes pénzdarabot, amelyet 2000 dollárba kerülő műtét során operálták ki a gyermek gyomrából. A szülők üveg alá helyezték a 25 centes pénzérmét, és bekeretez- tették — mint életük legdrágább pénzdarabját. GYILKOLT A PRELUDIN A preludin fenmetrazin- tartalmú izgatószer, amelyet néhány évvel ezelőtt még fillérekért lehetett kapni az olasz gyógyszertárakban. Az orvosok fogyókúrázó hölgyek számára írták fel, de az emberek egyszerre csák rákaptak, mint kábítószerre. 1971- ben a preludin valamennyi anfetamin-készítménnyel együtt felkerült a kábítószerek hivatalos listájára. Az előállító cég, a Boerhinger Italiana továbbra is kereskedelmi forgalomban tartotta (egészen 1973-ig) a preludin egyik variánsát, Preludin Compositum néven. Ez a fermentrazinon kívül bizonyos hashajtó anyagokat is tartalmaz. A kábítószer-fogyasztó fiatalok azonban hamarosan megtanulták, hogyan kell vízben feloldani a preludin compositumot, kivonni belőle a kábítószert, majd a szokásos módon injekció formájában beadni maguknak. így azután a gyártó cég végül arra kényszerült, hogy ez év januárjában körlevélben értesítse a gyógyszertárakat, hogy az említett gyógyszert kivonja a forgalomból. Természetesen a feketepiacon még mindig jelentős mennyiségű preludin található. Ezt bizonyítja a bresciai hippi, Francesco Nicoli — vagy ahogy a római hippikörökben ismerték — Giaso- ne halála is. Barátainak egybehangzó véleménye szerint Giasone a szegények kábítószerével, a preludinnal élt, mert csak azt tudta anyagilag megengedni magának. „Giasone halálában emlékeztet valami az angol Simpson esetére, akit verseny közben ért a halál” — mondja Luigi Cancrini professzor. — Az anfetamiinok — vagy az azokhoz hasonló készítmények, mint például a preludin — azt eredményezik, hogy a szervezet érzékenyebben reagál a fájdalomra, a fáradságérzésre és az éhségre. Simpson a versenyen erején felül akart teljesíteni. Giasone pedig olyan mesterséges „paradicsom” állapotot hajszolt, amelyet szervezete képtelen volt elviselni. „Nicoli haláláért azonban — mondja befejezésül Cancrini professzor — a társadalom is felelős. A kábítószer a társadalom leggyengébb elemeit teszi tönkre, rekeszti ki a közösségből, anélkül, hogy bárki is igyekeznék visszatartani őket. Talán, ha abban a romos házban, amelyben Giasone meghalt, a római tanács'orvosi rendelőt létesített volna a kábítószer-fogyasztók gyógykezelésére, a fiatalembernek nem kellett volna elpusztulnia.” EGRI DOHÁNYGYÁR az Egr! Dohánygyár U pia. Felelős szerkesztő: t KAPOSI LEVENTE Telefon: 24-44. Felelős kiadó' NOSZTICZIUS FERENC. Megjelenik havonta egyszer. Előfizetési díj egy évre 12 forint. Szerkesztőség • 5390. Egri Dohánygyár. Telefon: tb-49. Kiadja: a Heves megyei Lapkladé vállalat. 3300. Eger, Beloiannisz u. I. Készítette: a Heves megyei Nyomda Vállalat Eger, Bródy Sándor utca t. Igazgató: SÓLYMOS JÓZSEF