Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1932

38 árupiacait adó Felvidéket zárja el tőlünk, ugyanakkor a nyugatra vivő utak sorompói is bezáródnak. A határon ma az a helyzet, hogy az egri szőlős lankák kitűnő borai, zamatos gyümölcsei és zöldségárúi itthon-rekednek és eladatlanul pusztulnak el. Ily körülmények között csak tespedés a város élete. A nehéz helyzetet nem oldja meg, csak enyhíti, hogy a mindenféle iskola­típust felmutató Eger az idetóduló tanulók révén némi segítséghez is jut. Sem az a törekvés nem hozhat kielégítő sikert, mely az itt feltörő melegforrások gyógyító vizét használja fel idegenforgalmi propagan­dának. Mindezek csak jóakaratú próbálkozások, amik a helyi energia kihasználását célozzák, de ezek a régi vásárhely szerepét játszó Eger jólétét vissza nem hozhatják. Mint a hátterét elvesztő tengerparti kikötő sorvad, úgy senyved a Felvidék elrablása után Eger. Kár ezért a mű­kincsekben gazdag, magas kultúrájú, érseki metropolisért, mely a csonka haza egyik legszebb fekvésű városa. Sorsa elválaszthatatlanul összefügg nemzetünk létével, vele bukik vagy virrad egy megérdemelt szebb, jobb életre, mert a geográfiai energiák ható erejét is az állandóan tovairamló élet szabja meg. A viszontagságos Eger sem helyi, sem helyzeti energiáit nem tudta még tartósan érvényesíteni. Vagy a véde­lem kötötte le minden erejét, vagy az elemi csapások hátráltatták előbbrejutását. Hiába energikus hely, ha sugárzó ereje nem érvénye­sülhet. És csodálatos, hogy mégis annyi kultúrális értéket tudott ki­termelni, melynek láttára kell, hogy elismeréssel adózzék az itt meg­forduló idegen. Ápolja, védi, gondozza e kincseket, mert hisz a magyar kultúra erejében és jövőjében. A barokk Eger szerepe ma: nemcsak védeni és ápolni falai között a nyugati művelődést, hanem virraszíani a határ közelében a magyar éjtszakában. * Végül hálás köszönefemet fejezem ki Ocsvár Géza tanárkollégám­nak, ki dolgozatom illusztrációit nagy buzgalommal és szíves készség­gel készítette. Mészáros Ervin dr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom