Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1913
Tartalomjegyzék
68 1788-ban jelent meg, amely a Ratio Educationis-t több tekintetben módosította.1) Ä tantervben feltüntették, hogy félévenkint melyik tárgyból menynyire haladnak és az elvégzendő tananyagot az előírt tankönyvekben lapszám szerint jelezték. Az új tankönyvek jegyzékét és beszerzési helyét 1787. júniusában közzétették.2) Egerben Gyalogai Ignácnál, a pöki nyomda faktoránál lehetett a könyveket bevásárolni.3) Az iskolai és házi gyakorlatok idejét is pontosan meghatározták. Hogy az ausztriai és magyarországi iskolák között semmi különbség se legyen, a napi előadások óraszámát négyre szorították és a német nyelvet rendelték kötelező tannyelvűi.4) A főigazgató az új tanterv életbeléptetésére utasításokat ad. A grammatikai osztályokban minden tárgyat németül kell előadni. Ahol a latinban a fogalmak bővebb magyarázatra szorúlnak, ott a magyarázatokat az eddigi »népnyelv« helyett németül végezzék. A humanitásokban az előadás nyelve a régi, de itt is németül világítsák meg a homályos helyeket.5) Egerben az új tanterv szerint jártak el. 1787/88-ban a latin grammatikai könyvet megtartották, amíg a német nyelvű tankönyv elkészült. Egyetemes történetből harminc példányt rendeltek. A humanitás tanárai azonban kijelentik, hogy ők képesek német nyelvű előadásra, de nem hiszik, hogy az ifjak úgy megsértsék, mint a latin magyarázatot.0) A következő tanévben az új tárgyakat is előadják, mint rendkívülieket, hétfőn és pénteken a délutáni órák végeztével. Ezek a. humanitás két osztályában a prozódia és a görög nyelv, a harmadik grammatikában a geométria (Erdmessung) és természetjog (Naturrecht.).7) Miöl Ä tanterv 1788. nr. 41470/3939. alatt jelent meg. Nyomtatott példánya az egri főgimn. ltárában. »Ordo Materiarum et Praelectionum per quinque Classes Gymnasiorum Hungáriáé.« 2) Egri főgimn. ltár. »Verzeichniss und Eintheilung der neuen Schulbücher in die gehörige Schulklasse.« 3) Egri főgimn. ltár. Török főigazgató 1787. június 19. nr. 494. leirata hátlapján. »Erlau bei Ignátz Gyalogai factor der bischöflichen Buchdruckerei . . . « 4) Egri főgimn. ltár. Török 1788. júl. 22. nr. 1000. leirata. 5) Instructiones p. 169—170. » ... wo die Vorbereitung bisher in der Volksprache der Jugend gegeben wurde, da tritt überall statt der bisher gebrauchten National Sprache die deutsche ein und diese muss allein gebraucht werden... « 6) Prot. Corresp. 1786/87. nr. 7. »... respondetur hujates Humanitatis Pro- fessores capaces esse explicandi futuro anno germanice, modo juvenes melius intelligant, quam explanationem Latinam . . . « ’) Prot. Äct. 1788/9. nr. 7. » . . . determinatur diebus Lunae et Veneris post praelectiones pomeridianas materias extraordinarias tradi debere, in 2 et 1-a humanitatis schola poesim et graecam, in 3-a grammatica geometriám . . . «