Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1894

Tartalomjegyzék

165 VI. Osztály. Osztályfőnök: REISZER OTTÓ. 1. Vallástan. Heti 2 óra. Isten léte, lényege, tökéletessége és háromszemélyüsége; a teremtés, a megváltás és a megszentelés ; a bevégzés müve. — Kk. Vincze Ambró: Hittan. II. Rész. — Tan. M a r k o v i t s Bálint. 2. Magyar nyelv és irodalom. Heti 3 óra. Olvasmányok: a) költőiek: Shakespere-Petőfi: Coriolanus. Kisfaludy Károly: A párt­ütők. Gaál: Peleskei nótáriusból. — Tartalmi beható fejtegetés és ma­gyarázat folytán a dráma elméletének átalán, különösen a tragédiának ismertetése. — b) Rhetorikaiak: Kölcsey: Játékszín; Védelem P. J. számára; Emlékb. Berzsenyi fölött; Paraenesis. Eötvös: Emi. Körösi Cs. S. felett; Vajda: Boldog új évet! Korunk ördögei. Haszonlesés. — Kossuth: Játékosság. — Olvasmányok alapján a történeti, szónoki s értekező próza ismertetése. — Kk. Szvorényí : Szemelvények. Schakespere — Petőfi: Coriolanus. — Névy: Rhetorika. — Tan. Dr. Maczki Valér. 3. Német nyelv. Heti 3 óra. — Költői olvasmányok: Bürger: Der wilde Jäger. Das Lied vom braven Mann. Goethe: Johanna Sebus. Der Sänger. Der Zauberlehrling. Schiller: 1 )ie Kraniche des Ibykus. Der Ring des Polykrates. Der Taucher. Die Bürgschaft. Der Gang nach dem Eisenhammer. Uhland: Der Schenk von Limburg. Das Glück von Edenhall. Chamisso: Die Sonne bringt es an den Tag. — Prózai olvasmányok: Schiller: Wilhelm von Oranien. Stacke: Friedrichs II. Privatleben. — Herder. Inhalt der Odyssee. Herder: Nicht der Schule, sondern dem Leben soll man lernen. — Zweite olyntliische Rede. — Magyarból németre: Vagács-Schiebinger: 88—93. 105. 116—120. sz. darabok. — Ezek olvasása közben nyelv- és mondattani ismétlés, em- lézés és beszédgyakorlatok. — Havonkiut megfelelő isk. Írásbeli dol­gozat. — Kk. Hoffmann: Német tan- és olvasókönyv. III. Vagács- Schiebinger: Irályképző gyakorlatok. — Tan. Reiszer Ottó. 4. Latin nyelv és irod. Heti 6 óra. Olvasmányok: a) C. Sallustii Crispi 1. de bello Jugusthino. b) Cicero: Oratio de imperio Cn. Pomp, c) Verg. Aeneidos 1. I. II. 1—437. megfelelő nyelv- és mondattani, stilistikai és régiségtani magyarázatokkal; a költők életé­nek és irodalmi működésének koruk történetével kapcsolatban való ismertetése; d) a Latin irályképző gyakori. 83—87. 103—III. sz. da-

Next

/
Oldalképek
Tartalom