Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1885
Tartalomjegyzék
42 jellemzése. Nyelv- és mondattani ismétlések. Rhythmika. Egyes darabok emlézése. Havonkint Írásbeli iskolai dolgozat. :— Kk. Felsmann: Német tan- és olvasókönyv. II. — Tan. Szabó Ignác. 4. Latin nyelv és írod. Heti 6 óra. Olvasmányok: a) T. Livii a. u. c. Libr. XXII. 1—30. c. — b) M. T. Cicer. de imp. On. Pomp. Oratio. — c) P. Vergilii Mar. Aeneid. II. Ének egészen, a Ili. Énekből 505 sor. — d) Az irályképző gyakorlatokból heti egy órában 125—150 darabok, a mondattan ismétlésével. — Eétbetenkint iskolai dolgozat magyarból latinra. — Kk. Bartal-Malmosi : T. Livii a. n. c. Libr. XXI—XXII. — Köpesdi: M. Túli. Ciceronis orat. selectae. — Pirchala: P. Verg. Maronis Aeneid. Libr. II—III. Vagács-Schiebinger: Latin irályképző gyakorlatok. Bartal-Malmosi: Latin mondattan. — Tan. Piros Barnabás. 5. Görög nyelv és irod. Heti 5 óra. Fordításúi s olvasmányul fölvétettek: a) Az Olvasókönyvből: 92—100-igterjedő görög és magyar mondatok az V—Vlll-ik osztályba tartozó igék begyakorlására. — 12 aesopusi mese. — b) Ezek végeztével heti 2 órában a mondattani feladványok gyakorlatai 1 -30-ig végeztettek. — E gyakorlatokkal kapcsolatban a syntaxisból tüzetesen tárgyaltattak: A szám és nem; a névelő; a nominativus és vocativus, accusativus, dativus; a praepositiók; az igék nemei; a névmások; a módok és idők használata az egyszerű és összetett mondatokban. — c) Heti 3 órában a Chrest'omathiából, az egész nyelvtan és syntaxis folytonos ismétlése mellett, olvastattak a Oyropaediában: I. Cyrus származása; az ifjúság neveltetése a persák- nál. — II. Cyrus és Astyages. — III. Az első vadászat. — IV. Az első csata. — Socrates „Nevezetességeiből“: I. Az istenek lényege és azoknak a világrendre való befolyásáról. — II. Herakles a válaszúton. III. A testvéri szeretetről című szakaszok. — Emlézésöl szolgált 12 Aesopusi mese és Herakles a válaszúton. — Kéthetenkint Írásbeli dolgozat, összesen 18, melyeknek tárgyát részint az igék, részint a tanult syntaktikai szabályok begyakorlására szolgáló mondatoknak görögre, részint összefüggő elbeszélések- vagy adomáknak magyarra fordítása képezte. — Kk. Schenkl-Ábel: Görög olvasókönyv. — Schenkl- Horváth: Crestomathia Xenophon műveiből. ('urtius-Ábel: Görög nyelvtan. I—II. R. — Tan. Szerencse Menyhért. fi. Történelem. Heti 3 óra. Az újkor története, a bécsi kon- gressusig. A fölfedezések; a tudomány és művészet újjászületése. A reformatió. A vallás- és nemzeti háborúk. A fejedelmi absolutismus kora. A francia forradalom és Napoleon kora. — Kk. Vaszary Kolos: III. köt. Rhode: Iskolai atlasz. — Tan. Ledniczky Ipoly. 7. Természetrajz: Heti 3 óra. Az ember bonctani és élettani szempontból. A hét állatkör és osztályainak részletes tárgyalása. Az