Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1876

42 ezeket is : diadalom : praevalentia; dísz : vigor, — diszlik a vetés, őszszel a gyümölcs, farsangon a táncz. Budenz : Magyar-ugor Szótár; és még: ivad v. évad : cursus, verlauf, időfolyam. Nyelvőr. IV. 57.); — ma, szű- kebb értékre szorítva, díj : proemium; divat: mode, s a népnyelvben egy­szersmind „diszlése, divattya, vadgya“ valaminek (v. ö. a gyümölcsnek most van a vadja : ideje, divatja. Nyelvőr. VI. 45.). Marezona, -ság (Virgin, cod.) : alacsony, -ság; Pázm. csekély, -ség; MA. ferox, ferocia; Faludi: durva, darabos; — újít. grimmig, trotzig. Szesz (MA.): illat, szag; Pázm. Falud, spiritus (folyadék); — újít. is ez, és : gas (Kovács Mih. Chem.). Szigor, -ú (Bárót. Kreszn.) : afflictio; afflictus, calamitosus; a tájnyel vb. sovány és szűkölködő; — újít. strenge, streng. T é h e 1 y (MA.) : theca novacularia tonsorum; Sánd. Istv. trulla, vakoló-kanál; Kov. Mih. repositorium (tevőhely); — újít. entomolog. műszó (téhely-röpű: borítékos szárnyú). ’) S hasonlag bánnak el újítóink a bizonyos fogalomra már fölvetett számos uj szókkal is. így : eszme (a régi eszmél-ből) előbb: conscientia, utóbb: idea nálok ; — errtyed e. rarescit, rarefit (ernyed, kopik a ruha. Sánd.), u. langvescit; — esemény e. lapsus (Gyöngy.), u. ereignisz (Kisd. Szt.); — érv e. fermentum (Helmeczy), u. argumentum ; — ima e. reli­gio (Bfv.), u. preces; ildom e. prudentia (Münch, cod.), u. convenientia (Jósika); — k'örnyület e. circuitus, ambitus (Zrin.), u. circumstantiae (Pe- recsényi), ugyanez: környülmény (Dugonics) is, ma pedig: körülmény ; — lelkűiét e. character, u. ingenium; — példány e. példázat (Baróti), u. exemplar (Kaz.); — ragály e. bojtorvány, u. contagium (Kov. Mih.); — tanár e. doctor (Fogarasi), u. professor; — társadalom e. collegium (Bfv.), u. societas, respublica; — torz e. dacz (Bfv.), u. entstellt, fratzenhaft; — imola (talán a lat. inula, nem. alant után) e. centaurea cyanus, búzavirág, u. imahely, oratórium. Az eszmék e metempsychosisa a nyelv fejletlenségének, vagy hanyat- 1 1) És hogy még néhányat említsünk: börtön (barathron, ion. berethron. NSzt.): carnifex, preco, stentor (MA. Wagn.), — újít. fogház. Idom (Bárót. Sánd. 1st.): mo­dus, ordo, — újít. gestalt. Lemez (MA. Comen.): ekevas, — újít. érezlap (Verseghi). Nemez (Comen.) : lóczafrang, — újít. kalapposztó. Lom (PP.) : zúzmara, — újít. bagage, gepäck (Kaz.). Láz (PP.) : ritkás erdő (v. ö. laza), a szk. fensík. Ö r (sz. László törv.) : specula, vigiliae, — újít. custos. Tetem rég. — úgy látszik — csont és oldalesont is (Debr. Leg. Pesti G. MA. Wagn.), noha Verancsics, Calepin. magyarja stb. mint olyanról, nem tudnak; nálok : os, costa csakis csont, oldalesont; asomatos (Ca- lep.) : testetlen, tetemetlen. A Bécsi névt. ismét os : csont, eosta: tetem, crus: szártetem- csont; s Comeniusnál : squama: csonttetem; Parizp. holttetem: steatoma, ein erstarrtes glied, Sánd. 1st. ganglion, nervenknoten; Horányinál: tetemhamu: cadaver ; — ma pedig csak : test, testrész, tag (v. ö. tetem, az egri bábosoknál : viaszból készített kéz, láb s egyéb emberi tag vagy egész test, melyet szent helyeken anathema-képen szoktok felfüg­geszteni. Ugyanez dun. túl : test).

Next

/
Oldalképek
Tartalom