Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1875

8 vétkezése, a folytonos változás, az egésznek bizonyos külső alaktalanságot kölcsönöznek ugyan, de csak addig, mig képesek vagyunk fölfogni ama szerves és benső összefüggés szabályait, melyek mind e jeleneteket egy művészi egészszé fűzik. Ha valaki először nyúl Fausthoz, csakugyan ren­desen elijed e mű bizarr, szokatlan külsőségétől; minden látható összefüg­gés hiánya, előtte e művet inkább tündérregének, mint rendszeres művészi alkotásnak tüntetik föl; de ez onnét van, hogy a lángész bizonyos dolgot szokatlan nymbussal és jelentőséggel képes körülvenni. Ilyen volt pl. a „Freischütz“ Weberre, ilyen a „Madonna“ Rafaelre, s ilyen „Faust“ Gö- thére nézve. S ezek egészen más művek, mint melyek már első látásra elragadnak bennünket az eszmék s alak újsága és változatossága által. Az ily rögtön lelkesítő művek, rövid időn úgyszólván olvashatlanokká lesznek előttünk; az eszmék többé nem újak, a kivitel már nem bámulatos. Minél jobban megbarátkozunk velők, annál inkább észre veszszük hiányaikat és bámulatunk egészen odavesz; úgy szólván alig becsüljük valamire. De e kevésre becsülést, a szorosabb ismeretség, csakis keveset érő szellemek iránt idézi föl. Egy mestermű, minő Faust, nem idéz elő hirtelen lelke­sedést. Soká és sokszor kell tanulmányoznunk, míg teljesen megértjük; föl kell szállanunk hozzá, mert az hozzánk le nem ereszkedik. Ha csak kissé megbarátkoztunk Fausttal, az első küzdelem, s kétségtelenül nem jó hatás, tetemesen csökkenni fog; ellenben minél tovább és minél többször olvassuk, annál inkább értjük; elragadtatásunk, szépségei fölött, nőttön nő, s minél inkább mélyedünk belé, annál inkább veszszük észre megszámlál- hatlan gazdagságát. S a külalak e látszólagos tökéletlensége, még nevezetes kritikusokat is megzavart; mielőtt azonban ezekre általtérnénk, vizsgáljuk meg azt kö­zelebbről. Annyi tagadhatlan, hogy Faust nem csak tervezetére, hanem kivite­lére nézve is, két határozottan külön álló részre oszlik, melyeket alig mond­hatnánk egy és ugyanazon költőtől származottaknak, ha azt egyébként már nem tudnók. Mert mig az első rész, néhány, s csak később betoldott je­lenetet pl. a „Walpurgis-éjt“ kivéve, a legnagyobb átlátszósággal és szem- lélhetőséggel gördül le, sőt az emberi gondolkodás legmélyebb resultatumait és a lélek életének legtitkosabb mozzanatait plasztikai tökélylyel domborít­ja ki: addig a második rész, az allegóriák, a mysticismus és romanticis- mus homályába sülyed. — Az első rész, még befejezetlen állapotában is, mestermű; a második csak több szép költemény sorozatának mondható. Innét van talán, hogy Faustnak két részét Dante „Poklával“ és „Paradi­csomával“ vetették egybe, noha sokkal találóbban lehetne azokat Milton „Elveszett és ismét visszanyert paradicsomához“ hasonlítani, melyekkel nem csak eszmében, de a külalakot illetőleg is, abban rokonok, hogy az első rész messze felülmúlja a másodikat. Túl menne e lapok határán felsorolása ama számos történeti s aes-

Next

/
Oldalképek
Tartalom