Eger - hetente kétszer, 1912
1912-06-05 / 45. szám
4 EGER. (45. sz.) 1912. junius 5. nyugvóhelyét földúlták. Hogy kifosztották-e a fölfeszített koporsókat, nem tudni, mert a halottak hozzátartozói, akik fölvilágosítást adhatnának arról, hogy volt-e a holttesteken ékszer, már szintén nincsennek életben. A szétszórt csontokat a gyöngyösi barátok ismét visszarakták a koporsókba és a kegyetlen bűntényt a sírbolt újra fölszentelésével igyekeztek expiálni. A csendőrség pedig erélyesen kutatja a lelketlen betörőket. Rövid hírek. A gyöngyösi színi szezón. Gyöngyösön az idén is Mariházy színtársulata elégíti ki a közönség színi igényeit. A szezon junius 8-án kezdődik. — A mezőgazdasági bizottság ülése. A Hevesmegyei Gazdasági Egyesület igazgatóválasztmánya, mint Hevesvármegye mezőgazdasági bizottsága, junius hó 9-én délután félnégy órakor Egerben a megyeház kistermében ülést tart. — A céllövőverseny győztese. Az országos olimpiai céllövőversenyen, mely Esztergomban folyt le, Esztergom szab. kir. város díját, egy művészi kivitelű Diana szobrot, Mészöly Géza egri cs. és kir. 60. gyalogezredbeli százados nyerte el, aki igy, mint az ország egyik legjobb céllövője Stokholmba is elmegy, hogy az idei Olimpiádon a magyarságnak igyekezzék megszerezni a győzelem babérágát. — Az automobil-verseny. A Kir. Automobil Klub által junius 5-éu rendezendő „kiskocsi verseny“ útvonalát Hevesvármegye egész területén rendbehozták. Eger város makadám- utairól is elhordták a koratavasz óta éktelenkedő szemét-kupacokat, hanem a Baktai utón például, ott feledték a csatorna építésből főnmaradt köveket. A kocsik reggel 8 óra után érkeznek Egerbe. Nyilttér. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására adni, hogy ügyvédi irodámat a „Városháza“ épületben megnyitottam. Tisztelettel Láng József ügyvéd. Színház. A rablólovag. Biró Lajos, kétségtelen, igen tehetséges iró, akiben sok a találékonyság, sok a szellem. Ezenfelül még nagy érzéke van ahhoz is, hogy megállapítsa, mi a kedves, mi a tetsző közönségének. így például A rablólovag, — mely nálunk vasárnap és hétfőn olyan szokatlan nagy sikert aratott és ma, a harmadik nap, is bizonyára aratni fog, — e hármas tehetségének az értékes eredménye. Hosszú darab, néhol talán hosszadalmasnak is találjuk, ha utánna gondolunk: de mikor nézzük és halljuk, a sziporkázó társalgás, a lelki vívódások feledtetik velünk e hosszadalmasságot. Nem érünk reá, hogy a sok fény mellett meglássuk a homályt. Jobbára azután úgy van vele a néző, hogy az irányzatát sem veszi észre határozottan, amely célzatosságot különben jórészt az Írónak a közönséghez való alkalmazkodása idéz elő. Ma divat a demokrácia éppen úgy, mint a liberalizmus; a mágnások zárt világát becsmérelni, szidni, vagy legalább lekicsinyelni jól esik azoknak, akik kívül vannak e világon, helyesebben szólva, akik nem tudnak bejutni e világba. Ezen az emberi gyöngeségen épül föl a darab, amelynek két parvenü szereplője (Galambos Anna—Palágyiné és Kürt—Palágyi) annál ragyogóbb szellemeknek látszanak, minél homályosat b, illetve sötétebb az őket környező gróf Cserháti-familia. Az előbbiekből és a Biró Lajos felfogásából is természetesen következik, hogy a küzdelemben, melyet ez a két polgári családból származó és egymásnak teremtett pár vív az egész hatalmas grófi dinasztiával, — Kürt és Anna lesznek a győztesek. És ne tagadjuk, hogy e győzelemnek örvendünk, különösen az Anna szempontjából, sőt a sok gyarló mágnás között Kürt is kedvence lesz a nézőnek, mire végére érünk a harmadik felvonásnak. A darab rövid meséje helyett az előadásra térünk át, amelyen meglátszott a Palágyi rendező keze és a Palágyi-pár szereplése. Evvel a világért sem akarjuk kisebbíteni a többi szereplőt, mert a maguk kicsi, vagy kisebb szerepében valamennyien pompásak voltak. Doktor, a majoresko, László, Mihály Stefi és Viktor gróf, vagyis Bársony, Dózsa, Rogoz és Apor. a két grófnő — Verő és Sinkó, sőt Koncz Mihály is (Galambos): — egytől-egyig mintaszerűek voltak. A két főszereplő azonban erősebb ezeknél. Palágyinéról mindig tudtuk, hogy művésznő, de abban a pár szerepben, amelyet tőle láttunk, alig érvényesülhettek kiválóságai, amelyeket most az Anna szelepében ragyogtatott. Elejétől végéig Galambos Anna volt ugyanannak a keserűségével, bánatával, kétségbeesésével, reményével, örömével, büszkeségével. És az érzelmeknek gyorsan váltakozó egymásutánjában sehol nem volt egy zavaró hang, sehol egyetlen oda nem illő mozdulat. Hozzájárul ezekhez a Palágyiné bámulatos arcjátéka, mely csupa beszédes természetesség s a szív viharzásait, a lélek küzdelmeit egymagában is képes kifejezni. Nem kicsiDylendö végül az sem, hogy megkapó színpadi jelenség, amely pedig szintén szükséges a sikerhez. És ez a siker, amelyet partnere, Palágyi sokszor ismertetett művészetével csak növelt, — olyan lelkesedést keltett, hogy minden fel- I vonás után többször kihívták a művész-párt, Palágyinét pedig mindkét este virággal lepték meg. A közönség méltó lelkesedését különben az is jellemzi, hogy egymásután két zsúfolt ház mellett még mára is A rablólovagot adják, ami pedig nálunk igazán nagy ritkaság, kivált drámai műnél. Wliísor: Szerdán . . . Györgyike drága gyermek. Színmű. Csütörtök d. u. . Üdvöske. Operett. Csütörtökön . . Leányvásár. Operett. Pénteken . . . Hit és haza. Néptragédia. Szombaton . . Eszemadta. Operett. Vasárnap este . Eszemadta. Operett. Irodalom. Patkó Pista. Kriston Endre pályakoszorus műve, a Patkó Pista, most jelent meg a Szent- István-Társulat kiadásában. Kedves és finom tollal megirt apróság ez a Patkó Pista; afféle zamatos magyar falusi történet; amely szórakoztat is, de amelyből tanulni is lehet. Nagyon helyesen cselekedte a szerző, hogy jutalom- könyvnek szánta iskolásgyermekek számára ezt a pompás, csinosan kiállított könyvet, amelyben lehetetlen kalandos történetek helyett a mindennapi népéletből mutat be apró eseteket olyan érdekesen megírva, „hogy azt nemcsak a mostani iskolásfiúk olvashatják, hanem okulhatnak belőle azok az egykoriak is, akiknek azóta megderesedett már a hajuk.“ Kriston Endre színes és egyszerű, népies és természetes nyelvezete ennél a kötetnél talán még jobban érvényesült, mint a csak nemrég meg> jelent „A két Daru testvér“ című elbeszélésénél, amellyel pedig nem az utolsó helyet biztosította nevének az irodalomban. Meseszövése is bájos és mindvégig érdekes. Ezért a Patkó Pistát nem csupán jutalomkönyvnek, hanem a falusi nép és ifjúsági könyvtárak részére való beszerzésre is melegen ajánljuk. Ára 50 fillér. Megrendelhető a Szent-István-Társulatnál és miuden könyvkereskedésben. Felelős szerkesztő: Breznay Imre. Laptulajdonos: Egri érseki líceumi nyomda. Egészséges puha hajat óhajt? Akkor kísérelje meg Dr. Dralle’s W“ Birken-Hajvizét. 212. Hatásától meg lesz lepődve! Ára 2 korona 50 fillér és 5 korona. Kapható: Gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer- és jobb fodrász üzletekben. Gyáros: Georg Dralle, Bodenbach a. E. ETrtlzed-efe óta, "be-váilt és 32Q.eg'"bIzln.a,tó ! Georg Dralle Bodenbach a. E. Dralle’5 BirkenHaarwasser Ára 2 korona 50 fillér és 5 korona. Használják hajhullás és fejhorpáuál várakozáson felüli eredménynyel. Kísérelje meg! Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer- és fodrász üzletekben. 202.