Eger - hetente kétszer, 1912

1912-06-05 / 45. szám

4 EGER. (45. sz.) 1912. junius 5. nyugvóhelyét földúlták. Hogy kifosztották-e a fölfeszített koporsókat, nem tudni, mert a ha­lottak hozzátartozói, akik fölvilágosítást adhat­nának arról, hogy volt-e a holttesteken ékszer, már szintén nincsennek életben. A szétszórt csontokat a gyöngyösi barátok ismét vissza­rakták a koporsókba és a kegyetlen bűntényt a sírbolt újra fölszentelésével igyekeztek ex­piálni. A csendőrség pedig erélyesen kutatja a lelketlen betörőket. Rövid hírek. A gyöngyösi színi szezón. Gyön­gyösön az idén is Mariházy színtársulata elégíti ki a közönség színi igényeit. A szezon junius 8-án kezdődik. — A mezőgazdasági bizottság ülése. A Hevesmegyei Gazdasági Egyesület igazgató­választmánya, mint Hevesvármegye mezőgaz­dasági bizottsága, junius hó 9-én délután fél­négy órakor Egerben a megyeház kistermében ülést tart. — A céllövőverseny győztese. Az or­szágos olimpiai céllövőversenyen, mely Eszter­gomban folyt le, Esztergom szab. kir. város díját, egy művészi kivitelű Diana szobrot, Mészöly Géza egri cs. és kir. 60. gyalogezred­beli százados nyerte el, aki igy, mint az or­szág egyik legjobb céllövője Stokholmba is el­megy, hogy az idei Olimpiádon a magyarság­nak igyekezzék megszerezni a győzelem ba­bérágát. — Az automobil-verseny. A Kir. Auto­mobil Klub által junius 5-éu rendezendő „kis­kocsi verseny“ útvonalát Hevesvármegye egész területén rendbehozták. Eger város makadám- utairól is elhordták a koratavasz óta éktelen­kedő szemét-kupacokat, hanem a Baktai utón például, ott feledték a csatorna építésből főn­maradt köveket. A kocsik reggel 8 óra után érkeznek Egerbe. Nyilttér. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására adni, hogy ügyvédi irodámat a „Városháza“ épületben megnyitottam. Tisztelettel Láng József ügyvéd. Színház. A rablólovag. Biró Lajos, kétségtelen, igen tehetséges iró, akiben sok a találékonyság, sok a szellem. Ezenfelül még nagy érzéke van ah­hoz is, hogy megállapítsa, mi a kedves, mi a tetsző közönségének. így például A rablólovag, — mely nálunk vasárnap és hétfőn olyan szo­katlan nagy sikert aratott és ma, a harmadik nap, is bizonyára aratni fog, — e hármas te­hetségének az értékes eredménye. Hosszú da­rab, néhol talán hosszadalmasnak is találjuk, ha utánna gondolunk: de mikor nézzük és halljuk, a sziporkázó társalgás, a lelki vívó­dások feledtetik velünk e hosszadalmasságot. Nem érünk reá, hogy a sok fény mellett meg­lássuk a homályt. Jobbára azután úgy van vele a néző, hogy az irányzatát sem veszi észre határozottan, amely célzatosságot különben jó­részt az Írónak a közönséghez való alkalmaz­kodása idéz elő. Ma divat a demokrácia éppen úgy, mint a liberalizmus; a mágnások zárt világát becsmérelni, szidni, vagy legalább le­kicsinyelni jól esik azoknak, akik kívül van­nak e világon, helyesebben szólva, akik nem tudnak bejutni e világba. Ezen az emberi gyöngeségen épül föl a darab, amelynek két parvenü szereplője (Ga­lambos Anna—Palágyiné és Kürt—Palágyi) annál ragyogóbb szellemeknek látszanak, minél ho­mályosat b, illetve sötétebb az őket környező gróf Cserháti-familia. Az előbbiekből és a Biró Lajos felfogásából is természetesen következik, hogy a küzdelemben, melyet ez a két polgári családból származó és egymásnak teremtett pár vív az egész hatalmas grófi dinasztiával, — Kürt és Anna lesznek a győztesek. És ne tagadjuk, hogy e győzelemnek örvendünk, kü­lönösen az Anna szempontjából, sőt a sok gyarló mágnás között Kürt is kedvence lesz a néző­nek, mire végére érünk a harmadik felvonás­nak. A darab rövid meséje helyett az előadásra térünk át, amelyen meglátszott a Palágyi ren­dező keze és a Palágyi-pár szereplése. Evvel a világért sem akarjuk kisebbíteni a többi szereplőt, mert a maguk kicsi, vagy kisebb szerepében valamennyien pompásak voltak. Doktor, a majoresko, László, Mihály Stefi és Vik­tor gróf, vagyis Bársony, Dózsa, Rogoz és Apor. a két grófnő — Verő és Sinkó, sőt Koncz Mihály is (Galambos): — egytől-egyig mintaszerűek voltak. A két főszereplő azonban erősebb ezek­nél. Palágyinéról mindig tudtuk, hogy művésznő, de abban a pár szerepben, amelyet tőle lát­tunk, alig érvényesülhettek kiválóságai, ame­lyeket most az Anna szelepében ragyogtatott. Elejétől végéig Galambos Anna volt ugyanannak a keserűségével, bánatával, kétségbeesésével, reményével, örömével, büszkeségével. És az érzelmeknek gyorsan váltakozó egymásutánjában sehol nem volt egy zavaró hang, sehol egyet­len oda nem illő mozdulat. Hozzájárul ezekhez a Palágyiné bámulatos arcjátéka, mely csupa beszédes természetesség s a szív viharzásait, a lélek küzdelmeit egymagában is képes ki­fejezni. Nem kicsiDylendö végül az sem, hogy megkapó színpadi jelenség, amely pedig szin­tén szükséges a sikerhez. És ez a siker, amelyet partnere, Palágyi sokszor ismertetett művészetével csak növelt, — olyan lelkesedést keltett, hogy minden fel- I vonás után többször kihívták a művész-párt, Palágyinét pedig mindkét este virággal lepték meg. A közönség méltó lelkesedését különben az is jellemzi, hogy egymásután két zsúfolt ház mellett még mára is A rablólovagot adják, ami pedig nálunk igazán nagy ritkaság, kivált drámai műnél. Wliísor: Szerdán . . . Györgyike drága gyermek. Színmű. Csütörtök d. u. . Üdvöske. Operett. Csütörtökön . . Leányvásár. Operett. Pénteken . . . Hit és haza. Néptragédia. Szombaton . . Eszemadta. Operett. Vasárnap este . Eszemadta. Operett. Irodalom. Patkó Pista. Kriston Endre pályakoszorus műve, a Patkó Pista, most jelent meg a Szent- István-Társulat kiadásában. Kedves és finom tollal megirt apróság ez a Patkó Pista; afféle za­matos magyar falusi történet; amely szóra­koztat is, de amelyből tanulni is lehet. Nagyon helyesen cselekedte a szerző, hogy jutalom- könyvnek szánta iskolásgyermekek számára ezt a pompás, csinosan kiállított könyvet, amelyben lehetetlen kalandos történetek helyett a min­dennapi népéletből mutat be apró eseteket olyan érdekesen megírva, „hogy azt nemcsak a mostani iskolásfiúk olvashatják, hanem okul­hatnak belőle azok az egykoriak is, akiknek azóta megderesedett már a hajuk.“ Kriston Endre színes és egyszerű, népies és természe­tes nyelvezete ennél a kötetnél talán még jobban érvényesült, mint a csak nemrég meg> jelent „A két Daru testvér“ című elbeszélésénél, amellyel pedig nem az utolsó helyet biztosí­totta nevének az irodalomban. Meseszövése is bájos és mindvégig érdekes. Ezért a Patkó Pistát nem csupán jutalomkönyvnek, hanem a falusi nép és ifjúsági könyvtárak részére való be­szerzésre is melegen ajánljuk. Ára 50 fillér. Megrendelhető a Szent-István-Társulatnál és miuden könyvkereskedésben. Felelős szerkesztő: Breznay Imre. Laptulajdonos: Egri érseki líceumi nyomda. Egészséges puha hajat óhajt? Akkor kísérelje meg Dr. Dralle’s W“ Birken-Hajvizét. 212. Hatásától meg lesz lepődve! Ára 2 korona 50 fillér és 5 korona. Kapható: Gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer- és jobb fodrász üzletekben. Gyáros: Georg Dralle, Bodenbach a. E. ETrtlzed-efe óta, "be-váilt és 32Q.eg'"bIzln.a,tó ! Georg Dralle Bodenbach a. E. Dralle’5 Birken­Haarwasser Ára 2 korona 50 fillér és 5 korona. Használják hajhullás és fejhorpáuál várakozáson felüli eredménynyel. Kísérelje meg! Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer- és fodrász üzletekben. 202.

Next

/
Oldalképek
Tartalom