Eger - hetente kétszer, 1911

1911-05-24 / 41. szám

2 EGER. (41. sz.) 1911. május 24. A keresztény kultúra, ez a világra­szóló erő, meghajlásra kényszerítette a kemény szikamber nyakas fejét, ledön­tötte a szent tölgyet, civilizálta a kó­borló bordákat, magyar nemzetet csi­nált a kóborló magyar csapatokból és Magyarországot ebből a földterületből, amelyen ezer év óta élünk és.. . élni akarunk még évezredekig, mindaddig, amig a keresztény kultúra ellenesei — többségre nem jutnak. Ettől pedig ne csak a magyar nem­zetet őrizze meg az Isten, hanem az egész emberiséget. Ennek vízözöne után ugyanis nem jelentkezik majd — szi­várvány. Eger város közgyűlése. Eger város képvi­selőtestülete szombaton, május hó 20-án, délelőtt 11 és folytatólag délután 3 órakor közgyűlést tartott Jankovios Dezső polgármester elnöklete alatt a város közháza nagytermében. A közgyűlés igen népes volt. A város-atyá­kat — úgy látszik — végre-valahára megszál­lotta a közügyek iránt való érdeklődés, mert csaknem teljes számban vonultak föl a közgyűlés termébe, ahol délig elismerésre méltó buzgóság- gal ki is tartottak. Délutánra azonban alaposan megcsappant az érdeklődés. Számban is, komoly­ságban is megfogyatkozott a képviselők ügy- buzgósága, úgy, hogy a napirendet csak nagy nehezen, az elnöki csengetyü állandó haszná­lata, és a többszöri „felfüggesztéssel“ való fenye­getőzés tudta csak letárgyaltatni az ebédutáni hangulatban kedélyesen csevegő képviselőkkel. Egyébként komolyabb baj nem történt. A képviselőkkel sem, a közügyekkel sem. Elfo­gadtak mindent úgy, ahogy azokat a bizottsá­gok és az állandó választmány előkészítette. Csak a hatósági cselédközvetitő-intézet szabály­rendelet-tervezetét nyirbálták meg taláu kel­leténél is jobban. A rendelkező és a szervező részeket meghagyták, csak éppen azokat a paragrafusokat törölték és módosították, amik a közerkölcsök megóvására vonatkoztak. Miért éppen ezeket? Hát hogy az egyéni szabadsá­got ne korlátozzák — hangzott a megokolás. Értjük. Á családok belső életének tisztasága lehet Hekuba akkor, amikor az esetleg feslett életű cselédleányok megrendszabályozásáról van szó. Ez a szabadgondolkozó szabadság-szeretet morálja. De hát hol maradtak a másik morálnak, az igazi, az evangéliuminak képviselői, hogy ez a „módosítás“ csak úgy könnyedén megeshetett? Délután öt órára járt már az idő, amidőn ezt tárgyalták. A napirendet ilyenkor már csak le kell őrölni valahogy. Hát leőrölték. A közgyűlésen elintézett ügyekről tudósí­tónk a következőket jelenti: Napirend előtt Leide Károly cs. és kir. őrnagynak, hogy a magyar állampolgárságot elnyerhesse, a közgyűlés a város kötelékébe való fölvételét kilátásba helyezte. A napirend számadásokkal kezdődött. Az 1910. évi állami adókról, az országos mező- gazdasági munkás és cseléd-segélypénztárról, az agrár-kölcsönről, a községi bírói letétek­ről, a hadmentességi díjról, a vidéki adókról, a városi kölcsönökröd a megyei útadóról, az ideiglenes letétekről, az iparkamarai illeték­ről, a közmunkáról, a hegybérről és az iskola­mulasztási bírságpénzekről bemufatott száma­dásokat, minthogy azokat a bizottságok tüze­tesen átvizsgálták, a szokásos óvások fenntar­tása mellett a közgyűlés elfogadta és jóváha­gyás végett a törvényhatósághoz főlteg'eszteni rendelte. A számvevőség egy ideiglenes kisegítő erő alkalmazását kérte az adótételeknek át­könyvelésére és nyilvántartására. Az állandó választmány javaslatára a közgyűlés a kérel­met kiadta a tanácsnak megvizsgálás és ja­vaslattétel végett. A második husbiztosi állás, Nagy Bernát halála óta, üresedésben van. Betölteni nem le­het, mert Kánitz Gyula dr. városi képviselő az állás betöltése ellen fölebbezést adott be. A közgyűlés, a fogyasztási adópénztár kérel­mére, a fölebbezés elintézését a belügyminisz­ternél megsürgette. A városi díjnokok kérvényt adtak be, hogy ők is tagjai lehessenek a városi tisztviselői nyugdíjintézetnek. A kérvényt figyelembe-vétel végett kiadták a szervezkedési szabályrendelet módosítására kiküldött bizottságnak. A Széchenyi-utcai próba-aszfaltburkolatok átfektetésére és a postaépület bérletére kötött szerződéseket, jóváhagyás végett a törvény- hatósághoz fölterjeszteni rendelték. Egy precedenst teremtett ezután a kép­viselőtestület. Györgye Kristó cukorkaárus ugyanis engedélyt kért a színház környékén cukorkák árusítására és az elfoglalandó hely­ért évi 50 korona helypéuzt ajánlott fel. A közgyűlés az ajánlatot elfogadta és utasította a tanácsot, hogy a jövőben az utcai elárusító­kat helypénz fizetésére szorítsa. A városi villamostelep gépalapozási mun­kálataiért ifj. Wind István vállalkozó 20%-kal, vagyis 1129 koronával többet kér, mint ameny- nyit neki a szerződés biztosit. Azz ti indokolta kérelmét, hogy a gépek később érkeztek meg a kikötött időnél és igy ő a munkát drágább egységárak mellett volt kénytelen végeztetni, mint eredetileg tervezve volt. A közgyűlés a kérelmet nem teljesítette. Uj szabályrendelet-tervezetet készített a tanács a helypénzszedésre nézve, melynek élet­beléptével a város 8000 korona jövedelemhez jut évenkint, persze csak úgy, ha a helybeliek is fizetik az idegenekre nézve megállapított helypénz felét. A közgyűlés az állandó választ­mány javaslatára elrendelte, hogy úgy a régi, mint az uj helypénzszedési szabályrendeletet nyomassák ki és összehasonlítás végett a kép­viselők között osszák szét, hogy az ügyet a junius havi közgyűlésen érdemlegesen tárgyal­hassák. A rendőrlegénység idei egyenruházatának szállítása került ezután napirendre. Ezt az ügyet az „Est“ című budapesti bulvár-lap is szellőztette a minap és közleményében ala­posan meggyanúsította a városi tanácsot. Az ügy állása lényegében a következő: A rend­őrség egyenruhájának szállításával a tanács Bauer H. egri kereskedő céget bízta meg, aki az egész megrendelést az egri iparosok mel­lőzésével, Budapesten készíttette el. Az aján­lati versenytárgyaláson résztvett egri szabó­iparosok a tanács határozatát megfölebbezték és pedig azou az alapon, hogy a Bauer H. cég ajánlata az övékénél csak azért látszik kedvezőbbnek, mert a Bauer H. cég az aján­latából 40 drb. nadrágot — kifelejtett. A köz- igazgatási bizottság a fölebbezésnek helyt adott és a tanács határozatát megsemmisítette, mert a vállalkozások kötésére nem a tanács, hanem a város képviselőtestülete illetékes. Közben azonban a Bauer H. cég az egyenruházatot el- I készíttette, sőt a kifelejtett 40 nadrágot is habjai mossák. Aki a tengeren sétát akar tenni, annak kecses kis csónakok, vagy moto­ros gőzösök állanak rendelkezésére. Ha pedig szárazföldi kirándulásra akarnak menni, ahhoz a házi automobil-garázs és istállók fényes fo­gatokat szolgáltatnak. A „Villa Igiea“ balszárnyában van a „Cercle des Étrangers,“ amelynek tagja az egész szicíliai arisztokrácia. Egy-egy délután százezreket érő gyémántokat, csipkéket és me­sés toaletteket lehet látni. Mert itt az előkelő világ hölgyei hihetetlen fényűzéshez vanuak szokva. A Cercle áll két játékterem, olvasó­terem, zeneterem és Bar-ból. Itt tokajit is le­het kapni a többi száz és százféle nemzetközi ital közt. A játéktermekben délután és este szen­vedélyesen folyik a játék: rulett, trente- et quarante és bakkará. Az utóbbi hetekben egy szicíliai hercegnő valósággal őrülten játszott és a saját mondása szerint „annyit veszít, amennyit akar!“ Mindennap bejelenti ugyanis előre, hogy ma mennyit akar veszíteni. . . Egy nagyon kedves nászutas pár is elég magasan játszik és komikus kétségbeeséssel panaszolja, hogy folyton nyer, holott ez a nász- uton . . . rosszat jelent! Jól megjárta azonban egy háromméteres nevű spanyol. Heteken át a legszemtelenebb szerencsével játszott és kétszázötvenezer frank­nál többet nyert már. De a szerény tételek miatt folyton sopánkodott: — Egy egész év alatt sem nyerek annyit, amennyiéit egyáltalán érdemes játszani. Hát tételek ezek? (Az ezer frank maximumot ke- veselte.) Mikor végkép megunta a „nevetséges, apró játékot,“ ahogyan kicsinylően mondotta, elutazott Monte-Carloba. Most ismét itt van két hét óta és mindenki mulat rajta! Órákig ha­bozik, amig megkockáztat egy két frankos té­telt. (Ez a minimum a ruletten). . . A terrasszon magyar cigányzene szól és teát szolgálnak fel. A kilátás oly felségesen szép, hogy aki egyszer látta, sohasem felejti el. Igaza volt Edward királynak: ez a földi paradicsom. De ő a tenger felől érkezett a jachtján; ha a száraz földön kirándulást csi­nált, szédítő gyorsasággal száguldó automo­bilon szelte keresztül a város felé vivő utakat. Már pedig ez nem paradicsomi látvány! Szűk, girbe-görbe, piszkos utcák; minden ház előtt egész nap ruhát szárítanak: a családi kincset. A küszöbön asszonyok ülnek és hajtóvadászatot tartanak egymás, vagy a gyermekeik fejé­ben. . . Nohát ha még akadnak, akik ezt fes­tőinek nevezik! Esztétikusnak semmiesetre se mondható! Az sem valami különösen esztétikus lát­vány, amit a város egy hirhedt nevezetessége nyújt. Ez a kapucinusok katakombája! Sok-sok évvel ezelőtt ugyanis arra a fölfedezésre jutot­tak, hogy temetkezési helyöknek mumipkáló ereje van. Attól fogva egyszerűen betették egy pár hétre a halottat a földbe, aztán mikor múmiává lett, kiásták, ünnepiesen felöltöztették és — mintha valami múzeumi tárgy lett volna — ellátták magyarázó felirattal és „beültették a galériába.“ Ilyenformán és évek folyamán egész csinos gyűjteményre tettek szert. De még to­vább mentek: bárkit mumifikáltak. így lassan- kint látni lehetett a „gyűjteményben“ anyát, akit felnőtt gyermekeinek visszás kegyelete igy akart megóvni az enyészettől; fiatal lányt báli öltözékben, virággal a hajában, keblén és kezében legyezővel; kisgyermeket, kedvencjátékával ki­csi kezében, stb. stb. Szerencsére, az áldott ter­mészet is megkezdi működését. És a múmiák­ból lassanként csontvázak lesznek. Akkor az­után odakerülnek, ahová valók, a föld alá, mert: Memento homo, quia pulvis es et in pul- verem reverteris.

Next

/
Oldalképek
Tartalom