Eger - hetilap, 1891

1891-10-27 / 43. szám

353 gyorsan szakavatott, de azért népszerű, könnyen érthető fel vilá­gosii ást ad minden ide vágó kérdésről. Másrészt az ipar és iparmű­vészet egyre nagyobb arányokat ölt nálunk, s igy olyan munka hasznos szolgálatot tesz, mely helyes fogalmat ad az ipar által fel­dolgozott anyagokról, és a feldolgozás módjáról. A lexikon e te­kintetben valósággal hézagot pótolt, mert az egész ide vágó anya­got felöleli, sőt e tekintetben kiterjed a katonai ügyekre, fegy­vergyártásra, erődítményekre s az emberi munka összes többi ágaira is. Már a három ívből álló első füzetből is tisztán kive­hető, hogy itt komoly és közhasznos vállalat forog szóban, mely azt a czélt tűzte ki maga elé, hogy a tudomány legújabb ered­ményeit igaz magyar szellemben feldolgozva vigye be a közön­ség legszélesebb rétegeibe s ezzel hasznos szolgálatot tegyen az egész nemzeti polgárosodásnak. A vállalat negyven füzetben, va­lami 90 melléklettel ellátva jelennek meg. A füzetek három Ívből állanak s minden két hétben jelenik meg. Egy-egy füzet ára 30 kr. Melegen ajánljuk a magyar olvasóközönség támogatására. — ,,Das neue Buch der Natur“ (A természettudományok uj könyve) czimfi nagybecsű munkából immár a 16-ik fűzet is meg­jelent. A rendkívül érdekes és tanulságos müvet, melyről már egy Ízben tüzetesen megemlékeztünk, Schweiger-Lerchenfeld A. szerkeszti több szaktudós közremunkálásával s Hartleben A bpesti, bécsi és lipcsei előkelő kiadó adja ki, s mintegy 35 fü­zetben (2 vaskos kötetben) fog megjelenni, összesen 70 ivén. Egy-egy füzet ára 30 kr. o. ért. A mű nemcsak tartal­milag igen becses, de érdekességét rendkívül emelik a nagy számú szebbnél szebb illustrácziók, képek és ábrák, melyekkel a műnek csaknem minden lapja tele van. A közelebbről megje­lent 11—16 füzetben be vannak fejezve a növényélet köréből vett nagy érdekű rajzok s ugyanilyenek veszik kezdetöket, ha- sonlag rendkívül vonzó olvasmányok alakjában, az állat-életből. A „parányi élőlényekről“, a „parazitákról, a symbioze“, és a „mi- mikor“ sajátos tüneteiről szóló czikkek, úgy gazdag s érdekes tartalom, valamint rendkívül vonzó előadás tekintetében is, a most megjelent füzetek legkiválóbb fejezeteit képezik, melyekben a természettudományok legújabb vívmányai s fölfedezései is gazdagon fel vannak használva. Az ábrák s különösen a képek valódi remekei a fametszés művészetének. — Újból melegen ajánl­juk a derék müvet a természettudományokat kedvelő t. olvasó­ink becses figyelmébe s pártfogásába. — Faraktár és gözfűrész malom részvénytársaság van ala­kulóban Tiszafüredem A nagy jelentőségű vállalat élén a kör­nyék legelőkelőbb birtokosai: Csávolszky Lajos, Graefl Jenő, Ernst Vilmos, Kovács György, Kovátsy Kálmán, Epstein Jakab, Széchy Károly, Kovách Géza, Justus Gusztáv, Nyáry József és Flamm Ignácz állanak, élükön Lipcsey Tamás főszolgabíróval. A részvénytársaság székhelye Tisza-füred; czélja: faanyagok feldol­gozása s elárusitása, esetleg erdők vétele, s kihasználása, továbbá tűzi fa és szén árusítás stb. A társaság, 100 frt. névértékű 2500 drb részvény kibocsátása mellett 250,000 alaptőkével alapittatik meg. A részvények aláírásának zárideje f. é. nov. 20-ika, amed­dig az aláirt részvények 20%-ka befizetendő. További 30°/0 az alakuló közgyűlés megtartása után 14 nappal fog bekivántatni. A befizetés a tiszafüredi takarékpénztárnál történik. — Dohánytermelés Hevesmegyében. Megyénkben az idei dohánytermelés nemcsak mennyiség, de minőség tekintetében is oly rendkívül kedvező volt, minőre rég nem emlékeznek gazdá­ink. Azonkívül a mostani időjárás a szárításnak is igen kedvez. A megye idei összes dohánytermését közel 100,000 métermá­zsára becsülik. — Rendőri hir. Tűz. Folyó hó 26-án reggel 8 óra tájban özv. Ebnet Lajosné egri lakos vásártéren levő lakásán padlástüz ütött ki, melyet azonban, mielőtt komolyabb mérvet öltött volna, az arra járóknak sükerűlt elfojtani. A tűz keletkezésének oka ismeretlen. A rendőrség a vizsgálatot megindította. Szépirodalmi csarnok. Az egri nagy-egedhegyi remete. — Elbeszélés. — Irta: Id. Murányváry János. (Folytatás.) — Hogyan, Jónás — enyelgett az előbbi — te ellenem sze­gődtél? talán azt sem hiszed, hogy a szép Szeréna kezén csil­logó drága karpereczet névnapja, — vagy ha akarjuk, jegyaján- dékúl ma estve Sándor adá leendő arájának ? Oh Jónás, Jónás, most már magad látod, mily soká aludtál a czethal gyomrában t Subich biztos úton halad; vélitek: a mai bál más egyéb, mint Szeréna eljegyzésének előünnepe? Hahaha! ám Jónás, legyen neked a te hited szerint. Barátim! éljen a bor. — És Vas Gyula, ki mint hallatszik, a házban nagy fontos­sággal bir? — kérdé az apró emberke, amint a lárma lecsendesült. — Szegény ábrándozó bolond, bámulhatja tovább is a szép holdvilágot, minden okoskodó politikájával. — Mióta egy nép- gyülésen bátor előadását e konorátiorok éretlen serege megtap­solta, bárgyú önhittségében azt véli, — hogy már elosztatott min­den osztálykülönbséget. Higvelejüségének rovom fel, hogy ezen istenadta paraszt ivadék ásitozni mer Szeréna keze után. No de ezúttal csakugyan szépen ki is kosarazták. Erre hangos kaczaj következett; s amint kifeszitett öklökkel közéjök léptem, a gyáva czimborák meghökkenve nyomúltak a tánczterembe. Vérem, mint felbőszült elem, sziláján czikázott ereimben; a kormányzó ész elveté fékező gyeplőit a lázadt indúlatnak, — s ingerülten törtem keresztül a tarka mulatókon. Szeréna Subicli- csal menüettet lejtett. Táncz után feddő-komolyan közelitett felém. — Gyula, önnel számolni valóm lesz — szólott a leány galambszeliden. — És nekem kegyeddel, — válaszolóm fojtott hangon, s Szerénát kézen ragadva az ablak mélyedésébe erőltetém. A halálsápadttá vált leányt megrettenté e bánásmód, s kar- perecze ketté pattanva hullott a földre, durván szorító újjaim kö­zül. Szeréna felsikoltott, mire átalános zavar keletkezett. — Bámulnak önök uraim? szólék a környező kiváncsi ven­dégek bámész csoportjához. — Nézzék e leányt. Miatta hűtlen levék Istenemhez, mert őt imádtam, mint szép képet foglalám be keblem templomába ; — s ő legyilkoló érte szerelmemet. Ki hitte volna, hogy az angyalok jóságát színlelő csalni tud? s mig a szende nyíltság szűz arczát felöltő vétkes hölgy lelkemet a kéjek édenébe andalitá, titkon nevetve kábultságomon, egy mázos hízelgőre aggatá hitét, szerelmét, hűségét, mindenét ? — Miért nem terem­tél szív nélkül Istenem, hogy ne tehetett volna igy nő bolonddá soha ! — s forró homlokomat a tánczterem hideg falához szori- tám. Szeréna bánatosan szegezé reám törtfényű szemeit, s ősz fejét boszúsan ingató nagybátyja karján a tetemet elhagyá. Eszmélethez jutván, a szégyen és megbánás roppant fájdal­mával rohantam ki az úri lakból. A viradat már szobám keskeny falai közt talált. Helyzetem iszonyú volt. Fejemet a végetlen érintkezésben álló gondolatok parázsa hevité; sápadt szemeimtől az álom megtagadó jótékony malasztját. Másnap délután levelet vettem Kandó Gábortól. A lepecsételt papirost, sokáig reszketve forgatóm. Mi lehetne foglalatja más, — gondolám, — mint a sértett háztól való eltiltásom? Mi más, mint érdemlett leczkéztetése a magamról megfeledkezésnek? Olvasatlanul akartam a levelet elé­getni, de az akarat végrehajtásához nem volt elég erőm. Lelke­met gyötrő habozás kinozá, s a vágy és lemondás izzasztó tusája, homlokomra a hideg veríték nehéz csepjeit ülteté. Mi követelé­sem is lehetett Szeréna irányában? — okoskodtam fájó érzéssel, — Nyilatkoztam-e előtte valaha? — Igérheté-e szerelmét nekem, a pór-sarjadéknak ? — E leverő gondolat viszavezeté emlékezete­met a karpereczre, Subichra, a dévaj czimborák gúnyaira, elméncz- kedésére. Határoztam: s a levelet a meggyujtott gyertyára tar­tottam. Ekkor, égető kíváncsiság rohant meg, ismét minden kínai­val ; szerettem volna megolvasni sejtett bár, halálos Ítéletem a néma betűkben, s a vékony papirost körülnyaldosó lángokat ke­zemmel verém el. — Késő! néhány érthetetlen sor volt minden, a mihez juthattam. Igényeim az élethez megszakadván, az első őszi napot ide­gen hon földjén üdvözöltem. Lengyelország határain belől, gondo­lataim apámat és húgomat illették. Az ezredre ráakadtam, de apám s testvérem a katonaságot már ekkor örökre elhagyók. Tudako­zódásom sikeretlen volt; hollétöknek nem bírtam nyomára akadni. Egy évi iránytalan utazás után visszatértem hazámba előbbeni lakásomba. Pár nap múlva nem állhattam meg, hogy be ne te­kintsek vesztett üdvösségem egykori paradicsomába. Midőn az úri kert küszöbén lábamat áttevőm, szent borzadály rázta meg idegemet s mint a megbántott Ur színe előtt rejtező első ember, aggasztó félelemmel bolyongtam a sűrű leveles fákkal beárnyalt ösvényen. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: Sza"bÓ Igruácz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom