Eger - hetilap, 1891

1891-07-21 / 29. szám

239 •gyűlés legfontosabb, vagy mondjuk: legérdekesebb tárgyát a néh. Farkas Gyula elhalálozása által üresedésbe jött lievesjárási alszol- gabirói állásnak alkotmányos szavalás utján való betöltése képezte. Pályáztak vala pedig ez állásra négyen, névszerint; dr. Nánássy Ö d ö n, jogtudor, hites ügyvéd, Fúlöp Zoltán közigazgatási gyakornok, a heved járás ez időszerinti szolgabirói helyettese, ifj. Simon yi Károly, és Hering Kálmán, közigazgatási joggyakornokok és tiszt, megyei aljegyzők. A kandidáló bizottság a betöltendő szolgabirói állásra, kvalifikácziójuknál fogva minda- négyet kijelölte. Mivel azonban a kandidáczió megtörténte után, ifj. Simonyi Károly és Hering Kálmán a jelöltségtől visszaléptek, a választó közönség csak Fiilöp Zoltánra és dr. Nánássy Ödönre adta be szavazatát. A rendkívül élénk érdeklődés mellett megejtett szavazás eredménye következő. Beadatott összesen 186. érvényes szavazat. Ebből kapott Nánássy Ödön '86-nt, Fülöp Zoltán 100-at, s igy Fiilöp Zoltán, a megye­közönség élénk éljenzése közt a hevesi járás alszolgabirájává 14 szótöbbséggel megválasztatott, ki a hivatalos esküt főispán ő mlga kezeibe nyomban le is tette. A megyei választó közönség túl­nyomó részének élénk örömére s megnyugvására szolgált e vá­lasztás azon szerencsés eredménye, mely a megye szolgálatában be­csülettel, s szorgalommal szerzett érdemek megjutalmazásának fon­tos elvét juttatta, a magán-érdkelekek szemben, diadalra. — Áz egri dalkör hangversenye. Az egri koszorús dalkör, saját alapja javára, a múlt vasárnap, f. jul. hó 19-én a nyári színkörben, kiváló fiatal művészi erők közreműködésével, hang­versenyt rendezett. E hangverseny, úgy változatosság, és érde­kesség, mint kivitel tekintetében egyike volt a legsükerültebbek- nek, s nem mindennapi élvezetet nyújtott a városunk előkelő ér­telmiségének csaknem teljességét magába foglaló, díszes közön­ségnek, mely, daczára a rendkívüli hőségnek, a szinköri helyi­ségeket zsúfolásig betöltötte. Az iíju müvészerők közöl, kik a hangversenyen, a dalkör iránt való szívességből, közreműködtek, csaknem valamennyien a budapesti magasabb zeneiskolák kivá­lóbb müvésznövendékei, kik ez intézetek nyilvános vizsgálatain jeles tehetségeik s művészi rátermettségük által már is kitűntek, s kik képzettségük s előhaladásnk magas fokáról e hangverse­nyen is fényes bizonyságot adtak. E közreműködők négyen voltak: két hölgy, és két fiatal ember. Három közülök föld ink, kik a művészet terén is becsületére válnak az „e g r i“ névnek. Leg­első sorban tehát a vendégmüvésznőről, Pavelko Jolán kis­asszonyról kötelesség megemlékeznünk. A kisasszony a budapesti zenede zongoraosztályának egyik legkiválóbb tehetségű növen­déke, mint S. kanonok úr közelrokona, ez idő szerint városunkban vakácziózik, s e körülménynek köszönhetjük, hogy szerencsénk volt őt e hangversenyen hallhatni. Mert a kisasszony játéka bát­Gérard eljött hozzá s kérdezte e rögtöni elzárkózás indokát. Nem csinált titkot belőle; de visszautasította barátjának, segély- ajánlatait. „Itt az ideje, rnondá, hogy szakítsak oly szokásokkal, melyek csak vesztemre vezetnek. Jobb egy kis unalmat elviselni, mint valóságos szerencsétlenségnek tenni ki magunkat. Nem rejtette el az a miatt érzett bánatát, bogy Bernerette-től elválva kell lennie, s Gérard csak sajnálni tudta, de ugyanakkor szerencsésnek mond­ta ezen elhatározásáért. A bojt közepén elment az opera-bálba. Kevés emberre talált. Ez utolsó 'isten hozzád az élvezetekhez még csak egy emlék édes­ségével sem birt. A zenekar, mely számosabb volt, mint a kö­zönség, a tél tánczdarabjait játszotta az ürességben. Néhány álarezos ödöngött. a csarnokokban; magaviseletükön és beszéd­jükön észre lehetett venni, hogy a jó társaságbeli nők többé nem vettek részt ez elfeledett ünnepélyeken. Fiigyes épen haza akart menni, mikor egy dominó ült melléje. Megismerte Berne- rette-t, s ez megmondta neki, hogy csak abban a reményben jött el, hogy vele találkozzék. Frigyes megkérdezte, mit csinált az­óta hogy nem látta; elmondta, hogy a színházhoz volt reménye bejuthatni; egy szerepet tanult be első felléptére. Frigyes mar­inál- kisértetbe jött, hogy vacsorára viszi; de azután reágondolt, hogy mily könnyen engedte magát egy hasonló alkalommal, mikor Besangonból visszatért, elragadtatni; kezet fogott vele s egyedül hagyta el a termet. Azt mondják, hogy a bánat jobb, mint az unalom; s ez a szomorú szó szerencsétlenségre igaz. Egy fenköltebb lélek, bár­minő legyen is az a bánat, talál energiá-t, bátorságot; a nagy fáj­dalom gyakran nagy jótétemény. Az unalom ellenben, megőrli, elroncsolja az embert; a szellem eltompul, a test mozdulatlanná lesz, s a gondolat összevissza csapong. Mikor nincs többé czélja ran helyt állott még ama kövelelőbb kritika előtt is, mely az úgynevezett „tuez at.-kon czert-zongoristák“ művésze­tével a csömörlésig jóllakott. Pavelko Jolán k. a. e hang­versenyestén Schumann „Scerzo“-ját, és Székely Imre „ 17-ik ma­gyar ábrándját“ adta elő s a sűrű tapsok és kihívásoknak en­gedve, Székely Imre „Gyendai idyllek“ ez. magyar szalon-darab­jaiból játszott néhányat. A kisasszony tehnikája gyors, biztos és szabatos; iskolája jeles mesterre, interpretácziója helyes és nemes felfogásra, s gyöngéd érzésre vall; rendkívül finom billentyű ve­rése pedig, a telmika e legnehezebb művészetének legnagyobb mesterére: Remmert Mártára emlékeztet. — Alföldy Irén kis­asszony, a budapesti zeneiskola énekosztályáuak ugyancsak egyik legkiválóbb, végzett növendéke, ki a nevezett intézet nyilvános vizsgálatain szintén feltűnt már pompás hanganyaga s jeles iskolá­zottsága által, Schuberttól és Goldmarktól énekelt két gyönyörű dalt, melyeket, a közönség zajos éljenei s kihívásai folytán még néhány magyar dallal szerzett meg. Alföldy kisasszonyt, mint miivésznö- vendéket, magánkörben egy év előtt hallottuk énekelni, s már akkor feltűnt előttünk az énekművészet iránt való nagy hajlama, páratlan szorgalma, s kincseket érő hanganyaga által. Annál na­gyobb volt ez alkalommal kedves meglepetésünk ama rendkívüli haladás fölött, melyet a kisasszony egy év után, e hangversenyen való nyilvános fellépése által tanúsított. Nemcsak iskolája nyert igen sokat tudásban, felfogásban és érzésben, hanem hangja is nagy mértékben finomult s pallérozódott annyira, hogy ritka hang- terjedelmének mindenütt tiszta, csengő skálájával ép oly játszias könnyedséggel bánik el a legfőbb, mint a középső registerekben. E mellett nemes Ízléssel énekel, s — ami nagyon sokat jelent, — ez első felléptével az egri publikum előtt a legcsekélyebb lámpaláz sem volt észrevehető rajta. Miután tudjuk, hogy a t. kisasszony az énekmüvésznői pályára készül, eleve is a legszebb jövőt jósolhatjuk neki. — Barna Ödön a budapesti zeneiskolá­nak szintén egy jeles növendéke, az európai hírű gordonkaművész Popper tanítványa, gordonkán játszott néhány jól választott, Ízle­tes darabot, melyek közöl különösen Popper „Tarantellá“-jával igen ügyes tehnikai készültségéről, s mesteri iskolázottságáról tett tanúságot. Nagy kár, hogy nem volt tisztességes, jó hangszer a keze ügyében. Melodikus darabjaiban az érzelemteljes dallamok hatását nagyon leszállította gyarló instrumentumának — náthás hangja. De azért a sűrű tapsokat, s éljeneket nagyon megérde­melte. —■ Különös elismeréssel kell még kiemelnünk Láng Sán­dor földinket, e kiváló készültségű fiatal zongoristát, aki Alföldy kisasszony énekét, és Barna gordonka-játékát zongorán kisérte annyi önmegtagadással, diskréczióval, finomsággal s ügyességgel, hogy valóban megbámultuk érte. Mert „jól kisérni“ egy sze­szélyes művésznőt, vagy művészt, sokkal nagyobb mesterség, mint az életnek, ez rosszabb állapot a halálnál. Mikor az okosság, az érdek és a belátás állanak szembe a szenvedélylyel, könnyű bár­kinek is korholni épen azt, akit e szenvedély elragadt. Az ily féle tárgyban érvek bőven akadnak, s akarva nem akarva engedni kell. De mikor az áldozat meg van hozva, mikor a belátásnak, az okosságnak elég van téve. mely bölcs vagy sofista nem ért érveinek végére? s mit lehet felelni annak, aki kérdi: „Követtem tanácsaitokat, de elveszítettem mindent: bölcsen cselekedtem, de most szenvedek? Ilyen volt Frigyes helyzete. Bernerette két Ízben irt neki. Első levelében azt irta, hogy az élet elviselhetetlenné lett előtte, s kérte: jöjjön el hozzá időről-időre, s ne hagyja el egészen. Sok­kal bizalmatlanabb volt önmagával szemben, semhogy e kérésnek engedett volna. A második levél kevéssel ezután jött. „Találkoz­tam szüleimmel, irta Bernerette, s kezdenek velem gyengédebben bánni. Egyik nagybátyám meghalt s egy kis pénzt hagyott reánk. Jelmezeket készíttetek első felléptemre, melyek neked is tetszeni fognak, s melyeket szeretnék neked megmutatni. Jöjj be hát egy pillanatra, ha elmégy a kapunk előtt,“ Frigyes ezúttal reábeszél­tette magát. Meglátogatta barátnőjét; de semmi se volt igaz abból, amit vele tudatott. Csak látni akarta őt. Frigyest nagyon meghatotta ez állhatatosság; de csak annál nagyobb szomorúság­gal érezte annak a szükségét, hogy ellenálljon. Már az első sza­vaknál, melyeket kiejtett, hogy e tárgyra térjen, Bernerette be­fogta a száját. „Tudom, monda, ölelj meg, s menj.“ Gérard vidékre utazott, s Frigyest is magával vitte. Az első szép napok, a lovaglási gyakorlatok visszaadták némileg a jó kedvét; Gérard is úgy tett, mint ö; haza küldte, monda, kedvesét; szabadon akart élni. A két ifjú együtt barangolta be

Next

/
Oldalképek
Tartalom