Eger - hetilap, 1890
1890-08-05 / 31. szám
247 1) uzgó szívvel kérni a Gondviselést, hogy a boldog arát, a magyar születésű, s szülőhazájáért magasztos érzelmektől lángoló fenséges királyleányt, esküvője alkalmából, uj életpályája utjain mindenha bőséges mennyei áldásával áraszsza el. — Aidinger János kir. tanácsos, Pécs város közszeretet- s tiszteletben álló polgárnagya, a Pécsi Dalárda nagy érdemű elnöke, ki, nagy sajnálatunkra, dalárdáját nem vezethette körünkbe, — vasárnap egész váratlanul megjött, s a legkellemesebben lepett meg bennünket. Aidinger polgárnagy dr. Danilovics megyei főorvosunknak volt kedves vendége s úgy a hangversenyen, mint a pécsiek tiszteletére rendezett estélyeken is szerencsénk volt őt körünkben üdvözölhetni. — CAz egri kath. legényegylet által f. évi június hóban Felső-Tárkanyon rendezett nyári mulatság sikerét a kedvezőtlen idő teljesen elrontotta. A polgár-védnökség ezért a t. közönségnek kárpótlást nyújtani óhajtván, elhatározta, hogy f. hó 10-én az érsek-kertben rendez egy mulatságot 30 kr. belépti dij mellett. Hideg és meleg ételek és italok jutányos áron lesznek kiszolgálva. És a mulatság t lénkitéséről különféle versenyek rendezése által is gondoskodik a rendező bizottság. A részletekről tüzetesebb értesítést nyújtanak a falragaszok. Reméljük, hogy a t. közönség ezen szép czélú, derék egyesületet e téren is támogatni fogja; s tömeges látogatásával tiszteli meg mulatságát. — Áthelyezés. Berthóti Berthóty Pál I. oszt. százados a helyben állomásozó cs. és kir. 60. sz. Appel gyalogezredben, ugyané rangban a magy kir. honvédséghez helyeztetett át. — Gyászhir. Dobos József, a szathmári püspöki uradalom mérnöke, egri háztulajdonos, f. hó 3-án Hidvégen elhunyt. — Az egri polgári lövész-társulat helyiségének újjáépítésére adakozók névsorának folytatása. G r ó n a y Sándor ivén: Gró- nay Sándor 5 frt. Luga László ivén: Luga László 5 frt. Dr. Fekete Károly ivén: Greiner Arnold 1 frt, névaláirás olvashatlan 1 frt, összesen 2 frt. Kakuk Ignácz ivén: Kakuk Ignácz 1 frt 50 kr, Dobóczky Sándor (Kis-Tálya) 1 frt, összesen 2 frt 50 kr. Szolcsányi Gyula ivén: özv. Szolcsáuyi Gyu- láné 2 frt, Szabó István 1 frt. összesen 3 frt. Csókás István ivén: Csókás László 2 frt. Hebron Alajos ivén: Hebron Alajos (Andornak) 2 frt. Biró Benjamin ivén: Biró Benjamin 1 frt, Balázs Ignácz 1 frt, összesen 2 frt. Stupka János ivén: Stupka János 5 frt. Sinkovics Imre ivén: Sinkovics Imre 1 frt, Hám Gyula 1 frt, Sinkovics N. (T-Polgár) 1 frt, ösz- szesen 3 frt. László János ivén: Altorjay Sándor 1 frt, Kovács Imre 1 frt. Pálinkay János 1 frt, összesen 3 frt. Kas zap Bertalan ivén: Kaszap Bertalan 2 frt, Vavrik Endre ivén: Vavrik Endre 5 frt. Mátékovics Mór ivén: Fekete János 2 frt Matekovics Mór 1 frt. Radvánszky Lajos 2 frt, Angya- losy János 50 kr, kártya-pénz 5 frt, összesen 10 frt 50 kr, voltak termetére hányva. A másik egy alacsony termetű, vörös orrú, poczakos férfiú vala, félrecsapott kopott karbonári-kalappal, s festőileg vállai köré vetett Petőfl-köpenynyel, melynek czifra sujtásai s ezafrangjai menten elárulták, hogy „ruhatári re- q ui sit um“, s „királyi palást“ a hivatása. Könyves bácsi nyomban „aufirolta“ a társakat. — íme, BájfalvyLudmilla ő nagysága. (A bemutatott kifogástalan „pu ke dl it“ csinált.) Első rendű anya; drámai hősnő; vígjátékokban páratlan komikáné. Szükségből a kórusban is fújja. Ez az úr pedig itt: Piripócsy Zalán. (Zalán ur „büszke poziturába“ vágta magát.) Páratlan bonvivánt és bass- buőó. Már a nemzeti színházhoz is szerződtetni akarták, de nem megy. Azt tartja, hogy a valódi hivatott színművésznek csak vidéken van igazi élete. Itt talál tért tehetségeinek brilliroztatá- sára, s egyedül itt találkozik a közönség elismerésével; mig Pesten a legnagyobb művészt is megöli az irigység, meg az — intrika. Különben jó fiú. Szerepéből ugyan soha egy szót se tud, de azért soha se jő zavarba. Bámulatos improvizátor. Azonkívül hatalmas — súgó is, ha nincs berúgva, s el nem alszik a su- gólyukban. Mikor jó Könyves bátyánk mindezt egy szuszra elreczitálta, akkor pár perezre megpihent. S azután igy folytatta: — Mélyen sajnálom, tisztelt uraim, hogy társulatom többi tagjait nem valék képes összeterelni. Primadonnám, Lengedy Isonza kisasszony, csak^ imént jött haza egy disznótorból, ahol átkozott kólikát, kapott. Épen most kúrálják javában meleg fedővel. Első szerelmesem, Búsfy Elemér pedig — tisztesség nem esik szólván, — olyan részeg, mint a csap. Ott hentereg a „Nyakigláb“ korcsmájában, az asztal alatt. Azt ugyan most JeKaizer János ivén: Kaizer János 1 frt. dr Akantisz Jusztin ivén: dr. Akantisz Jusztin 2 frt. Fógel Ágoston ivén: Fógel Ágoston I rt. — Az egri polgári ifjúság, múlt hó 27-én tartotta az árvaház javára jótékonyezélú nyári tánczmulatságát, mely daczára a kedvező szép időnek kevés pártolásban részesült. Az esteli órákban a rendezőség megkezdte a tánezot, mely fokozódó jó kedvvel a hajnali órákban ért véget. A tánczolő hölgyek kiket sikerült följegyeznünk, a következők: Huszár Erzsiké, Hanzel Gizella, Kőcímer Mariska, Maczkó nővérek, Mazányi Mariska, Mihályi Ilonka, Puchner nővérek, Staud nővérek, Éder Mariska stb. stb. — Az egri polgári ifjúság által múlt hó 27-én az egri árvaház javára tartott jótékonyezélú nyári tánczmulatság alkalmával felülfizetni kegyeskedtek: Wind István 70 kr, Orosz Kálmánná 70 kr, Elek János 70 kr, Frank József 40 kr, Huszár Kálmán 40 kr, Harnald P. 40 kr, Hangonyi János 40 kr, Schmid Sándor 40 kr, Fendt Mátyás 30 kr, N. N. 30 kr, N. N. 20 kr, Breznay Károly .20 kr, N. N. 20 kr, Maczkó N. 10 kr, Radoch N. 10 kr, N. N. 10 kr, Mihályi Imre 10 kr, N. N. 10 kr. Fogadják a nemeslelkű adakozók hálás köszönetét a rendezőségnek. — Hymen. Ma tartja esküvőjét Alföldy Mór fiatal kereskedő polgártársunk Barna Irma kisasszonynyal, Barna Manó kárpit- és butorgyáros kedves leánykájával a helybeli reform, izr. imaházban. — Eljegyzés. Csillagh Samu, Pa-kakati bérlő, Csillagh Mór kiváló tehetségű fiatal költőnk, s lapunk munkatársa s barátjának öcscse, f. hó 3-án váltott jegyet Kis-Körén Bárok Róza kisasszonynyal, Bárok Farkasnak, a szathmári püspök jószágbérlőjének kedves leánykájával. — Náday Ferencz Hevesen. — Hevesről f. hó 1-éről írják lapunknak. „Őszintén bevallva nagy örömemre szolgál hosszú pihenés után megint tudósításokkal foglalkoznom; de ez egyszer soraim nem közönséges eseményekről lássanak napvilágot, hanem a budapesti nemzeti színház egyik jeles tagjától szóljon a lant. Múlt hó 25-én, úgy délután lehetett, bekopogtat lakásomba Köm- ley Fér. Gyula színigazgató szinlaposztója, kézbesít egy nyomtatványt, melynek czime: „Előleges színházi jelentés!“ Mi az ördög? — gondolám magamban — talán félnek, hogy a holnapi előadás lehangolóan fog hatni a közönségre, vagy a nyári színház, mely első napon szorongásig telve volt, ez alkalommal kongani fog az ürességtől?! Dehogy — hisz Kömley színtársulata oly jól szervezett, hogy még Heves város értelmisége is tud érte lelkesülni és áldozni filléreit. De hát mire való ez az előleges jelentés? Jön Náday Ferencz! Lehetetlen! csak nem jön tán Hevesre ? Hasztalan a kétkedés, olvasd itt van schvarcz auf weisz: „szerencsés valék Náday Ferencz urat 3 előadásra megnyerni“ stb. Színre kerül 26-án: „Válás után“, 27-én „A csapodár“, é-----— i . ■■. ............ - ----..., i rik ó valamennyi trombitája se tudná fölébreszteni. Hogy a többs „hajléktalanok,“ kik nappal itt alusznak a színpadon: éjjel merre vannak a szélrózsa minden irányában eloszolva, — nincs az úristennek olyan „látnoka“, aki azt hamarjában meg tudná mondani. Könyves bátyánk talán ítéletnapjáig se hagyta volna abba jeles truppjának ilyetén való magasztalását, ha valamelyikünk harsányan félbe nem szakasztja. — Soh se búsuljon, Könyves bácsi. Vagyunk mi itt elegen. Kitelik belőlünk az egész személyzet bőven. El is játszuk a „Peleskei notárius“-t iziben. S a felszólaló mindjárt be is igazolta, hogy ért a Csízióhoz» Mintha egész életében vidéki színigazgató lett volna. Hamarosan kiosztotta a szerepeket. Zur kő bátyánk lesz a nótárius. Szemere játsza Baczur Gazsit. Te Pali, Gyuri, meg Pista, lesztek a hortobágyi gulyások, ügy is arra a vidékre valók vagytok. Gazsi, Ferko, Jóska meg Náczi lesznek a svalizsérek. Mint aféle obsitos honvédek eleget mókáztak velők. Kiismerhették a természetüket. A többiek közöl kitelnek a kávéházi lumpok, a kocsmai vendégek, meg a tisztelt publikum. — Könyves bátyánk játsza a vén serfőzőt, Bájfalvy Ludmilla nassám lesz Desdemona, meg — Tóti Dorka. Kend meg Piripócsi Zalán czimbora súgni fog. Nekem tehát svalizsér-szerep jutott. Nyomban hozzá is fogtunk az öltözködéshez. Az igaz, hogy Könyves direktor uram garderobeja csakhamar kifogyott, s megtörtént az is, hogy egyik svalizsér-társunk Árpád párduezos kaczagányába bujt, papirosból készült zsandár-csákót csapva a fejébe, mig egy másiknak pan- dur-uniformis jutott, — de hát a többi hiányosságokon könnyen segített egy-egy kifordított kabát, begy űrt kalap s több eféle. A