Eger - hetilap, 1889
1889-01-29 / 5. szám
39 robbanástól mintegy 50 méterre futott, egy darab oda szálló kő úgy fejbe ütötte, hogy azonnal összerogyott, eszméletét vesztette, többet magához se jött s más nap reggel meghalt. A szerencsétlenül járt, egy atléta termetű volt, nőt és három gyermeket hagyott hátra, és ami végzetszerű, hogy a kanócz gyújtó, a vele lévő fía volt. Nagyon erősen lehetett töltve, mert a kő darabok még a vasúti sínekre is hulltak. — Gyilkosság. Borsos József és Berger János hírhedt lókötő füzes-abonyi lakosok, e hő 16 án a füzesabonyi „Gelej“ vendéglőben összevesztek, s Berger indulatosságában Borsoshoz egy üveget vágott. Erre Borsos haza ment, magához vette pisztolyát, s így felfegyverkezve és a korcsmába vissza térve, Bergert mellbe lőtte. Bergert az egri kórházba ápolják, Borsos pedig letartóztatván, a kir. törvényszéknek adatott át. Borsos a hírhedt Borsos Sándor bátyja. — Merénylet egy lakadalmon. Nagybátonyból (Hevesm.) la kadalmas menet vonult a minap Dorogházára. Útközben egy Kovács Verbőcz István nevű paraszt ember a lakadalmas párt vivő kocsiba dinamit-golyót akart dobni, de ez a kocsi fölött elrepülve a földre esett, a nélkül, hogy a benne ülőknek baja történt volna. A tettes felvette a földről a golyót s elkezdte vizsgálni,^ közben a robbanó anyag elsült s a merénylő kezét elszakította. Állítólag a salgótarjáni köszénbányábau 20—30 krért könnyű szerrel juthatnak a munkások dinamithoz, s lehetségesnek tartják, hogy ez a dinamit is onnan került ki. Hogy mi volt a merénylet oka, azt még nem tudni. — Régi pénzek. Tisza-Sasson (Heves m.) Bolza Károly gróf birtokán a minap regi pénzek egész gyűjteményét vetette ki a földből az ekevas. Egész gyűjteményét, mert a talált pénzek a legkülönbözőbb származásúak és pedig nehány magyar dénár kivételével nagyrészt külföldiek, a harminczéves háború idejéből. Vannak közöttük hamburgi, braunschweigi, lübecki, lüneburgi tallérok, lengyel, cseh, porosz és brandenburgi garasok. Érdekes emléke a gyűjtemény annak, hogy azok között a zavart pénzviszonyok között, hogyan vándoroltak a legkülönbözőbb pénzek országról országra. Á pénz nagyrésze, a mint látszik, Észak-Né- metországból került hozzánk, a protestáns mozgalmakkal. A gróf a pénzeket fel fogja osztani több országos gyűjtemény között, — Általános könyvjegyzék 1889. A Singer és Wolfner előnyösen ismert könyvkereskedő czég ily czim alatt bocsájtotta ki uj kiadásban, a már eddig is széles körben elterjedt könyvárjegyzékét. Ezen uj kiadás megérdemli, hogy e helyen szóljunk róla. Mintegy 30.000 mű kimerítő czimét tartalmazza és kiterjedt az rét tudok kimutatni, és ha erkölcsöm kifogástalan, akkor önnek : a kelenczház lelkészének kötelessége minket összeadni. — Valóban, ez a lelenczház lelkészének kötelessége. Az összeesketések megtörténtek és Angelicus atya ráadta az egyház áldását a fakgatott ifjú frigyére is, a ki tulbol- dogan távozott el bályos választottjával. V. — Nézze atyám, minő különös levelet öaptam a napokban. Sorai nem kézzel írott betűkből állanak, hanem nyomtatásból kivágott betűkből. Ez vezet engem önhöz, a kit annyira meggyaláztam. És én mégis öntől várom a menekülést, A trónvesztett Mihály fejedelem szól igy Angelikus atyához. A szerzetes átvéve a levelet felhangon olvas: „Nápoly, 18** febr. 1. Emlékezel-e még, hogy egy napon, ugyanakkor, mikor pater Agelikuszt megveretted, engemet is majdnem halálra botoz- tattál? Csak akkor tértem némi erőhöz, mikor már te megszöktél; különben megöltelek volna. De boszut. állottam rajtad. Egykoron könyörtelenül elhagytad gyermekeidet, és mikor eszedbe jutott, hogy atya vagy, mikor szived is megszólalt, csak leányodat, találtad fel; fiad eltűnt. Nos, akit te mint leányodat gazdagságban, fényben neveltél fel, aki szerető hitvese egy gyöngéd főurnab, nem a te leányod, hanem az enyém. Gyáva futásod éjjelén én cseréltem el ükét, A te leányod Mercedes néven a nápolyi Via-Maddalena régén levő lelenczházba került. egész irodalomra, a szakirodalomra is. Nyelvre képviselve van a német, angol, franczia, olasz, és spanyol. A magyar irodalomnak külön füzetet szentelt a czég. Említésre méltó a folyóiratok (német, franczia és angol) czim és árjegyzéke. A katalógus ingyen, vidékre bérmentesen is küldetik. — Nem mind arany ami fénylik. Mindenki ismeri a kereskedésekben előforduló közkedveltségü gyógyfüszappant, fogpasztát, fogport, szájvizet sat, Az ember egyszerűen a legközelebbi üzletbe vagy gyógytárba fordul, kéri a kívánt szappant, szájvizet vagy fogport és megelégszik azzal, a mit kap. A közönség azt hiszi: az egyik olyan mint a másik, pedig ez a közömbösség a konzerváló orvosi szerek megválasztása körül a legnagyobb vétek önmaga ellen. 1 drb Popp-féle gyógyfüszappan 30 krba kerül és ez a szappan mégis feltűnően különbözik a többi szappanféléktől. Első sorban nem drága, mert egy darab, egy család részére több mint egy hóig elég, és e szappan kitűnő gyógvtulajdonságai mellett a legfinomabb pipere szappan. Dr Popp udvari fogorvos egyébb készítményei, mint Anatherin-szájvize, melynek palaczkjait most tetemesen megnagyobbította, fogpasztája és fogpora oly különlegességek, melyek a számos ártalmas hamisítványok daczára, általánosan kedveltetnek, az egész világon el vannak terjedve, és kiváló gyógyhatásúk miatt, melyekkel minden száj és fogbaj ellen használtatnak, egyedül kipróbált szájkonzerváló szereknek tekinthetők. Hamisításoktól azonban óvakodni kell és csak Popp-féle készítményeket, kell elfogadnunk. E szerek kaphatók : Egerben az irgalmasok, Buzáth L. Köllner L. özv. gyógyszertárában és Garíup Péter, Fogéi Ágoston és Hoffmann Sándor kereskedésében. Irodalom. — A , Socialismus.“ Pályanyertes mű. Irta dr. Ambrus István, tanulmányi felügyelő az egri érs. papnevelő intézetben. Eger, érs. lyc. nyomda. 1888. — E czim alatt hagyta el e napokban az egri sajtót egy 244, nagy Vili. lapra terjedő, tarta- lomdus és gazdag tanulmánynyal irt egyházpolitikai mű. Ara 1 fi t, 30 kr. Addig is, mig e becses müvet tüzetesebben ismertetni alkalmunk leend, melegen ajánljuk azt t. olvasóink pártoló figyelmébe. A „Tanulók olvasó tára“ Elischer József tanker, főigazgató, Dr. Jancsó és Dr. Boross tanárok szerkesztésében minden füzettel értékesebb vállalattá válik. Már a múltkor is örömmel cons- tatáltuk az olvasmányok helyes megválasztását, úgy most is csak elismerésünket nyilváníthatjuk. A most megjelent 8. 9-ik füzet Fiad, családodnak utolsó férfi-tagja, akit annyira szeretnél újra kebeledre ölelni, aki büszkeséged, utolsó reménységed és vén napjaidnak egyetlen öröme lehetne, él és boldog családi tűzhelyet is alapított. Nápolyban a legkeresettebb ügyvéd és egy év óta férje Mercedesnek, a te leányodnak, vagyis a saját édes testvérének. Rövid időn családi öröm is éri. Bosszúm ki van elégítve; már nem sajognak azok a botütések, melyekkel engemet parancsod következtében vertek félholtra. Hát neked nem sajog-e, nem fáj-e valami? Remélem, hogy igen. „Egy volt alattvalói!.“ Amint a szerzetes a levelet átolvasva, visszaadja, a mélyen lesújtott, összetörött atya, — kinek szivét a gyermeke iránti szeretet annyival jobban eltölti, minél súlyosabb abban az önvád, — mohó érdeklődéssel, kiváncsi kínlódással ragadja meg a szerzetes kezét és izgatottan kérdezi: — Mondja atyám, az égre mondja, hogy a nyomorult hazudik. — A nyomatott betűkből összeállított levél igazat mond; de sajtóhiba van benne és én annak idején a sajtóhibát helyreigazítottam, amennyiben a kicserélt gyermekeket visszacseréltem. Az ifjú herczegnek a lelenczházból kikerült neje az én Mere e- d e s e m, a volt alattvalónak a leánya, és nem Felséged gyermeke. — Hogyan fejezzem ki soha le nem róható hálámat legalább szavakkal ? Kérdi az elűzött fejedelem, megköuuyülten sóhajtva fel. — Ezzel a viszonzással tartoztam Fenségednek: — válaszol a szerzetes: — most már leszámoltunk.