Eger - hetilap, 1889

1889-11-12 / 46. szám

373 Szellő, ügy hát nem jó lesz nekem veled sétálnom. Czampi. Ne félj, barátom, ebtársaimat nem bántom. Szellő. Imént mondád, hogy hivatalod nincs, eszed után élsz. Ezt nem értem: városban hogyan lehet igy megélni. Kérlek világosíts fel. Czampi. Csakis városban lehet, — mert falun, nálatok bizonynyal felkopnék az állam. De megbocsáss pajtás, ha én ne­ked töviről hegyire fel nem sorolom jövedelmem forrását. Hadd maradjon ez az én titkom. Midőn ily beszélgetések közt ballagnának, egyszerre csak szemben fut velők egy nagy fejér tarka angol vizsla. Czampi. Hová-hová, oly nagy sietséggel amicze ? Vizsla. Sietős dolgom van, nem érek rá szószátyárkodni. Passust kell váltanom marhákra, a város házánál. — (Gyorsan távozik.) Szellő. Ki ez a szeleburdi ficzkó? Czampi. Igazad van, barátom. Ez egy szeles, haszonta­lan fráter, neve Trull, ingyenélősdi anélkül, hogy hivatását ér­tené, gőgösködik természetesen szépségében, mert meg kell vallani, takaros eb; de mit ér a szépség, ha haszonvehetetlen hivatásában, — mert neki természeténél fogva meg kellene állani, és kitar­tani a vadakat, de a helyett úgy elkergeti azokat, hogy neked is munkát adna őt beérni. Csudálom, hogy gazdája még agyon nem puffantotta. — Ah! de itt jön nemünk legnagyobb tudósa, az öreg dupla orrú, szemüveges Buldogg, majd bemutatlak neki. Buldogg. (közelükbe érkezvén, majesztatikusan köszön) Jó napot urak! de élénken foly közöttök a diskurzus. — Szabad tudnom, mi felett vitatkoztak ? Czampi. Mindenekelőtt van szerencsém kedves barátomat mint vendégemet, Szellő agár úrban bemutatni, ki az alföldről városunk nevezetességeinek megtekintésére jött be. Éppen most szándékoztam vele azoknak megtekintésére indulni. Buldogg. Hagyjátok abba, mert hiszen bizony volna itt sok nevezetesség, de nincs kalmár ki azokat a világnak kellőleg ajánlani tudná. Ilyen például a meleg vizi forrás, az összes euró­pai nevezetességű fürdők egyikének sincs üdvösebb hatása az egészségre, mint ennek. A múltkor magamon tapasztaltam; erős szívbajom keletkezett — valakinek tanácsára megfürödtem, pedig csak az ötkrajcz árosban, és bajom azonnal megszűnt. — Itt van a hires veres bor-promontoriumok talaja; elhanyagolják, csak sil­lert szűrnek, pedig e várost világhirüvé csakis veres bora tette. Meglehet, hogy e hanyagságot bünteti a Nemezis, midőn szőlőnkre filloxera-vészt küld. Itt van a hires csillagásztorony, de nincs ember, ki az ég titkaiba pillanthatna. Török mecset, Dobó sírja, stb. — No ez utóbbinál, uraim, valahányszor eszembe jön, mé­regbe jövök azon részvétlenség miatt, mely iránta tapasztalható. Szellő. Hogy-hogy uram, hát mi történik Dobó sírjával ? Búid ogg. Éppen az a baj, hogy semmi sem történik, — pedig nemcsak a kegyeletes megemlékezés, de a kötelesség is pa­rancsolná azt különösen a nőknek, kiket Dobó lelkesítő szavai tettek amazonokká, örökhirü vitéz várvédőkké. Elszorúl a szivem, midőn többször látom hallottak napján és temetkezéseknél a szám­talan koszorút, de azokból hős Dobó sírjára egyetlen egy sem jut! Alig végzé Buldogg uraság hazafias szive kifakadásait, midőn Trull e szavakkal rontott közéjük. Trull. No, nagy újságot mondok. Most jövök a „Dobóból,“ hol négy darab kvarglit, és rá két krigli sört fogyasztottam el. — Ott hallottam, de mint bizonyosat állították, — de mégis majdnem lehetetlen, — nem képzelhető ! Czampi. Ugyan nyögd ki már, ne tempózz oly sokáig rendkívüli újságoddal, úgy is tudom előre, hogy valami ostobaság. Trull. Semmi ostobaság! Mert tudják meg, hogy egy pol­gártárs rendkívüli találmánynyal gazdagította a világot. Tudják-e, hogy jövőre nem hálóval fogják többé a halakat, — hanem — kelepczével! Minyájan hangos hahotára fakadtak és épen Buldogg úr akarta eme hihetetlen állításnak lehetőségét érvekkel igazolni, midőn az egyik húsos bódéból — bizonyára az ott heverő test­őröknek orrukba ütődött a Trull által elfogyasztott kvargli-illat, — három szelindek ugrott ki, — mire az okoskodó kutya-társa­ság is szétugrott, — kivéve az öreg tudós Buldoggot, ki egész nyugottan, szokásos csendes lógázó lépésekkel távozott, és igy vége szakadt a kutya-diskurzusnak a húsos-piaczon. — Összejöttek volna még más ponton — ha a rendőrség húsos piaczi végrehaj­tója, dróthoroggal kezében, és egy irgalmatlan sovány szürke gebe által vont, zöldre festett, két kerekű siralomházzal meg nem jelenik. De hisszük, hogy még találkozni fognak alkalmilag s ak­kor ismét közrebocsátjuk társalgásuk érdekesebb mozzanatait. Felelős szerkesztő: SzaToó ZEgrüácz. 1233. sz. 1889. Hirdetmény! Közhírré tétetik; hogy az 1890-ik Ívre szóló állami egyenes adó összeirási munká­lat (conscriptió) az egri kir. pénzügyigaz- gatóságnak folyó év november hó 9-én 10514/III. 1889. szám alatt kelt leiratával megrendeltetvén, miáltal a folyó év novem­ber hó 13-án város negyenkénti sorrendben, és pedig, házról-házra, kezdetét veendi, és annak befejeztéig megszakítás nélkül foly­tatta tik. Az összeirási munkálat eszközlésére a vá­rosi számvevői Írnokok a negyedmesterek segédkezése mellett küldetnek ki, a kik az adó köteles egyéneket családfőket polgári állásuk szerint, és azok 16 évet betöltött családtagjait, a gyárosok, iparosok és keres­kedők által alkalmazott segédeket és házi cselédeket is névszerint a kiadott utasitás' szerint pontosan összeírják. A házadó három évi érvénynyel vettetik ki, és állapittatik meg, miáltal azon háztu­lajdonosok, akik épületeiket másoknak bér­beadták, még ha a ház ideiglenesen adómen- tesitett volna is, szabályszerű házbér beval­lást az arra szolgáló ivén tenni kötelezet­tek, és a nyerendő bevallási iv a kézbesí­téstől számított 8 nap alatt általuk a városi j számvevői hivatalba beszolgáltatandó. Végre felkéretik az igen tisztelt adózó közönség, hogy az adóösszeiráshoz kívánt törvényes adatokat, az összeírással megbi-1 zottaknak a valósághoz hűen bemondani szíveskedjenek. Eger. 1889. november 11-én. Egerváros számvevői hivatala.; (228) 1* Csiky Attila, városi számvevő. Az országban az egyedüli világszinház ítermészettani, mechanikai műszinház KISS ADOLF igazgatása alatt Egerben, a Hunyady-téren “^jf nagy előadást tart MŰSOR: 1. Szakasz. Nagy regényes körutazás a fold körül 12 képben — és pedig: a hamburgi kikötő, hajótörés Hamburg és New-York között, életveszélyes vadászat jegesmedvékre az éjszaki sarktengerben, a keleti fok, Japán, Melbourne, Brazília őserdeje, Betlehem, a pira­misok és sphynx-colosok, homok-fergeteg a Szaharán, Bóma, Nápoly. 2. Szakasz. Az indiai kötéltánczos mutatványai és szolgája. 3. Szakasz. Egyptom. Alexandria bombáztatása ango­lok által tengeren és szárazföldül]. 4. Szakasz. Tizenöt perez falun. Svédországi csendélet. 5. Szakasz. Mithologiai tündérjelenet. A tavasz éb­redése Flóra kertjében. 6. Szakasz. A közkedveltségü Diophrama ködképek. Világ és természeti tükör, karikatúrák szin- és vonal- játékok. A szünetek alatt zenekar játszik. Minden vasárnap két előadás tartatik d. u. 4, es este 7 órakor. H e 1 y á r a k: Zártszék 50 kr. I. hely 40 kr. II. hely 30 kr. Kar­zat 20 kr. Gyermekek 10 éven alul szüleik kíséretében fél árt fizetik. Jegyek előre válthatók a színházi pénztárnál d. e. 10 órától 12-ig és d. u. 2—5-ig. Színházi tel­jes műsor magyar vagy német nyelven a pénztárnál kapható. Az előadás 7 órakor kezdődik. Előadás mindan nap. Ismeretter­jesztő természeti mutatványok. (225) 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom