Eger - hetilap, 1889

1889-05-28 / 22. szám

177 nélkül, hogy annak elsajátítására az iskolában bottal, vagy, ami egyre megy, ministeri ukázzal kényszeritették volna. Alig ellenben ismerünk elég derék és müveit magyar embert, aki más idegen nyelvet több-kevesebb könnyűséggel sajátjává tudott tenni, mig ellenben a német nyelvvel a legjobb akarata mellett sem boldogult. Úgy látszik, van annak a német nyelvnek egy bizonyos saját­sága, amelylyel a magyar ember nyelvérzéke sehogy se szinpati- zál, s nem képes megbarátkozni. Hagyjuk tehát a közoktatási ministernek ezt az éretlen szülött germanizáló rendeletét a maga kórságában elsenyvedni. Bizony nem érdemes miatta annyira fölingerülni, a dolgot annyira fölfujni, s vele Csáky ministert, mint valami portentumot, érvek­ben gazdag szónoklatok bombáival ostromolni, ügy is üres szalma- cséplés az egész. A Csáky-szalmája, melyet akárhogyan vernek is csép hadaró val, vagy akármi fütykössel, nem hull ki búza belőle. Mert Csáky minister csökönyös és nem enged. Nem hagyja a rendele­tét mind halálig. De bármennyire erőszakolja, sem lesz képes czélját, úgy, amint az ő szepességi józan eszében, melylyel a hazát szolgálni véli, megfogamzott, keresztülvinni, mert az kép­telenség, s előbb-utóbb keserűn meg fogja magát boszulni. Aleg aztán nagy kérdés még, mit szólnak hozzá az autonom hitfelekezetek, melyek magok rendelkeznek iskoláik fölött, melyek már eleve elitélték, mielőtt őket is érintené, a minister e botor rendeletét, ha Csáky minister, mint a képviselőház egyik utóbbi ülésén nyíltan kijelenté, — szintén rajok akarja oktroyálni említett famózus rendeletét? No de, azt hiszszük, elvégre is nem kerül kenyértörésre a dolog, s teljesül az egyik országos képviselő ama jóslata, hogy ha a germanizáló rendeletet vissza nem vonja, Csáky a minister, majd nem sokára visszavonja az — utódja, aki nem csupán józan észszel szolgálni, — hanem, ami mindenesetre bölcsebb és többet ér, — szenvedély yel is ügyekszik szeretni hazáját. Didascalos. Hevesmegye évnegyedes közgyűlése. 1889. apr. 29. (Folyt.) Hogy a mesrye lakossága az egyenkinti beszállásolás terhé­től megmentessék, a megye közgyűlése által még 1886-ban hatá- rozatilag elfogadott egri gyalogsági, és gyöngyösi lovassági lak­tanya építésének foganatosítása ezennel végleg elhatároztatik, miért is úgy az egri gyalog, valamint a fent körülirt gyöngyösi lovas laktanya fölépítésére előreláthatólag szükséges 200,000 frt. hosszabb lejáratú, az építkezések sorrendjéhez és előhaladá­Édes atyám szintén „convertált“ kálomista pap lévén, én is e réven kerültem be a Foglár-intézetbe, több hű-testvéremmel együtt, kik engemet megelőzve, csaknem mindannyian ez intézet­ben növekedtek föl, még pedig néh. bold. eml. Pyrker János László pátriáimba egri érsek kegyes jó voltából, ki édes atyánk­nak — alkalmasint valamely külföldi egyetemről — ifjúkori isme­rőse, s élte végéig egész családunknak jóltevő atyja vala. Legyen áldott emléke azoknak, kik ez intézetet létrehozták, — s a halhatatlan nevű egyháznagyé, kinek ez intézetben való növeltetésemet köszönhetem. Hát bizony tudom én azt, hogy az eféle hálálkodás kissé komikusnak és nevetségesnek tűnik föl a mai, „modern társadalmi növelésü ifjonczok“ előtt, kik közöl nem egy, alig rúgja le lyu­kas talpú „sarujáról“ az iskola porát, az aszfaltjárón hegyesen sétálva, szivarcsutkájából bodor füstöket ereget tanárainak orra alá, s nagyralátó tekintettel várja, hogy a professor úr alázattal süvegelje meg eő jelességét. Kik közöl nem egy, alig szabadul ki a Foglár-intézet kegyetlen „börtön-falai“ közöl, legelső dolga „hálásan“ telelármázni a világot, mennyit szenvedett, s mennyit koplalt a „Köpi ár-intézet ben.“ Pedig, hogy a Foglár-in- tézetbeli ifjak régibb „kosztja“, s mai élelmezési ellátása közt mekkora a különbség, legszembetűnőbben bizonyítja az a körül­mény, hogy az évtizedek előtti növendékek betegülési esetei kö­zött soha sem fordult elő amaz orvosi diagnózis, melylyel manap­ság gyakrabban találkozunk, hogy — „tele falta magát.“ No de hát nem is arról akarok én itt dissertálni, hogyan tápláltak, hanem arról: hogyan növeltek és oktattak bennünket hajdan az egri Foglár-intézetben, melynek manapság „érseki vallásos fi-növelő intézet“ a neve. Az egri Foglár-intézet, az én időmben, oktató-növe­ié sz éti tekintetben félszázaddal előzte meg korát. A német sához képest igénybe veendő kölcsön fölvétele megszavaztatik. Eme kölcsön biztosítására leköti Hevesmegye közönsége az 1879. é. 36 t. ez. értelmében a megyének járó és a katonai kincstár által fizetendő szálláspénzt, mely összesen 34492 írtban van elő­irányozva, valamint az 1879. é. 37. t. ez. 3. §. alapján már évek óta kivetve levő 30,000 frt katonabeszállásolási pótadót, végre az 1883. é. 15. t. ez. 9, és 10 §§-ai alapján netalán kivetni szük­séges pótlásra a pótadó-kivetési jogot. — Alegbizatik az alispán, hogy a hazai pénzintézetekkel lépjen érintkezésbe, és a legelőnyösebbnek mutatkozó föltételek mellett a kölcsönt kösse meg, s a kötendő kölcsön kötvényszövegét jóváhagyás végett a közgyűlésnek mutassa be. Az építkezéseknek mely sorrendben való foganatosítására nézve az intézkedéssel szintén az alispán bizatik meg, a következő utasítások mellett: 1) hogy miután az egri gyalogsági laktanya részletes tervezetei már helybenhagyat- tak, és azokon a hadtestparancsnokság által kívánt változtatások az építészeti hivatal részéről átdolgoztattak; mert továbbá a viz- kérdés és ezzel az építés helykérdése is kedvezőleg megolda­tott, tehát az építés kivitelét most már semmi sem gátolja, a cs. és kir. VI. hadtestparancsnokság által megerősítési záradékul ellá­tott részletes tervek és föltételek alapján a nyilvános verseny- tárgyalást mielőbb tartsa meg, a legjutányosabb és legmegbízha­tóbb vállalkozóval kössön szerződést, és az egész eredményt jó­váhagyás végett a megyei közgyűlés elé terjeszsze. 2. Minthogy a gyöngyösi jelenlegi lovas laktanyának egy század normális elhelyezésére való átalakítása fenhivatkozott min. rendelettel helyben hagyatott, és a VI. hadtest parancsnoksága ál­tal a részletes tervezetek helybenhagyási záradékkal el vannak látva, és mert ugyancsak a nevezett parancsnokság értesítése szerint a kivitelt semmi sem gátolja, és mert végre ezen épít­kezés biztosítására nézve a nyilvános versenytárgyalás a bemu­tatott iratok szerint szabályszerűleg megtartatott, az építkezés azonnali foganatba vétele elrendeltetik, és Gombossy Mór legjutá­nyosabb vállalkozóval az általa beterjesztett egységárak alapján 64418 frt 38 krban megkötött szerződés ezennel jóvábagyatík, s a jóváhagyási záradékkal mindkét példány elláttatik. Az egyik példány Gombossy Mór vállalkozónak kiadatni rendeltetik azon értesítés mellett, hogy az általa ovadékkép letett 2400 frt kész­pénz és 800 frt. értékpapírok letétbe helyeztettek. Aleghagyatik az alispánnak, hogy a kérdéses szerződést a megye nevében Írja alá, és az építkezésnek a kir. építészeti hivatal általi műszaki veze­téséről és megfelelő ellenőrzéséről saját hatáskörében gondos­kodjék. nyelvet, az ének- és zeneművészetet, rajzot, a tor- náS’zatot, melyek napjainkban kiváló fontosságú, sőt nagy részben kötelező tantárgyai a középiskolai oktatás-szervezetnek, de amelyeknek 50 év előtt a középiskolákban, legalább Aíagyar- országon, még hirök sem volt, — a nagyvenes évek elejétől fogva már rendszeresen és nagy sikerrel tanították a Foglár-intézetben. A német n3relvet e őször Len ez nevű aligazgató honosí­totta meg s kezdte tanítani az intézetben, s hogy annál nagyobb kedvvel tanuljuk a nyelvet, a grammatikával csak nagyon kis mértékben terhelte az elménket, hanem inkább az emlékező tehet­ségünkhöz fordult, s érdekes, mulattató dialógusokat, pár-, vagy társas-beszédeket tanultatott be velünk németül, mindig vala­mely csekélyebb, de ránk nézve nagy becsű jutalomhoz kötve az ilyen párbeszédek betanulásánál kifejtett szorgalmat. Még most is kedélyesen emlékszem vissza, mily büszkén s mennyi páthoszszal szavaltuk a német társalgás kifejezéseit — jó ízű palócz dialektussal! — s mennyi kedvtelést, örömet s mulatságot találtunk német társalgásunkban. Legjobban megnyerte magas tetszésünket — ma is hiven emlékszem rá, — egyik párbeszédünknek a következő passusa: „Geben sie mir die ehre heute bei mir zu speisen,“ — hogy értelmeért-e, vagy azért, mert igen pattogósán lehetett deklamálni, nem tudnám igaz okát adni; de annyi bizonyos, hogy annyira tetszett nekünk, hogy még dallamot is csináltunk rá. Komolyan véve pedig a dolgot, nagy hálával említhetem meg, hogy a Foglár-intézetben elsajátított, — bár aránylag csekély — német nyelvi ismereteim rendkívüli mértékben elémozditották s megkönnyítették nekem később a német, nyelv alapos elméleti s gyakorlati elsajátítását. A rajzolásra az iparos tanulók részére az érseki lyceutn- ban berendezett rajziskolában oktattak bennünket, melynek az én

Next

/
Oldalképek
Tartalom