Eger - hetilap, 1889

1889-04-09 / 15. szám

118 És mivel a törvényjavaslat ezen feltételek és eszközök biztosítá­sát czélozza, én azt, tekintettel a nemzetközi helyzetre, a részle­tes tárgyalás alapjául elfogadom azon kijelentéssel, hogy észrevé­teleimet az illető szakaszoknál megteendőm. Lehet, másokat még súlyosabb érvek és indokok vezettek hasonló elhatározásra. Do legyen bármiként, kettő bizonyos: az egyik azon örvendetes hazafias tény, hogy az országban nincs senki, a ki a monarchia véderejének azon fokig terjedő emelését és tökéletesítését nem kívánná, sőt nem sürgetné, a mint azt a trón és monarchia érdekei megkövetelik, s a ki annak megvalósí­tásához a szükséges anyagi eszközöket,, bármily terhesek is azok, meg ne adná. E tényt — azt hiszem — még azon komolyabb bonyodalmakká válhatott tüntetések sem homályosithatják el, me­lyek e javaslatnak alsóházi tárgyalása alatt felköltötték aggodal­munkat, de a melyekre nézve, azt tartom, hogy azokat az előre­látóbb s meggondoltabb magaviselet úgy a törvényjavaslat elő­készítésénél, mint annak tárgyalásánál megelőzhette volna; s me­lyek egyáltalán nem szolgálhatnak bátorításul arra, hogy az or­szág ügyeinek vezetése és kezelésénél hasonló hibák és tévedé­sek ismétlődhessenek. És bizonyos még az, hogy e nemzet izgalmasabb napjaiban sem feledkezett meg ama hódolatról, melylyel valamennyien tar­tozunk azon fejedelemnek, ki ma sz. István trónján ül. É nemzet szereti királyát, mint szereti alkotmányát és nemzeti inviduali- tásának palládiumát: nyelvét. S Magyarorszag királya bírni fogja népének szeretetét mindaddig, mig e nép hálával megőrzi lelké­ben azon számos kötelességének tudatát, melyekkel dicső kirá­lyának tartozik. S én nem kívánhatok neki nagyobb áldást, mint­hogy uralkodjék e nemzet szivében mindenha, s hogy e nemzet annyi bizalommal viseltessék kormánya iránt, mint a mennyi hű­séggel és odaadással ragaszkodik felséges személyéhez. A mennyei birodalom. Ürge Ignácz atya, khinai hithirdető hazánkfia, ki, tud­valevőleg, missiója érdekében, a múlt hét óta városunkban tar­tózkodik, — mint az e lapok utján eleve is hirdetve volt, — a múlt szerdán, f. hó 3-án, az esti órákban, a törzskaszinó nagy­termében, melyet ez egyesület választmánya szives készséggel engedett át számára, — a müveit egri közönség részére felolva­sást tartott China geográfiái, klimatikus, társadalmi, politikai, s vallás-erkölcsi állapotairól. Beléptidij nem volt, s ez annál helyesebb intézkedés volt, mert igy a szép számmal megjelent közönség, saját jó szántából, elég takaros összeget adott a kis khinai fiú: Petolo gyüjtő- tálczájára. A nagyérdekű felolvasás körülbelül 3/46 órakor vette kezde­tét, s 8 óra tájban ért véget. A közönség mindvégig osztatlan figyelemmel kisérte az előadást, helyenkiut élénken megéljenezve a derék felolvasót. Még müveit társas köreink felötlő számban megjelent hölgyei is szokatlanul dicséretre méltó figyelmet tanú­sítottak a felolvasás ■— s ennek különösen ama része iránt, mely a khinai nők társadalmi viszonyait ismertette, melyet azonban, különösen az ifjú hölgyek körül gavallérkodó gentry tag­jai sehogy se birtak megállani talpra — vagy néha fejre esett megjegyzések nélkül. Maga a felolvasás legnagyobb részében ama tudományos értekezés keretében mozgott, melyet ft. Ürge Ignácz hittérítő atya a budapesti földrajzi társaság egyik ad hoc ülésében, díszes közön­ség előtt felolvasott, s mely közelebbről a nevezett társu­lat folyóiratában, a „Földrajzi közleményekében fog megjelenni. Daczára azonban e tudományos jellegének, a felolvasás mindvégig ébren tartotta, még a közönség laikus részének is figyelmét, mit főleg ama rögtönzött közbeszövéseknek, epizódoknak, s érdeke­sebbnél érdekesebb magyarázatoknak köszönhetni, melyekkel a t. felolvasó értekezésének egyes részleteit kisérte. Lapunk korlátolt tere nem engedi, hogy e becses felolvasást egész terjedelmében közöljük. A következőkben azonban (igye­kezni fogunk annak tartalmát, főbb mozzanataiban, s rövid váz­latban visszaadni, kiegészítve közleményünket ama nem kevésbbé érdekes fölvilágositásokkal, melyeket a t. felolvasó, a jelenvoltak­kal, a felolvasást megelőzőleg s követőleg folytatott társalgás közben, a hozzá intézett speciális kérdésekre szives készség­gel adott. A khinaiak országának „Khina“ elnevezése, — úgymond a felolvasó — magok a khinaiak előtt alig ismeretes; amennyi­ben ők saját országukat „Thuu g-kue“-nak nevezik, ami magya­rul „középső birodalmat“ jelent. Értekező aztán fejtegeti ez elnevezés valószínű okait. — Bár az angolok magoknak vin­dikálják, hogy ők a legelterjedettebb népek a föld kerekén, — tekintve azt, hogy a nagy angol birodalom sokféle polyglott népek­ből áll, — tagadhatlan, hogy népesség tekintetében a föld összes népei között a khinai áll első helyen, annál inkább, mert az egész khinai birodalom összes népességét, legnagyobb tömegében, egyet­Az „EGER“ tárczája. Régi dal. (Uj kiadásban.) Ha minálunk most úgy volna, Mint volt régen, Elvonultan, panasztalan Élnénk szépen. Ha mitőlünk a szomszédok Még félnének, Dal se tudná, hogy milyen az Osztrák-német. Ha németet annyiszor nem Vertünk volna, Ez a világ barbároknak Nem csúfolna. Ha országunk határán nem Folyna Lajtlia, Közös hidat se verhettünk Volna rajta. Ha közös hid nem volna a Lajthán verve, Mi se volnánk az istentől Úgy megverve. Ha Mátyásnak palotája Diszes lenne, Legalább egy egerecske Laknék benne. Ha vagyonunk úgy volna, mint Adósságunk, Egy savanyu ábrázat se Volna nálunk. Ha nem volnánk beszorítva Adó-présbe, Tellenék még a zsebünkből Egy kevésre. Ha annak a sok adónak Volna haszna, Még az ember szívesebben Rászavazna. Ha legalább tolvajoktól Védve volnánk, Ha gyilkosok, ha rablók ne Törnének iánk. Ha nem volnánk rettegésben Nappal, éjjel, Küzdelemben minden perczben Uj veszélylyel. Ha legalább bízni tudnánk A jövőben, Hogy majd egyszer kárpótolnak Minket bőven. Ha betelnék millió „ha“ S ezer „volna“ : Bizony Isten! édes hazánk Boldog volna! Malcontentus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom